Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/110

Click to flip

110 Cards in this Set

  • Front
  • Back
I'm leaving for Italy tomorow
Parto domani per l'Italia
Mario leaves the office at 5
Mario esce dall'ufficio alle 5
We leave the house at 7 to go to work
Usciamo di casa alle sette per andare al lavoro
Let's go, this party is boring.
Andiamo via. questa festa e` noiosa
Julia has left her boyfriend
Giulia ha lasciato il suo ragazzo
a tourist
un turista
The gender and number of nouns
Il genero e il numero dei nomi
You took an Alitalia flight, right?
Hai preso un volo dell'Alitalia, non e` vero?
It is said that cranes bring babies
Si dice che le cicogne portano i neonati
Christina's friends are very nice
Le amiche di Cristina somo molto simpatiche
The news
Il telegiornale
almost
quasi
soon
tra poco
really
proprio
has happened
e` successo
I really want to find out what happened in the world today
Voglio proprio spere che cosa e` successo oggi nel mondo.
Let's wait until 8:30 when the Raidue news comes on
Aspettiamo fino alle 8:30 quando comincia il telegiornale di Raidue
I can't stand the anchorman on Channel 5
Non sopporto il giornalista di Canale 5
In the meantime
Nel frattempo
I'm not sleepy
Non ho sonno
I feel like watching a nice movie
Avrei voglia di guardare un bel film
they're going to show
danno
This must be Nanni Moretti's evening.
Deve essere la serata di Nanni Moretti
Even though I've seen it twice already, it's funny
Anche se l'ho gi`a visto due volte, e` sempre divertente
on the other hand
invece
but it's so depressing
ma anche cosi` deprimente
It's time to watch the news
E` l'ora di guardare il telegiornale
Today again thunderstorms continue all over Northern Italy
Anche oggi su tutto il Nord d'Italia i temporale continuano
A few towns in Trentino have been evacuated due to possible flooding
Alcuni paesi nel Trentino sono stati evacuati perche` a rischio di un allagamento
Do you think the weather has changed?
Secondo te e` cambiato il tempo?
In the past we didn't have so many ecological disasters
Una volta non c'erano cosi tanti disastri ecologici
Now, on the other hand, we don't have spring anymore
Ora, invece non c'e` piu` la primavera
in the summer it's always too hot
d'estate fa sempre troppo caldo
in the Alps it hardly snows any more
Non nevica quasi piu` sulle Alpi
When it rains it's a deluge
quando piove viene un diluvio
Well, don't exagerate
Beh, non esagerare
I'm sure that the greenhouse effect is a reality, not a myth
Sono sicuro che il effetto serra e` una realta`, non un mito
Today in Rome almost a million people crowded the square to demonstrate against the high cost of living
Oggi a Roma quasi un millione di persone sono scese la piazza per protestare contra il carovita
And they did well
E hanno fatto bene
Ever since we've had Euros, all the prices have increased
Da quando abbiamo l'euro tutti i prezzi sono aumentati
In fact, they've doubled
Anzi sono raddoppiati
When I go grocery shopping, I spend much more than I used to
Quando vado a fare la spesa, spendo molto di piu` di una volta
Everybody is complaining
Si lamentano tutti
For many families it's not possible to go on vacation any more
Per molte famiglie, non e` piu` possibile andare in vacanza
Even eating in a restaurant once in a while has become a luxury
Anche mangiare al ristorante una volta ogni tanto e` diventato un lusso
We're lucky because we both have a good job
Noi siamo fortunati perche` abbiamo un buon lavoro
I really don't know how those families with only one income manage
Non so proprio come fanno quelle famiglie dove solo una persona lavora
A colleague of mine, Giovanni, told me that his wife decided to look for a job because they can't make ends meet on only one income
Un mio collega, Giovanni, mi ha detto che sua moglie ha deciso di cercare un lavoro perche` non riescono piu` ad andare avanti con uno stipendio solo
The problem is that it is very difficult to find a job after a certain age
Il problema e` che e` molto difficile trovare un lavoro dopo una certa eta`.
Some English scientists have declared that
Alcuni scienziati hanno dichiarato che
In order to have a good night's sleep, the following are necessary
