Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
97 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
forse
|
може би, вероятно
|
forse avv 1) може би, вероятно: ~ sei stanco може би си уморен; 2) нима: ~ che non sono capace anch'io di risolvere il problema? нима аз не мога да разреша проблема? avresti ~ qualcosa da dire? да не би да имаш да кажеш нещо?
|
|
insieme
|
заедно
|
insième 1. avv заедно; 2. m 1) съвкупност: un'~ di problemi съвкупност от проблеми; 2) ансамбъл; mettere ~ събирам, сглобявам; nell'~ в общи линии.
|
|
invece
|
вместо това; пък
|
invèce avv 1) обаче, напротив: pensavo Milan avesse vinto, ~ ha perso мислех, че милан е бил, обаче се оказа, че е загубил; 2) вместо: ~ di piangere, mettiti a studiare! вместо да плачеш, започвай да учиш!
|
|
ma
|
но
|
ma cong но, ама: soffre, ~ non piange тежко му е, но не плаче; ~ che splendore! ама че красота!
|
|
comunque
|
пък; все пак
|
comùnque avv 1) както и да: ~ sia, questo non и vero както и да е, това не е вярно; 2) все пак: ~ non raccontarmi delle bugie un'altra volta все пак, друг път не ме лъжи.
|
|
dunque
|
следователно; и така
|
dùnque avv следователно, значи, и така.
|
|
cioè
|
тоест, с други думи
|
cioè avv тоест, с други думи.
|
|
davvero
|
наистина, действително
|
davvèro avv наистина, действително: no, grazie ~, ho bevuto abbastanza не, благодаря наистина, пих достатъчно.
|
|
adesso
|
сега, понастоящем
|
adèsso avv сега, понастоящем; per ~ засега; ~ ~ току-що: lui и uscito ~ ~ той току-що излезе.
|
|
purtroppo
|
за съжаление, за жалост
|
purtròppo avv за съжаление, за жалост: ~ non posso fare niente за съжаление нищо не мога да направя.
|
|
anche
|
и; също; и също
|
|
|
ancora
|
още; пак
|
ancora avv още, пак: non sono ~ pronto още не съм готов; ~ con questa storia? пак ли започваш старата песен? аncora f котва: gettare (levare) l'~ хвърлям (вдигам) котва.
|
|
già
|
вече
|
già avv 1) вече: и ~ tardi вече е късно; 2) да, да бе, ах да, и вярно, разбира се: ~, dimenticavo di dirti che да бе, забравих да ти кажа, че; 3) бивш, в миналото: il ~ direttore della commissione бившият директор на комисията.
|
|
poi
|
после; след това
|
pòi avv после, след това: vedremo ~ после ще видим; salutт e ~ se ne andт сбогува се и след това си отиде; d'ora in ~ отсега нататък; prima o ~ рано или късно; questa ~! и таз добра!
|
|
allora
|
тогава; в такъв случай
|
allòra avv 1) тогава, по онова време: ~ tutto era diverso по онова време всичко беше различно; 2) в такъв случай: ~ fai quello che vuoi! в такъв случай прави каквото знаеш! разг. e ~! chi se ne frega! и какво тогава, пука ми!
|
|
vero
|
да; нали
|
vero 1. agg истински, действителен: un fatto ~ истински случай; и ~? вярно ли е?; fosse ~! де да беше така!; credi che sia ~? смяташ ли, че е истина?; 2. m истина: dire il ~ казвам истината; ? a dire il ~ честно казано.
|
|
anch'io
|
и аз
|
|
|
se
|
ако; дали
|
se cong 1) ако: ~ vuoi ако искаш; ~ lui и d'accordo ако той е съгласен; ~ potessi, lo farei ако можех, щях да го направя; 2) дали: chi sa ~ и vero кой знае дали е вярно; non so ~ verrа не знам дали ще дойде; ~ no в противен случай.
