• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/220

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

220 Cards in this Set

  • Front
  • Back
hey, beautiful!
ciao, bella!
hey, handsome!
ciao, bello!
hey, there!
salve!
hello
salve
it's a beautiful day!
bella giornata!
what's your name?
come ti chiami?
my name is
me chiamo…
see you soon!
ci vediamo presto
catch you later!
a presto, a più tardi!
stay in touch
ci sentiamo
till tomorrow
a domani
see you again!
arrivederci!
I can't wait!
non vedo l'ora!
look who's coming?
guarda chi arriva!
what's happening?
che si dice?
what's new?
che c'è di nuovo?
how are you doing?
come te la passi?
what's the word?
tutto bene?
what's up? / how's it going?
come va?
I'm good
vabbene
I'm great!
benissimo!
hanging in there
ci sto
not bad
mica male
getting by
mi arrangio
whatever…
beh…
can't complain
non mi lamento
so-so
così-così
shitty
di merda
how's it hanging
che tira?
don't ask
insomma
what's it to you?
che te ne frega?
what do you want from me?
che vuoi da me?
well? / so?
allora?
everything's cool
tutto a posto
word.
già
are you married?
sei sposato?
I'm single
sono single
I'm married
sono sposato
I'm divorced
sono divorziato
where's your husband / wife?
dov'è tuo marito / moglie?
we're separated
ci siamo separati
are you engaged?
sei fidanzato?
do you live alone?
vivi da solo?
do you have a boyfriend?
hai un ragazzo
this is my girlfriend
questa è la mia ragazza
he's a friend
lui è un amcio
she's a friend
lei è un'amica
please
per favore, per piacere, per cortesia
I'm begging you!
ti prego!
thanks a million!
mille grazie
thanks a lot
tante grazie
you're welcome
prego
don't mention it
non c'è di che
it's nothing
non fa niente
I get it
ho capito
got it?
capisci?
gotcha
ti capisco
I follow you
ti seguo
congrats! / way to go!
complimenti!
best wishes!
auguri!
happy birthday!
buon compleanno!
happy holiday!
buona festa!
what's the weather like?
che tempo fa?
it's nice out
fa bello
it's bad out
fa brutto
it's cold
fa freddo
it's as cold as a witch's t*t
fa un freddo cane
it's as hot as hell
fa un caldo bestiale
the weather sucks
fa schifo
it's a nice day
è una bella giornata
it's a really shitty day
e proprio una giornata di merda
no sht!
non me lo dire!
get out of here! / you're kidding!
dai!
I feel you
ho capito~
I get it; I hear you
appunto
you don't say!
non me lo dire!
totally
certo
get a load of that
che roba
okay; I agree
d'accordo
for sure
senza dubbio
for real?
vero?
that's clear
chiaro
who knows? / who can say?
chissa?
ya know
sai
let's go
andiamo
come on, let's party
dai, facciamo festa!
why don't we go…
perché non andiamo
have a drink
prendere qualcosa da bere
go dancing
andare a ballare
take a walk
fare un giro
listen to music
ascoltare la musica
see a film
vedere un film
see a show
vedere uno spettacolo
have a quickie
fare una scopatina
move your butt
alza il culo
let's roll
usciamo
let's raise the roof
ci tagliamo
Maria's so awesome
Maria è una taglia
don’t be such a drag
non essere una palla
the party was bumping
era pazzesca la festa
I had a blast
mi sono divertito un casino (sacco)
do you know where the party's at?
dove sta la festa oggi?
let's go to the disco
andiamo a la discoteca
the pub and the bar
il pub e il bar
let's go some place
andiamo a una locale
I've got two tickets for a rave
ho due flyer per un rave party
wanna come?
ci vuoi venire?
it's hype
è uno schianto
what a sh*t-hole
che merdaio
can I offer you a drink?
posso offrirti qualcosa da bere?
you want a beer?
vuoi una birra?
a glass of wine
un bicchiere di vino
a bottle of water
