Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
202 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
戦
セン たたかーう いくさ (2) |
fight, war
|
戦
|
|
戦後、日本人の生活は変わった。
せんご、にほんじんのせいかつはかわった。 (2) |
After the war, the life of Japanese people has changed.
|
戦後、日本人の生活は変わった。
|
|
1回戦で日本と米国が戦った。
いっかいせんでにほんとべいこくがたたかった。 (2) |
In the first game, Japan fought with America.
|
1回戦で日本と米国が戦った。
|
|
戦争
せんそう (2) |
war
|
戦争
|
|
戦後
せんご (2) |
postwar
|
戦後
|
|
第二次世界大戦
だいにじ・せかい・たいせん (2) |
the Second World War
|
第二次世界大戦
|
|
戦う
たたかう (2) |
to fight
|
戦う
|
|
挑戦する
ちょうせんする (2) |
to challenge
|
挑戦する
|
|
冷戦
れいせん (2) |
the cold war
|
冷戦
|
|
作戦
さくせん (2) |
tactics, strategy
|
作戦
|
|
1回戦
いっかいせん (2) |
the first game
|
1回戦
|
|
争
ソウ あらそーう (2) |
dispute, argue
|
争
|
|
南北戦争は1861年に始まった。
なんぼくせんそうは1861ねんにはじまった。 (2) |
The (U.S.) Civil War began in 1861.
|
南北戦争は1861年に始まった。
|
|
この地域ではまだ紛争が続いている。
このちいきではまだふんそうがつづいている。 (2) |
In this area, a dispute is still going on.
|
この地域ではまだ紛争が続いている。
|
|
競争する
きょうそうする (2) |
to compete
|
競争する
|
|
南北戦争
なんぼくせんそう (2) |
the (U.S.) Civil War
|
南北戦争
|
|
紛争
ふんそう (2) |
dispute
|
紛争
|
|
論争する
ろんそうする (2) |
to argue
|
論争する
|
|
争う
あらそう (2) |
to dispute, to argue
|
争う
|
|
際
サイ きわ (2) |
occasion, side
|
際
|
|
東京は国際的な都市になった。
とうきょうはこくさいてきなとしになった。 (2) |
Tokyo became an international city.
|
東京は国際的な都市になった。
|
|
交際する
こうさいする (2) |
to associate with
|
交際する
|
|
実際
じっさい (2) |
actually
|
実際
|
|
V-(r)u 際に
V-(r)u さいに (2) |
when doing ~
|
V-(r)u 際に
|
|
国際的な
こくさいてきな (2) |
international
|
国際的な
|
|
この際
このさい (2) |
on this occasion, now
|
この際
|
|
Nに際して
Nにさいして (2) |
when ~ happens, in case of ~
|
Nに際して
|
|
可
カ (2) |
possible
|
可
|
|
この戦争をさけることは不可能だ。
このせんそうをさけることはふかのうだ。 (2) |
It is impossible to prevent this war.
|
この戦争をさけることは不可能だ。
|
|
許可する
きょかする (2) |
to permit
|
許可する
|
|
可能な
かのうな (2) |
possible
|
可能な
|
|
不可能な
ふかのうな (2) |
impossible
|
不可能な
|
|
可能性
かのうせい (2) |
possibility
|
可能性
|
|
能
ノウ (2) |
ability
|
能
|
|
知能ロボットの開発が進んでいる。
ちのうロボットのかいはつがすすんでいる。 (2) |
The development of intelligent robots is progressing.
|
知能ロボットの開発が進んでいる。
|
|
この会社は有能なスタッフが多い。
このかいしゃはゆうのうなスタッフがおおい。 (2) |
This company disposes of much competent staff.
|
この会社は有能なスタッフが多い。
|
|
機能する
きのうする (2) |
to function
|
機能する
|
|
有能な
ゆうのうな (2) |
able, competent
|
有能な
|
|
知能
ちのう (2) |
intelligence
|
知能
|
|
性能
せいのう (2) |
efficiency
|
性能
|
|
放射能
ほうしゃのう (2) |
radiation
|
放射能
|
|
無能な
むのうな (2) |
incompetent, not able
|
無能な
|
|
能力
のうりょく (2) |
ability
|
能力
|
|
能率
のうりつ (2) |
efficiency
|
能率
|
|
芸能
げいのう (2) |
entertainment
|
芸能
|
|
収
シュウ おさーまる:おさーめる (2) |
collect, receive
|
収
|
|
収入が多いほど、税金が高くなる。
しゅうにゅうがおおいほど、ぜいきんがたかくなる。 (2) |
The higher the income, the higher the tax.
|
収入が多いほど、税金が高くなる。
|
|
彼の趣味は切手の収集だ。
かれのしゅみはきってのしゅうしゅうだ。 (2) |
His hobby is to collect stamps.