|
|
così
|
така
|
così avv така, по такъв начин, тъй: ~ ho perso il lavoro така си загубих работата; non guardarmi ~! не ме гледай по този начин!; e ~ sia! тъй да бъде!; e ~ via и така нататък; per ~ dire така да се каже.
|
|
ecco
|
ето
|
|
|
prima volta
|
първи път
|
|
|
spesso
|
често
|
spèsso 1. agg 1) гъст: yogurt ~ гъсто кисело мляко; una nebbia spessa гъста мъгла; una foresta molto spessa много гъста гора; 2) чест: spesse volte често пъти; 3) дебел, плътен; 2. avv често: noi ci vediamo ~ ние се виждаме често; lui si dimentica ~ той често забравя.
|
|
inoltre
|
освен това
|
inòltre avv освен това, при това.
|
|
qualche volta
|
понякога
|
|
|
ma dai
|
но хайде
|
|
|
volentieri
|
с удоволствие
|
|
|
é da tempo
|
от много време
|
|
|
che ne dici da
|
какво ще кажеш да
|
|
|
d'accordo
|
съгласен съм
|
|
|
verso
|
около, към
|
|
|
altre tanto
|
и на вас; подобно
|
|
|
vale la pena
|
струва си
|
|
|
in genere
|
като цяло; най-общо
|
|
|
appena
|
веднага щом
|
|
|
quindi
|
следователно
|
|
|
a causa de
|
поради
|
|
|
sempre più
|
все повече
|
|
|
infine
|
накрая; в крайна сметка
|
|
|
ovviamente
|
очевидно
|
|
|
proprio
|
точно; собствен
|
|
|
accanto
|
до
|
|
|
appunto
|
точно
|
|
|
Beh
|
изразява колебание, нежелание
|
|
|
meglio
|
по-добре
|
|
|
almeno
|
поне
|
|
|
intorno
|
около
|
|
|
mentre
|
докато
|
|
|
magari
|
може би
|
|
|
ancora presto
|
още е рано
|
|
|
perciò
|
затова
|
|
|
però
|
обаче
|
|
|
troppo
|
прекалено много
|
|
|
al contrario, secondo me
|
напротив (обратно) според мен
|
|
|
in più
|
в допълнение
|
|
|
non solo...ma...
|
не само...но и...
|
|
|
d'altra parte
|
от друга страна
|
|
|
riassumendo
|
обобщавайки
|
|
|
in altre termini
|
с други думи
|
|
|
in breve
|
накратко
|
|
|
così via
|
така нататък
|
|
|
sia...che...
|
както...така и....
|
|
|
abbastanza
|
доста
|
|
|
e dai
|
хайде
|
|
|
be'
|
ами
|
|
|
in fretta
|
набързо
|
|
|
in gran fretta
|
набързо
|
|
|
insomma
|
всъщност
|
|
|
fa
|
преди
|
|
|
mai
|
никога
|
|
|
anzitutto
|
преди всичко
|
|
|
per prima cosa
|
за първо нещо
|
|
|
alla fine
|
накрая
|
|
|
scorso
|
предишен, минал
|
|
|
ci
|
там
|
|
|
tempo fa
|
преди (много) време
|
|
|
fare parte di
|
част съм от
|
|
|
o
|
или
|
|
|
oppure
|
или
|
|
|
di solito
|
обикновено
|
|
|
prima di + inf.
|
преди да ...
|
|
|
più che altro
|
преди всичко
|
|
|
lì
|
там
|
|
|
particolare
|
особено
|
|
|
sottolinea
|
подчертава
|
|
|
infatti
|
де факто
|
|
|
sia...sia...
|
както...така и....
|
|
|
tantissime
|
много
|
|
|
un sacco di
|
много
|
|
|
molto
|
много
|
|
|
Però!
|
Еха!
|
|
|
un bel po'
|
доста
|
|
|
da qualche parte
|
някъде
|
|
|
anziché
|
вместо
|
|
|
dopo che
|
след като
|
|
|
(non) appena
|
веднага щом
|
|
|
infatti
|
всъщност
|
|
|
Va bene
|
добре
|
|