Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
36 Cards in this Set
- Front
- Back
sbalestrato (scaraventato, sbalzato lontano)
agg. |
hurled, flung
|
|
sbalestrato (dissestato)
|
unsettled, troubled
|
|
viene da una famiglia sbalestrata
|
he comes from a troubled family background
|
|
sbalestrato (smarrito)
|
bewildered
|
|
nel nuovo ambiente si sente sbalestrato
|
he feels bewildered in his new environment
|
|
sbalestrato (persona non ben equilibrata)
agg. |
confused person, unsettled person, unbalanced person
|
|
sballare
v.tr. |
to unpack, to unwrap, to uncrate
|
|
sballare la merce
|
to unpack the goods
|
|
sballare (fig. fam.) (millantare)
|
to brag, to boast, to talk big
|
|
sballare grosse
|
to tell tall stories
|
|
sballare (mecc.)
|
to put out of order
|
|
sballare (fam.) (sbagliare per eccesso)
v.intr. |
to be out, to miscalculate
|
|
sballare nelle previsioni
|
to be out in one's forecast
|
|
sballare (fig.fam.)
v.intr. |
to be scatty, to be scatterbrained
|
|
stamane sballa più del solito
|
this morning he's scattier than usual
|
|
sballato
agg. |
unpacked, unwrapped, uncrated
|
|
sballato (mecc.)
|
out of order
|
|
sballato (fig. fam.) (privo di buon senso)
|
crazy, nutty, crackbrained; wild, rash
|
|
sballato (squilibrato)
|
unbalanced
|
|
un'idea sballata
|
a crackbrained idea
|
|
un affare sballato
|
a wild deal
|
|
mente sballata
|
unbalanced mind
|
|
sballato
s.m. |
nutcase
|
|
una compagnia di sballati
|
a group of nutcases
|
|
sballatura
s.f. |
unpacking
|
|
sballo (sballatura)
s.m. |
unpacking
|
|
sballo (fam.) (effetto allucinatorio)
|
buzz, high
|
|
sballo (fig.) (situazione eccitante)
|
gas (fig., as in a person or thing that is entertaining or amusing)
|
|
che sballo!
|
what a gas!
|
|
sballottamento
s.m. |
jolting, tossing
|
|
sballottare
v.tr. |
to jolt (about), to toss (about), to jostle (about), to push (about)
|
|
il piccolo aeroplano era sballottato dal forte vento
|
the tiny plane was tossed (about) by the strong wind
|
|
l'automobile ci ha sballottati per tutta la strada
|
the car jolted us (about) all the way
|
|
la barca era sballottata dalle onde
|
the boat was tossed by the waves
|
|
essere sballottato dalla folla
|
to be pushed (or jostled) about in the crowd
|
|
non mi piace essere sballottato da un ufficio all'altro
|
I don't like to be shifted from office to office
|