• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/106

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

106 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
乾杯!
Cheers!(for toasting)
Kanpai!
機嫌
temper, mood
kigen
別に
not particularly
betsu ni
タイミング
timing
taimingu
隠す
to hide, V1
kakusu
トランプ
playing cards
toranpu
clothes
fuku
禁止
prohibition, ban
kinshi
いけない
wrong, not good
ikenai
怒る
to get angry; V1
okoru
どれ
which (one)
dore
黒い
black
kuroi
うち
we(refering to one's in-group)
uchi
乾杯!/かんぱい!
Cheers!
Kanpai!
どうしました?絵理花さん、機嫌が悪いですね。/どうしました?えりかさん、きげんがわるいですね。
What’s the matter? You’re really in bad spirits aren’t you, Erika?
Dō shimashita? Erika-san, kigen ga warui desu ne.
別に。べつに。
No, I’m fine.
Betsu ni.
あ、タイミングが悪かったですか。怒っていますか。/あ、タイミングがわるかったですか。おこっていますか。
Oh, was this bad timing? Are you upset?
A, taimingu ga warukatta desu ka. Okotte imasu ka.
僕、面白いことを知っています。/ぼく、おもしろいことをしっています。
Hey, I know something interesting.
Boku, omoshiroi koto o shitte imasu.
下山がかくしている事です。/しもやまがかくしていることです。
I’ll let you in on a secret that Shimoyama is keeping…
Shimoyama ga kakushite iru koto desu.
...あそこでマジックをしている人を見てください。/...あそこでマジックをしているひとをみてください。
Have a look at the magician over there.
... asoko de majikku o shite iru hito o mite kudasai.
は?どれ?/は?どれ?
Hmm? Which one?
Ha? Dore?
あの、トランプを持っている人です。/あの、トランプをもっているひとです。
The one with the playing cards
Ano, toranpu o motte iru hito desu.
黒い服を着ている男です。/くろいふくをきているおとこです。
the man wearing black.
Kuroi fuku o kite iru otoko desu.
あ、下山先輩・・・。どうして。/あ、しもやませんぱい・・・。どうして。
Oh, that’s Mr. Shimoyama. But why?
A, Shimoyama-senpai.... dōshite.
うちの会社、アルバイトは禁止ですよね~。/うちのかいしゃ、アルバイトはきんしですよね~。
Part time jobs are strictly forbidden at our company.
Uchi no kaisha, arubaito wa kinshi desu yo nee.
い~けないんだ、いけないんだ。/い~けないんだ、いけないんだ。
Naughty, naughty!
Iikenai n da, ikenai n da.
パーティは5時からですよね。
The party is starting at 5, right?
Pātī wa go-ji kara desu yo ne.
先生は帰りましたよね。
The teacher went home, right?
Sensei wa kaerimashita yo ne.
今日は晴れますよね。
It's going to be sunny today, right?
Kyō wa haremasu yo ne.
父は寝ていますよね。
Father is sleeping, right?
Chichi wa nete imasu yo ne.
彼は来ませんよね。
He won't come, right?
Kare wa kimasen yo ne.
大田さんは恋人がいますよね。
Ōta has a partner, right?
Ōta-san wa koibito ga imasu yo ne.

この写真の男性は誰ですか / このしゃしんのだんせいはだれですか

Who's the man in this photo?

田中先生は教えるのが上手です。 田中先生は教えるのが上手です。

Mr. Tanaka is good at teaching.

tanaka-sensei wa oshieru no ga jōzu desu.

僕はゴルフコースで、プレーしました。

I played on the golf course.

Boku wa gorufu kōsu de purē shimashita.

おにぎり。御握り。

Rice balls

にんじん 。人参。

Carrot

さくらんぼ

Cherry

しいたけ。椎茸。

Mushroom

ごぼう。牛蒡。

Burdock

れんこん。蓮根。

Lotus Root

ごま。胡麻。

sesame

芝麻

しお。塩。

salt

食鹽

しょうが。 生姜。

ginger

きざみしょうが。刻み生姜。

grated ginger

切碎的薑

ふき。フキ。

giant butterbur

菜蕗。蕗蕎。

わざわざ
taking so much trouble
waza waza
上がる
to enter, to come up
agaru
帰る
to go back
kaeru
夕飯
evening meal
yūhan
駅前
in front of the station
ekimae
うまい
delicious, tasty
umai
ウイスキー
whiskey
uisukī
氷 こおり
ice
kōri
反対
opposite
hantai
感謝
thanks, gratitude
kansha
正直
honestly, honest
shōjiki
different, another
betsu

正直、彼が嫌いじゃありません。しょうじき、かれがきらいじゃありません。

To tell you the truth, I don’t hate him.

