• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/42

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

42 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Jam

گیر کردن کاغذ در پرینتر ، فشردگی ، مسدود کردن ، مچاله شدن کاغذ در دستگاه

Jargon

اصطلاحات تخصصی

She used alot of technical jargon in her explanation

Join in

ملحق شدن به یک گروه یا در یک فعالیت

Joint ( make a joint )


Jointly (adv)

مشارکت ، گروه ، گروهی ، شرکتی


مشترکا


Joint venture /account / bid

سرمایه گذاری مشترک ، حساب مشترک ، پشنهاد در مزایده

Jot sth down

سریع نوشتن

Jubilant

شادمان ،هلهله کنان ( شادی ناشی از پیروزی )

The jubilant fans left the stadium

Don't judge a book by its cover

از ظاهر قضاوت نکن

Juggle

مدیریت یا انجام چند کار بطور همزمان

Working from home makes it easier to juggle work and family responsibilities



He is learning to juggle lots of things at once

Jump / leap to conclusion

زود تصمیم گرفتن ، بدون فکر برداشت کردن

Keep


Keep sb going

به معنای تازه موندن


تا اون موقع نگهم میداره

We must eat the grapes , they won't keep


I'll have a sandwich, that will keep me going until lunchtime

Keep sb informed

در جریان گذاشتن

I was kept informed at all times

Keep sth in perspective

اجازه ندهید که یک مسئله یا مشکل که دارید اهمیت بیش از حد داشته باشد

Help your teens to keep things in perspective

(Keep , stay , stand , sit ) still

بی حرکت موندن ، تکون نخوردن

Keep track of sth or sth #


Lose track of

رد چیزی را گرفتن ، از چیزی اطلاعات داشتن که کجاست


خبر نداشتن از چیزی ، آمار و اطلاعات از چیزی رو از دست دادن ، حساب کتاب از دست دادن

I have lost track of what you spend?

Keep your feet on the ground

توی آسمونا سیر نکردن ، در مسیر واقع بینانه قدم برداشتن ، واقع بین بودن

I think my nephew will do well as long as keep his feet on the ground

Keep yourself occupied

خودتو مشغول نگه داشتن ، سرگرم کردن

The key to = the secret of

رمز موفقیته، بهترین راهه

Keyhole surgery

جراحی لاپاراسکوپی

Kick up a fuss = make a fuss about

قشقرق بپا کردن ، عصبانی و شاکی شدن واسه چیز بی اهمیت

It's not a life threatening so why make a fuss ?

Labour saving


Water saving


Energy saving

صرفه جویی در نیروی کار


ذخیره سازی آب و انرژی

Landfill ( site)

محل دفن زباله

Lapse

سهل انگاری( یک اشتباه کوچک ناشی از بی دقتی و فراموشی)

A serious lapse in security

Leave sth to / till the last minute =


Do sth at the last minute

دقیقه نود گذاشتن

I do everything at the last minute

A last or final resort


As a last resort = if all else fails

آخرین راه حل ، چاره دیگه ای نداشتن

We can borrow money if need be , but it's a last resort


If need be در صورت لزوم

Be the last thing on sbs mind

اصلا به چیزی فکر نکردن ،چیزی را در نظر نگرفتن

A romantic relationship was the last thing on my mind

Ladle

ملاقه

Laid-back = easy going

بیخیال و خونسرد

He's very Laid-back

Kip

چرت زدن ، استراحت کوتاه

I might have a kip after lunch

Kitchen scale

ترازو آشپزخانه

Knock on effect


Have knock on effect on sth

اثر سلسه وار ، اثر دومینوی


پشت سرهم

The flood had a knock-on effect on tourism

Eliminate sb from sth


Knock sb out of sth

کسی رو حذف کردن از


مجهوله

The rest are eliminated

Knockout competition

بازی حذفی

Better late than never

دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است

Latter

دومیه


مورد دوم

I like the latter more

Law and order

نظم و قانون ، نظم اجتماعی

Who is responsible for law and order ?

Lawnmower


Mow the lawn

ماشین چمن زنی


چمن زنی چمن

Mow the lawn once a week

Lay down rules

وضع کردن قوانین


تعیین تکلیف کردن که مثلا هر کسی چه کاری انجام بده

Instead , lay down rules for the rest of the home

Lay out = spend


Outlay

خرج کردن


هزینه

Did he lay out much money ?



What was the initial Outlay?

Siege


Lay siege to


Be under siege

محاصره نظامی


محاصره کردن


تحت محاصره بودن

A city under siege

Lay sth on

فراهم کردم، تدارک دیدن

The host is expected to lay on food and drink

Lay the foundations ( of , for )

زمینه یا بستر چیزی را فراهم کردن

She laid the foundations of the party's success