• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/41

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

41 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Wycliffe Translation
1384
First translation of Old testament
into English
based on Latin
Tyndale translation
1525
First printed N. Testament
based on Greek text
Coverdale translation
1535
First complete english bible
Geneva translation
first complete English bible with verses
King James translation
1611
End of first translation period
Sponsored by King James
Revised Version (RV)
Revised KJV 1881
never popular because it is missing the KJ style
American standard version
American version of RV
Revised Standard Version
Revised version of RV
New American standard version
NASV
modernization of ASV
New Revised Standard version (NRSV)
revised second ed. of RSV
very literal/formal
English Standard version ESV
Evangelical adaptation of RSV
New international version NIV
International english translation
formal and functional
Todays NIV
Major revision of NIV in terms of accuracy and clarity
New English Bible
entirely new british translation
Revised English Bible
thorough revision of NEB
New American Bible
New American Catholic translation
based off Hebrew and Greek
Living Bible
for children
not a study bible
New Living translation
revision of LB
Genuine translation
Good news bible/ Todays English version
GEB/TEV
1st dynamic equivelence translation
aimed at both secular and religion people
Eusebius
Gives a snapshot into the debate
Historical particularity
How the passage relates to the culture and time period it is written in
Context
the setting that the passage was written in. Used for interpretation and understanding
Original languages of the bible
Greek, Arabic and Hebrew
Septuagint
Greek translation of Hebrew bible
List of books that shaped Roman Catholic old testament
Apocrypha
Protestants use this word to label the extra books found in the Roman Catholic bible
Deuterononical
The word Roman Catholics use to label the set of extra books found in their bible
Formal
The exact wording found in the original text. Bible based on preciseness and accuracy.
Dynamic or functional
Changes wording or phrases to help the reader better understand the passage and the meaning that it portrays
Three reasons why translations differ
Different histories, theories and goals or purposes
Historical particularity
How the passage relates to the culture and time period it is written in
Criteria for declaring a new testament book canonical
age, usage universally, agreement with rule of faith
Apocrypha
Protestants use this word to label the extra books found in the Roman Catholic bible
Marcion
First list of important books of the bible
Started off debate
Athanasius
Finalized list of important books of the bible
ended debate
Beginning of COS
Canon of scripture is a list of important books of the bible
Now a days COS
Canon of scripture is an authoritative list of authoritative books
Why is interpretation necessary?
to understand scripture that was written a long time ago and understand why it is important to us today
How NT Canon was formed
Started with old testament
added books but list had no purpose or order
Marcion established first canon
a debate began
Athanasius finalized the canon and the COS was formed
Hermeneutics
The study of interpretation
Meaning Vs. Significance
What did the scripture mean during the biblical age
What is its significance to us today?
Meant Vs. Means
What did this passage mean to the author?
What does it mean to us today?