Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
24 Cards in this Set
- Front
- Back
ne abyste mě zradili
|
you'd better not screw me over (betray me)
|
|
navlečou to tak, abys to podepsal
|
they'll trick you into signing it
|
|
jsme v tom všichni spolu
|
we're all on the same boat here (we're all in this together)
|
|
jenom ze sebe uděláš blbce, jaký to má smysl?
|
you'll just make a fool of yourself, what's the point?
|
|
na táboře si najde nové kamarády, lepší
|
she'll make new friends at camp, better ones
|
|
a víš, co je na tom úplně nejhorší?
|
you know what the worst part is?
|
|
bez ohledu na to, kdo za to mohl
|
no matter whose fault it was (who was to blame)
|
|
já s vámi bohužel nedokážu držet krok
|
I'm afraid I can't keep up with you
|
|
sport mu nejde a umělecké nadání taky nemá
|
he's not very athletic or artistic
|
|
na střední to bylo hrozné, ještě že už tam nejsem
|
I had an awful time in high school, good thing I'm out of there
|
|
snědla to, abych si nemyslel, že je nezdvořilá
|
she ate it so that I wouldn't think she was rude
|
|
nejenom, že to nevyšlo, všechno se tím ještě zhoršilo
|
not only did it fail, it made things worse
|
|
dneska už vím, že jsme se k ní měli chovat líp
|
looking back, we should have been nicer to her (treated her better)
|
|
já sám bych to nestrpěl, ona ale jo
|
I wouldn't put up with it, but she does/has/did
|
|
nechej ji, ona na to ještě nemá rozum
|
lay off her, she doesn't know any better (leave her alone)
|
|
co tak všichni aktuálně podnikají?
|
what is everyone up to these days?
|
|
je mně líto, že ti to nemůžu nějak vynahradit
|
I wish I could make it up to you
|
|
je mně strašně smutno z toho, že tak trpíš
|
it breaks my heart to see you suffer like that
|
|
co když se ukáže, že to byla jenom shoda náhod?
|
what if it turns out it was just a conincidence?
|
|
udělám ti ze života peklo, tomu teda věř
|
I'll make your life a living hell, you'd better believe that
|
|
máš zhruba desetileté zpoždění
|
you're about ten years too late
|
|
divíš se mně, že nechci tu omluvu přijmout?
|
can you blame me for not accepting the apology?
|
|
co si o sobě ti malí spratci vůbec myslí?
|
who do those little bastards think they are?
|
|
můžou za to všichni, jenom oni ne
|
it's everybody's fault but theirs
|