Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
31 Cards in this Set
- Front
- Back
CHICAGO: I've been ruined all my life, Dutchy. Never hurt me a bit. We just have to use the old pumpkin is all.
|
Give me my shawl, please, Marie. I'm feeling chilly.
|
|
CHICAGO: He must be out trying to peddle some paintings. I hope he makes it back before Andre.
|
Well, I wish Monsieur Andre would just get here and let us know the worst. Cecile, my pills, please.
|
|
CHICAGO: If it's to collect money, he'll be here before the train.
|
You know Bastien Andre?
|
|
CHICAGO: Well, I should think I do.
|
Don't tell me you're also in his grip.
|
|
CECILE: If you were a man you wouldn't have to.
|
My smelling salts, Marie!
|
|
CECILE: Yes, so you've claimed many times before.
|
Oh Lord, oh Lord, what a dismal day.
|
|
CHICAGO: And yet the sun is shining on us all. How much do you owe this scoundrel anyway?
|
Enough to beggar me if he forecloses. Fifteen thousand francs. It was wrong, it was foolish, but I didn't know where else to go. And Andre was so soft-spoken, so smooth. He promised he would never press me. Now he as good as threatens to take all my property. Well, maybe he'll show some heart this time.
|
|
CHICAGO: What's Andre being so sudden about all at once?
|
Marie has refused him again.
|
|
CHICAGO: You pretzel. They don't use swords in France. They fight with hairpins at thirty yards.
|
Oh Lord, fifteen thousand francs!
|
|
MILLET: Monsieur Leroux, how are you sir?
|
My boy.
|
|
DUTCHY: Good morning!
|
Monsieur Andre.
|
|
CECILE: It's not necessary. These are friends.
|
Please let them be no hindrance.
|
|
ANDRE: Leroux, your time is also up. Fifteen thousand francs, due tomorrow. Will you pay, or must I take action?
|
Monsieur Andre, I know you'll give me time, just as you promised.
|
|
ANDRE: Please do not complicate the matter with imaginary promises!
|
Imaginary!
|
|
ANDRE: Well, Leroux, what will it be? The money? Or Marie?
|
Answer him, child.
|
|
MARIE: No, father, no. You will spare me that.
|
There dear. I know where your heart is.
|
|
MARIE: Oh, father, I can't bear it. How can I make a beggar of you?
|
My child, answer me this one question. Do you love this man?
|
|
MARIE: NO.
|
One more then: do you love Francois Millet?
|
|
MARIE: Yes.
|
Enough to endure poverty and hardship for his sake?
|
|
MARIE: Oh, hunger, thirst, cold, everything!
|
Then you have your answer, Monsieur Andre. Even though it ruin me.
|
|
CECILE: I'm so sorry, Papa, I'm so sorry.
|
There, there. Forget all about it.
|
|
MILLET: Maybe I should rid the world of Jean-Francois Millet and let some fellow with the gift of success love her and make her happy.
|
I am sorry for you, lad. If I could only help, but he's ruined me too.
|
|
MARIE: Don't brood too long.
|
Marie, my hot water bottle, please!
|
|
CARON: No, thank you.
|
Excuse me. Madame Tillou?
|
|
WIDOW: How do you do, Monsieur Leroux?
|
Madam, my heart goes out to you for your brother.
|
|
WIDOW: Fear not, Monsieur. He might still recover. But I doubt it.
|
Marie, my hot water bottle, please.
|
|
MARIE: It's our father, you see.
|
I was improvident, Madame. I owe fifteen thousand francs to one Bastien Andre, a scoundrel who calls himself a picture-dealer. He gave me until today at six o'clock.
|
|
WIDOW: The blackguard. The scamp. The scoundrel. The sneak.
|
I'm so heartsick I fear I will die!
|
|
CECILE: It's more than he ever gave me.
|
Oh, Madam, if you could beg Andre for mercy. Or somehow persuade him to extend the time. But it's after five o'clock. I fear there's no hope.
|
|
WIDOW: Take a pen and write me a letter to this Mr. Erastus Anderson.
|
Bastien Andre.
|
|
Pardon. To Bastien Andre, pig-dealer.
|
Picture-dealer.
|