Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
106 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
玄関のドアを開けます。げんかんのドアをあけます。 |
I unlock the front door |
Genkan no doa o akemasu. |
|
アパートに入ります。アパートにはいります。 |
I enter the apartment |
Apāto ni hairimasu. |
|
電気を付けます。でんきをつけます。 |
I turn on the light |
Denki o tsukemasu. |
|
ソファーでくつろぎます。ソファーでくつろぎます。 |
I relax on the sofa |
Sofā de kutsurogimasu. |
|
夜のニュースを見ます。よるのニュースをみます。 |
I watch the evening news. |
Yoru no nyūsu o mimasu. |
|
友達と飲みに行きます。ともだちとのみにいきます。 |
I go for a drink with friends. |
Tomodachi to nomi ni ikimasu. |
|
夕飯を準備します。ゆうはんをじゅんびします。 |
I prepare dinner. |
Yūhan o junbi shimasu. |
|
子供をベッドに連れて行きます。こどもをベッドにつれていきます。 |
I put the children to bed. |
Kodomo o beddo ni tsurete ikimasu. |
|
子供たちに童話を読み聞かせます。こどもたちにどうわをよみきかせます。 |
I read a fairytale to my children. |
Kodomo-tachi ni dōwa o yomikikasemasu. |
|
友達にくらだないしゃれを言います。ともだちにくらだないしゃれをいいます。 |
I tell my friends bad puns. |
Tomodachi ni kuradanai share o iimasu. |
|
ワインを注ぎます。ワインをそそぎます。 |
I pour a glass of wine. |
Wain o sosogimasu. |
|
テーブルにワインをこぼします。テーブルにワインをこぼします。 |
I spill wine on the table. |
Tēburu ni wain o koboshimasu. |
|
汚れを拭きます。よごれをふきます。 |
I wipe up the mess. |
Yogore o fukimasu. |
|
電話で上司と話します。でんわでじょうしとはなします。 |
I talk with my boss on the phone. |
Denwa de jōshi to hanashimasu. |
|
今日の1日を話します。きょうのいちにちをはなします。 |
I talk about my day. |
Kyōno ichi-nichi o hanashimasu. |
|
明日のスケジュールを立てます。あしたのスケジュールをたてます。 |
I plan for tomorrow. |
Ashita no sukejūru o tatemasu. |
|
熱いお風呂に入ります。あついおふろにはいります。 |
I take a hot bath. |
Atsui o-furo ni hairimasu. |
|
ドライヤーで髪を乾かします。ドライヤーでかみをかわかします。 |
I dry my hair with a hair dryer. |
Doraiyā de kami o kawakashimasu. |
|
携帯を充電します。けいたいをじゅうでんします。 |
I charge the batteries on my phone. |
Kētai o jūden shimasu. |
|
12時頃に寝ます。じゅうにじごろにねます。 |
I go to sleep around midnight. |
Jū-ni-ji goro ni nemasu. |
|
ケンタくんは、今、どこにいますか。 / ケンタくんは、いま、どこにいますか。
|
Where is Kenta–kun right now?
|
Kenta–kun wa, ima, doko ni imasu ka.
|
|
ケンタは、まだ学校にいますよ。 / ケンタは、まだがっこうにいますよ。 |
Kenta is still at school. |
Kenta wa, mada gakkō ni imasu yo. |
|
タイチくんは/タイチくんは
|
How about Taichi–kun?
|
Taichi–kun wa?
|
|
タイチは、にわにいますよ。/タイチは、にわにいますよ。
|
Taichi is in the garden (Niwa).
|
Taichi wa, niwa ni imasu yo.
|
|
にわ/にわ
|
Niwa?
|
Niwa?
|
|
ほら、タイチは、あそこにいますよ。/ほら、タイチは、あそこにいますよ。
|
Look, Taichi is over there.
|
Hora, taichi wa, asoko ni imasu yo.
|
|
あ、犬がいますね。かわいいですね ぼく、犬が大すきです。/あ、いぬがいますね。かわいいですね ぼく、いぬがだいすきです。
|
Oh, there is a dog. It’s cute! I like dogs very much.
|
A, inu ga imasu ne. Kawaii desu ne! Boku, inu ga daisuki desu.
|
|
これを下さい。これをください。
|
I'll take this.
|
Koreokudasai.
|
|
お待ちください。 おまちください。
|
Just a moment please.
|
O–machi kudasai.
|
|
あれは、何ですか。あれは、なんですか。
|
what is that?
|
are wa, nan desu ka.
|
|
どれですか。どれですか。
|
What?