una bottiglia di acqua
a shot, please
un cichetto, per favore
I've had it, let's bounce
sono stufato, andiamo
do you want to smoke
vuoi fumare?
is it ok if I smoke a j?
vabbene se fumo una canna?
pass the lighter!
dammi il fuoco!
do you have a light?
ce l'hai d'accendere?
can I bum a smoke?
posso pillarti una siga?
can I grub a cig?
posso pigliarti una sigaretta?
go on, take a hit
dai, tira
give me a pill
dammi una pasta
do me a favor and tell me where I can ge
fammi un favore e dimmi dove posso pigliare…
some stuff
la roba
some mj
la Maria, una canna
e pill
lo zuccherino
bevuto di bello
happy drunk
bevuto di brutto
stupid drunk
I'm buzzed
sono sballato
you're drunk
sei bevuto
he's flying high
è fuori duro
she's high
è brilla
I'm inebriated
ubriaco
I'm ripped
schizzato
I'm sloshed
inzuppato
I'm stoned
fumato
I'm three sheets to the wind
andato in gatta
I'm trashed
ciuccio
I'm tripped out
pasticcato
drug addict
un tossicodipendente
junkie
un drogato
alcoholic
alcolizzato
Brandon drinks like a fish
Brandon beve come una spugna
Stephen is out like a light
Stefano è fuori come un balcone
let's go put down a few!
andiamo a far benzina!
last night I went on a bender
ieri sera ho preso la balla
come on, roll up a j
dai, rulla una miccia
Angela totally sketched (freaked out)
Angela era proprio in paranoia
Robert puked his guts out
Roberto ha sbrattato sul pavimento
Mark threw up
Marco ha fatto I gattini
criminal; delinquent
criminale; delinquente
lowlife
poco di buono
outlaw
fuorilegge
s-bag
carogna
thug
teppista
troublemaker
malvivente
villain
villano
wrongdoer
malfattore
what work do you do?
che lavoro fai
I'm a bag snatcher
sono un tagliaborse
burglar
topo d'appartamento
hustler
furbone
mugger
scippatore
petty thief
ladruncolo
pickpocket
borsaiolo
robber
rapinatore
thief, crook
ladro, ladrone
the police are coming
arriva la polizia
the cops
la pula
the fuzz
I questurini; la caramba
flatfoots
I piedipiatti; gli sbirri
police officer
il vigile
po-po
lo sgherro
crime
crimine
offense, crime
delitto
crime victim
agnello
felony
reato
handcuffs
ferri
infraction
infrazione
jail; prison
gabbia; galera
misdeed
misfatto
police station
questura
police headquarters
albergo
to do time
essere in vacanza
playing doctor
il gioco del dottore
how gross!
che schifo
where's the john
dov'è il cesso?
I gotta go to the bathroom
devo andare in bagno
take s/p
fare una cagata; una pisciata
pee
pisciare, fare la pìpì
have the runs
avere la cacarella
you smell like a goat after three days in the sun
puzzi come una capra dopo tre giorni al sole
I'm in real deep s
sono proprio nella merda fino al collo
that mf stole my Vespa!
quella merda mi ha rubato mia Vespa!
tripe grosses me out
mi fa schifo la trippa
I laughed so hard I wet myself
mi sono pisciato adosso delle risate
who's the beast who gassed?
quale di voi bestie ha scoreggiato?
are you allright?
tutto va bene?
are you sick?
stai male?
call a doctor!
chiama il medico
give me an aspirin
dammi un'aspirina
to burp; burp
ruttare; il rutto
to be constip
essere stitico
goosebumps
la pelle d'oca
toiilet
bagno, cesso, gabinetto
urinal
pisciatoio
I can't work today
non posso lavorare oggi
I've got a bad liver
ho mal di fegato
time of month
mi è venuto il marchese
I caught a cold
ho un raffredore
I feel badly
mi sento male
I don't feel well
non mi sento bene
I feel like crap
sto di merda
I think I'm gonna be sick
sto per fare in gattini
I'm constip
sono stitico
I'm sick
sto male
I've got a stomachache
mi fa male la pancia
I've got the hiccups
ho il singhiozzo
not now, I've got a headache
non ora, ho un mal di testa