per dormire bene sono necessari
complete darkness
buio completo
but above all, a big comfortable bed, all for oneself
ma sopratutto un grande letto comodo tutto per se`.
Did you hear that?
Hai sentito?
Then I'm right when I claim that at night you wake me up when you snore and toss and turn.
Ho raggione allora quando sostengo che di notte tu mi svegli quando russi e ti muovi
Perhaps we should have separate beds, or even better, separate rooms
Forse dovremmo avere letti separati, o meglio, camere separate
Here, let's change the channel, the movie is about to begin soon
Ecco, cambiamo programma, fra poco comincia il film
To know, be acquainted with
conoscere
Yesterday at a party I met Franco's girlfriend
Ieri a una festa ho conosciuto l'amica di Franco
something interesting to see
qualcosa di interessante da vedere
something good to eat
qualcosa di buono da mangiare
There is nothing good to see tonight on TV
Alla TV non c'e` niente di bello da vedere stasera
I've already seen it twice
L'ho gia` visto due volte
I don't have time to go out
Non ho tempo di uscire
They descended on the square
Sono scese in piazza
to descend
scendere
to go grocery shopping
fare la spesa
to take a picture
fare un foto
to take a walk
fare una passeggiata
to take a bath
fare un bagno
to take a shower
fare la doccia
to take a break
fare una pausa
to have breakfast
fare colazione
to shop
fare spese
to pay attention
fare attenzione
to ask a question
fare una domanda
to take a trip
fare un viaggio
to take a stroll
fare un giro
to go on a short trip
fare una gita
The articles
Gli articoli
I have an Italian friend named Lorenza
Ho un'amica italiana che si chiama Lorenza
The Concord is a very fast plane
Il Concord e` un aereo molto veloce
Skiing is a very fun sport
Lo sci e` uno sport molto divertente
Rome is a very ancient city
Roma e` una citta` molto antica
Italians love to watch the news, soap operas, movies, mini-series, and documentaries
Gli italiani amano guardare il telegiornale, le telenovele, i film, gli sceneggiati televisi, e i documentari
Coffe, hot chocolate, mineral water, aperitif, and sparkling wine are popular beverages in Italy
Il caffe`, la cioccolata in tazza, l'acqua minerale, l'aperitivo e lo spumante sono bevande popolari in Italia
Mr Orsi prefers reading the paper rather than watching the news
Il signor Orsi preferisce leggere il giornale che guardare il telegiornale
Mr Orsi, which channel do you prefer to watch?
Signor Orsi, che canale preferisce guardare?
Hope is the last to die
La speranza e` l'ultima a morire
Italians love to eat well
Gli italiani amano mangiare bene
Enrico was born on June 5th
Enrico e` nato il cinque giugno
The news begins at 8:30
Il telegiornale comincia alle 8:30.
Now, on the other hand, we don't have Spring anymore, and in the Summer it is always too hot
Ora, invece, non c'e` piu` la primavera, e d'estate fa sempre troppo caldo
On Sundays they always go to the movies
La domenica vanno sempre al cinema
Umbria is one of the most beautiful Italian regions
L'Umbria e` una delle regioni italiane piu` belle
The Po is the longest river in Italy
Il Po e` il fiume piu` longo in Italia
My favorite channel is Raitre
Il mio canale preferito e` Raitre
My cousin lives in Connecticut, but my aunt and uncle live in Maine
Mio cugino abita nel Connnecticut, ma i miei zii abitano nel Maine
La Stanza del Figlio is a beautiful but depressing movie
La Stanza del Figlio e` un film bello ma deprimente
blue
blu
She bought a very elegant violet dress
Ha comprato un vestito viola molto elegante
This movie is very funny
Questo film e` molto divertente
Do you want to see another program?
Vuoi vedere un altro programma?
My husband always watches the soccer game on TV
Mio marito guarda sempre la partita di calcio alla TV
planet
pianeta
Orlando Furioso is a famous epic poem by Ludovico Ariosto
L'Orlando Furioso e` un famoso poema epico di Ludovico Ariosto
movie/theatre director
regista
Maurizio Pollini is a famous Italian pianist
Maurizio Pollini e` un famoso pianista italiano
Carmen Lasorella was a Raidue journalist
Carmen Lasorella era una giornalista di Raidue
The poets read their poetry in public
I poeti leggono le loro poesie in pubblico