Shōjiki, kare ga kirai ja arimasen.

君は、美雨の結婚に反対か。きみは、みうのけっこんにはんたいか。

So, you’re against Miu getting married?

Kimi wa, Miu no kekkon ni hantai ka.

上がってください。あがってください。

Come in,come in.

agatte kudasai.

山川先生の息子さん、本当に困ります。やまかわせんせいのむすこさん、ほんとうにこまります。

Dr. Yamakawa’s son is a real problem.

Yamakawa-sensei no musuko-san, hontō ni komarimasu.

ふざけないでください。ふざけないでください。

Cut it out!

Fuzakenaide kudasai.

大きい声を出さないでくださいよ。おおきいこえをださないでくださいよ。

Keep it down, will you?

Ōkii koe o dasanaide kudasai yo.

すう
to smoke, to inhale
(class 1 verb)
うるさい
noisy, loud
(i-adjective)
クローゼット
closet
kurōzetto
お酒
alcohol, sake
o-sake
出す。だす。
to take out, to produce
(class 1 verb)
ear
mimi
ふざける
fool around
(class 2 verb)
本当に
really, truly
(adverb)
困る。こまる。
to be bothered, to have a problem
(class 1 verb)
言う。 いう
to speak, to say
(class 1 verb)
血。 ち。
blood
chi
倒れる。 たおれる。
to fall, to collapse
(class 2 verb)
打つ。うつ。
to hit
(class 1 verb)
かっこわるい。かっこわるい。
unattractive, uncool
(i-adjective)

天道さんの病室は号室です。てんどうさんのびょうしつはごうしつです。

Her room is #205.

endō-san no byōshitsu wa 205-gō-shitsu desu.

そのエレベーターで二階に上がってください。そのエレベーターでにかいにあがってください。

Take the elevator to the second floor.

Sono erebētā de ni-kai ni agatte kudasai.

号室は一番奥です。ごうしつはいちばんおくです。

205 is the last room.

205-gō-shitsu wa ichiban oku desu.

体調は。たいちょうは。

How do you feel?

Taichō wa?

いいボーイフレンドを持っているね。いいボーイフレンドをもっているね。

You have a good boyfriend, eh?

Ii bōi furendo o motte iru ne.

強い男はいい。つよいおとこはいい。

A strong man is good.

Tsuyoi otoko wa ii.

わしはスポーツの中でボクシングが一番好きだ。わしはスポーツのなかでボクシングがいちばんすきだ。

Boxing is my favorite sport

Washi wa supōtsu no naka de bokushingu ga ichiban suki da.

愛が一番大事だよ、美雨。あいがいちばんだいじだよ、みう。

Love is the most important thing Miu.

Ai ga ichiban daiji da yo, Miu.

パパは関係ない。お金も関係ない。パパはかんけいない。おかねもかんけいない。

Your dad doesn’t matter. Money doesn’t matter.

Papa wa kankei nai. O-kane mo kankei nai.

美雨の幸せが一番大切だ。みうのしあわせがいちばんたいせつだ。

Your happiness matters most.

Miu no shiawase ga ichiban taisetsu da.

病室。 びょうしつ。
hospital room
byōshitsu
号室。 ごう しつ。
suffix for room numbers
gōshitsu
エレベーター
elevator, lift
erebētā
二階
second floor
ni
上がる
to rise, to go up; (class1 verb)
agaru
inner part
oku
体調 。たいちょう。
physical condition
taichō
おじいちゃん
grandfather
o
ボーイフレンド
boy friend
bōi furendo
強い
strong, powerful;
(iadjective)
love
ai
大事 。だいじ。
important, valuable;
(naadjective)
関係。 かんけい。
relation, connection
kankei
幸せ。 しあわせ。
happiness
shiawase
大切
important, valuable; na adjective
taisetsu
わし
I, me (used by elderly)
washi

おいしいクッキーだね。もう一つちょうだい。

This cookie's delicious! One more, please!

Oishii kukkī da ne. Mō hitotsu chōdai.

漢字を書けば書くほど覚えやすくなります。かんじをかけばかくほどおぼえやすくなります。

The more you write Kanji, the easier it is to memorize.

Kanji o kakeba kaku hodo oboe yasuku narimasu.