|
dore desu ka
|
|
ああ、あれは、東京タワーです。三百三十三メートルです。 ああ、あれは、とうきょうタワーです。さんびゃくさんじゅうさんメートルです。
|
Oh, that's Tokyo Tower. It's 333 meters high.
|
Ā, are wa, Tōkyō–tawā desu. Sanbyaku sanjū san mētoru desu.
|
|
へぇー。じゃあ、あれは何ですか。へぇー。じゃあ、あれはなんですか。
|
Ohhh.So, what's that?
|
Hē. Jā, Are wa nan desu ka.
|
|
あれは、サンシャイン六十です。あれは、サンシャインろくじゅうです。
|
That's Sunshine 60.
|
Are wa, Sanshain–rokujū desu.
|
|
それはむずかしいと思います。それはむずかしいとおもいます。
|
I think that it's difficult.
|
Sore wa muzukashii to omoimasu.
|
|
それはいいと思います。それはいいとおもいます。
|
I think it's good.
|
Sore wa ii to omoimasu.
|
|
明日は雨が降ると思います。あしたはあめがふるとおもいます。
|
I think it's going to rain tomorrow.
|
Ashita wa ame ga furu to omoimasu.
|
|
彼は来ると思います。かれはくるとおもいます。
|
I think that he will come.
|
Kare wa kuru to omoimasu.
|
|
彼は来ないと思います。かれはこないとおもいます。
|
I don't think that he will come.
|
Kare wa konai to omoimasu.
|
|
彼は来ると思いますか。かれはくるとおもいますか。
|
Do you think that he will come?
|
Kare wa kuru to omoimasu ka.
|
|
パーティは5時からですよね。パーティは5じからですよね。
|
The party is starting at 5, right?
|
Pātī wa go-ji kara desu yo ne.
|
|
先生は帰りましたよね。せんせいはかえりましたよね。
|
The teacher went home, right?
|
Sensei wa kaerimashita yo ne.
|
|
今日は晴れますよね。きょうははれますよね。
|
It's going to be sunny today, right?
|
Kyō wa haremasu yo ne.
|
|
父は寝ていますよね。ちちはねて いますよね。
|
Father is sleeping, right?
|
Chichi wa nete imasu yo ne.
|
|
彼は来ませんよね。かれはきませんよね。
|
He won't come, right?
|
Kare wa kimasen yo ne.
|
|
大田さんは恋人がいますよね。おおたさんはこいびとがいますよね。
|
Ōta has a partner, right?
|
Ōta-san wa koibito ga imasu yo ne.
|
|
待ってください。まってください。
|
Please wait.
|
Matte kudasai.
|
|
ゆっくり話してください。ゆっくりはなしてください。
|
Please speak slowly.
|
Yukkuri hanashite kudasai.
|
|
ここに名前を書いてください。ここになまえをかいてください。
|
Please write your name here.
|
Koko ni namae o kaite kudasai.
|
|
よく聞いてください。よくきいてください。
|
Please listen carefully.
|
Yoku kiite kudasai.
|
|
もう一度言ってください。もういちどいってください。
|
Please say it again.
|
Mō ichi-do itte kudasai.
|
|
ここを見てください。ここをみてください。
|
Please take a look at this.
|
Koko o mite kudasai.
|
|
汗をかく/あせをかく
|
sweat
|
|
|
くしゃみをする/くしゃみをする
|
sneeze
|
|
|
唾/つば
|
saliva
|
|
|
しゃっくりをする/しゃっくりをする
|
hiccup
|
|
|
おしっこをする/おしっこをする
|
urinate
|
|
|
おならをする/おならをする
|
pass gas
|
|
|
泣く/なく
|
cry
|
|
|
涙/なみだ
|
tear
|
|
|
ニキビ/ニキビ
|
pimple
|
|
|
大便をする/だいべんをする
|
defecate
|
|
|
つばを吐く/つばをはく
|
spit
|
|
|
息をする/いきをする
|
breathe
|
|
|
咳をする/せきをする
|
cough
|
|
|
汗/あせ
|
sweat
|
|
|
吹き出る/ふきでる
|
break out
|
|
|
おならをする/おならをする
|
fart
|
|
|
書道/しょどう
|
calligraphy
|
shodō
|
|
祭り/まつり
|
festival
|
matsuri
|
|
初詣/はつもうで
|
the first visit to a shrine of the year
|
hatsumōde
|
|
お盆/おぼん
|
Bon Festival
|
obon
|
|
俳句/はいく
|
haiku poetry
|
haiku
|
|
あけましておめでとうございます |
happy new year
|
|
|
お年玉 おとしだま |
new year's gifts |
o toshi dama |
|
おせち料理/ 御節料理/おせちりょうり |
Japanese New Year Food |
Osechi Ryori |
|
元旦 / 元日 / がんたん/がんじつ |
new year's day
|
|
|
今何時だ?/いまなんじだ?
