Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
42 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Jam |
گیر کردن کاغذ در پرینتر ، فشردگی ، مسدود کردن ، مچاله شدن کاغذ در دستگاه |
|
|
Jargon |
اصطلاحات تخصصی |
She used alot of technical jargon in her explanation |
|
Join in |
ملحق شدن به یک گروه یا در یک فعالیت |
|
|
Joint ( make a joint ) Jointly (adv) |
مشارکت ، گروه ، گروهی ، شرکتی مشترکا
|
|
|
Joint venture /account / bid |
سرمایه گذاری مشترک ، حساب مشترک ، پشنهاد در مزایده |
|
|
Jot sth down |
سریع نوشتن |
|
|
Jubilant |
شادمان ،هلهله کنان ( شادی ناشی از پیروزی ) |
The jubilant fans left the stadium |
|
Don't judge a book by its cover |
از ظاهر قضاوت نکن |
|
|
Juggle |
مدیریت یا انجام چند کار بطور همزمان |
Working from home makes it easier to juggle work and family responsibilities He is learning to juggle lots of things at once |
|
Jump / leap to conclusion |
زود تصمیم گرفتن ، بدون فکر برداشت کردن |
|
|
Keep Keep sb going |
به معنای تازه موندن تا اون موقع نگهم میداره |
We must eat the grapes , they won't keep I'll have a sandwich, that will keep me going until lunchtime |
|
Keep sb informed |
در جریان گذاشتن |
I was kept informed at all times |
|
Keep sth in perspective |
اجازه ندهید که یک مسئله یا مشکل که دارید اهمیت بیش از حد داشته باشد |
Help your teens to keep things in perspective |
|
(Keep , stay , stand , sit ) still |
بی حرکت موندن ، تکون نخوردن |
|
|
Keep track of sth or sth # Lose track of |
رد چیزی را گرفتن ، از چیزی اطلاعات داشتن که کجاست خبر نداشتن از چیزی ، آمار و اطلاعات از چیزی رو از دست دادن ، حساب کتاب از دست دادن |
I have lost track of what you spend? |
|
Keep your feet on the ground |
توی آسمونا سیر نکردن ، در مسیر واقع بینانه قدم برداشتن ، واقع بین بودن |
I think my nephew will do well as long as keep his feet on the ground |
|
Keep yourself occupied |
خودتو مشغول نگه داشتن ، سرگرم کردن |
|
|
The key to = the secret of |
رمز موفقیته، بهترین راهه |
|
|
Keyhole surgery |
جراحی لاپاراسکوپی |
|
|
Kick up a fuss = make a fuss about |
قشقرق بپا کردن ، عصبانی و شاکی شدن واسه چیز بی اهمیت |
It's not a life threatening so why make a fuss ? |
|
Labour saving Water saving Energy saving |
صرفه جویی در نیروی کار ذخیره سازی آب و انرژی |
|
|
Landfill ( site) |
محل دفن زباله |
|
|
Lapse |
سهل انگاری( یک اشتباه کوچک ناشی از بی دقتی و فراموشی) |
A serious lapse in security |
|
Leave sth to / till the last minute = Do sth at the last minute |
دقیقه نود گذاشتن |
I do everything at the last minute |
|
A last or final resort As a last resort = if all else fails |
آخرین راه حل ، چاره دیگه ای نداشتن |
We can borrow money if need be , but it's a last resort If need be در صورت لزوم |
|
Be the last thing on sbs mind |
اصلا به چیزی فکر نکردن ،چیزی را در نظر نگرفتن |
A romantic relationship was the last thing on my mind |
|
Ladle |
ملاقه |
|
|
Laid-back = easy going |
بیخیال و خونسرد |
He's very Laid-back |
|
Kip |
چرت زدن ، استراحت کوتاه |
I might have a kip after lunch |
|
Kitchen scale |
ترازو آشپزخانه |
|
|
Knock on effect Have knock on effect on sth |
اثر سلسه وار ، اثر دومینوی پشت سرهم |
The flood had a knock-on effect on tourism |
|
Eliminate sb from sth Knock sb out of sth |
کسی رو حذف کردن از مجهوله |
The rest are eliminated |
|
Knockout competition |
بازی حذفی |
|
|
Better late than never |
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است |
|
|
Latter |
دومیه مورد دوم |
I like the latter more |
|
Law and order |
نظم و قانون ، نظم اجتماعی |
Who is responsible for law and order ? |
|
Lawnmower Mow the lawn |
ماشین چمن زنی چمن زنی چمن |
Mow the lawn once a week |
|
Lay down rules |
وضع کردن قوانین تعیین تکلیف کردن که مثلا هر کسی چه کاری انجام بده |
Instead , lay down rules for the rest of the home |
|
Lay out = spend Outlay |
خرج کردن هزینه |
Did he lay out much money ? What was the initial Outlay? |
|
Siege Lay siege to Be under siege |
محاصره نظامی محاصره کردن تحت محاصره بودن |
A city under siege |
|
Lay sth on |
فراهم کردم، تدارک دیدن |
The host is expected to lay on food and drink |
|
Lay the foundations ( of , for ) |
زمینه یا بستر چیزی را فراهم کردن |
She laid the foundations of the party's success |