|
What time is it now?
|
Ima nanji da?
|
|
10:11/10:11
|
It's 10:11
|
10:11
|
|
あの子はまだか。/あのこはまだか。
|
That kid's not back yet?
|
Ano ko wa mada ka.
|
|
まだ?藤原さんに電話するわ。。。/まだ?ふじわらさんにでんわするわ。。。
|
Not yet. I'll call the Fujiwaras.
|
Mada? Fujiwara-san ni denwa suru wa...
|
|
もしもし藤原です。/もしもしふじわらです。
|
Hello, It's Fujiwara.
|
Moshimoshi Fujiwara desu.
|
|
高橋ですが、すみません。智子はそちらにいますか。/たかはしですが、すみません。ともこはそちらにいますか。
|
It's Takahashi. Excuse me, is Tomoko there?
|
Takahashi desu ga, sumimasen. Tomoko wa sochira ni imasu ka?
|
|
いいえ。こちらにはいませんよ。/いいえ。こちらにはいませんよ。
|
No, she isn't here.
|
iie. Kochira ni wa imasen yo.
|
|
ありがとうございます。/ありがとうございます。
|
Thank you.
|
Arigatō gozaimasu.
|
|
はい、失礼します。/はい、しつれいします。
|
Sure, goodbye.
|
Hai, shitsurei shimasu.
|
|
あの子はどこ?/あのこはどこ?
|
Where is that kid?
|
Ano ko wa doko?
|
|
ケント、明日の夜、暇?/ケント、あしたのよる、ひま?
|
Kent, are you free tomorrow night?
|
Kento, ashita no yoru, hima?
|
|
うん。でも、なんで。/うん。でも、なんで。
|
Yeah, but why?
|
Un. Demo, nande.
|
|
明日、ママの誕生日。/あした、ママのたんじょうび。
|
Tomorrow's my mom's birthday.
|
Ashita, mama no tanjōbi.
|
|
何日?/なんにち?
|
What day is it?
|
Nan-nichi?
|
|
3月20日。/さんがつはつか。
|
The twentieth of March.
|
San-gatsu hatsuka.
|
|
はつか?/はつか?
|
The twentieth?
|
Hatsuka?
|
|
うん。にじゅうにち。ケントの誕生日はいつ?/うん。にじゅうにち。ケントのたんじょうびはいつ?
|
Yeah. The twentieth. When's your birthday, Kent?
|
Un. Nijū-nichi. Kento no tanjōbi wa itsu?
|
|
7月1日。/しちがいちにち。
|
The first of July.
|
Shichi-gatsu ichi-nichi.
|
|
ああ、ついたちね。/ああ、ついたちね。
|
Ah, the first, right.
|
Ā, tsuitachi ne.
|
|
今日はかけ算です。清さん、問題を言ってください。/きょうはかけざんです。きよしさん、もんだいをいってください。
|
Today's topic is multiplication. Kiyoshi, read the problem.
|
Kyō wa kakezan desu. Kiyoshi-san, mondai o itte kudasai.
|
|
はい。7かける6は?/はい。7かける6は? |
Okay. What is 7 times 6? |
Ha~i. Nana kakeru roku wa? |
|
42です。/42です。 |
42. |
Yonjūni desu. |
|
はい、そうですね。次は智子さん、問題を言ってください。/はい、そうですね。つぎはともこさん、もんだいをいっってください。
|
Yes, that's right. Next is Tomoko. Read the problem.
|
Hai, sō desu ne. Tsugi wa Tomoko-san, mondai o itte kudasai.
|
|
12かける6は?/12かける6は?
|
What is 12 times 6?
|
Jūni kakeru roku wa?
|
|
72です。/72です。
|
72.
|
Nanajūni desu.
|
|
違います。60です。/ちがいます。60です。
|
Incorrect. It's 60.
|
Chigaimasu. Rokujū desu.
|
|
ええー。先生違います!/ええー。せんせいちがいます!
|
What?! You're wrong!
|
Ee~. Sensei chigaimasu!
|
|
あら!そうですね。失礼しました。72ですね。/えっ あら!そうですね。しつれいしました。72ですね。
|
Huh? Wow. That's right. Pardon me. 72.
|
Ara! Sō desu ne. Shitsurei shimashita. Nanajūni desu ne.
|
|
先生、頑張ってください!/せんせい、がんばってください!
|
Teacher, do your best!
|
Sensei, ganbatte kudasai!
|