|
彼の趣味は切手の収集だ。
|
|
収集する
しゅうしゅうする (2) |
to collect
|
収集する
|
|
収容する
しゅうようする (2) |
to accommodate
|
収容する
|
|
収穫する
しゅうかくする (2) |
to harvest
|
収穫する
|
|
収支
しゅうし (2) |
revenue and expenditure
|
収支
|
|
収める
おさめる (2) |
to obtain, to collect
|
収める
|
|
吸収する
きゅうしゅうする (2) |
to absorb
|
吸収する
|
|
収納する
しゅうのうする (2) |
to store
|
収納する
|
|
収入
しゅうにゅう (2) |
income
|
収入
|
|
領収書
りょうしゅうしょ (2) |
receipt
|
領収書
|
|
支
シ ささーえる (2) |
support, branch
|
支
|
|
多くの人々に支えれている。
おおくのひとびとにささえれている。 (2) |
Supported by many people.
|
多くの人々に支えれている。
|
|
支配する
しはいする (2) |
to manage, to control
|
支配する
|
|
支出
ししゅつ (2) |
expenditure
|
支出
|
|
支店
してん (2) |
branch office
|
支店
|
|
支払う
しはらう (2) |
to pay
|
支払う
|
|
支える
ささえる (2) |
to support
|
支える
|
|
圧
アツ (2) |
press, overwhelming
|
圧
|
|
父は血圧が高い。
ちちはけつあつがたかい。 (2) |
My father has high blood pressure.
|
父は血圧が高い。
|
|
政府は企業からの圧力に弱い。
せいふはきぎょうからのあつりょくによわい。 (2) |
The politics is weak against the economical pressure.
|
政府は企業からの圧力に弱い。
|
|
圧倒する
あっとうする (2) |
to overwhelm
|
圧倒する
|
|
血圧
けつあつ (2) |
blood pressure
|
血圧
|
|
電圧
でんあつ (2) |
voltage
|
電圧
|
|
外圧
がいあつ (2) |
external pressure
|
外圧
|
|
圧力
あつりょく (2) |
pressure
|
圧力
|
|
気圧
きあつ (2) |
atmospheric pressure
|
気圧
|
|
変圧器
へんあつき (2) |
transformer
|
変圧器
|
|
圧する
あっする (2) |
to press, to overpower
|
圧する
|
|
量
リョウ はかーる (2) |
quantity, measure, weight
|
量
|
|
食事の量を減らすなければならない。
しょくじのりょうをへらすなければならない。 (2) |
The amount of food must be reduced.
|
食事の量を減らすなければならない。
|
|
測量する
そくりょうする (2) |
to measure
|
測量する
|
|
計量する
けいりょうする (2) |
to measure
|
計量する
|
|
推量する
すいりょうする (2) |
to guess
|
推量する
|
|
多量
たりょう (2) |
large amount
|
多量
|
|
少量
しょうりょう (2) |
small amount
|
少量
|
|
重量
じゅうりょう (2) |
weight
|
重量
|
|
分量
ぶんりょう (2) |
quantity, amount
|
分量
|
|
熱量
ねつりょう (2) |
calories
|
熱量
|
|
量る
はかる (2) |
to measure, to weigh
|
量る
|
|
音量
おんりょう (2) |
(sound) volume
|
音量
|
|
大量生産
たいりょう・せいさん (2) |
mass production
|
大量生産
|
|
層
ソウ (2) |
layer, level, (social) class
|
層
|
|
新宿には高層ビルが立ち並んでいる。
しんじゅくにはこうそうビルがたちならんでいる。 (2) |
In Shinjuku, skyscraper are crammed side by side.
|
新宿には高層ビルが立ち並んでいる。
|
|
上層
じょうそう (2) |
upper layer/classes
|
上層
|
|
下層
かそう (2) |
lower layer/classes
|
下層
|
|
地層
ちそう (2) |
stratum, layer
|
地層
|
|
高層ビル
こうそうビル (2) |
skyscraper
|
高層ビル
|
|
階層
かいそう (2) |
social classes
|
階層
|
|
主婦層
しゅふそう (2) |
housewives
|
主婦層
|
|
中間層
ちゅうかんそう (2) |
middle stratum/classes
|
中間層
|
|
了
リョウ (2) |
finish, complete
|
了
|
|
本日の営業は6時で終了します。
ほんじつのえいぎょうは6じでしゅうりょうします。 (2) |
Today's business hour will end by 6 o'clock.
|
本日の営業は6時で終了します。
|
|
手術をするには家族の了解が必要だ。
しゅじゅつをするにはかぞくのりょうかいがひつようだ。 (2) |
For a surgery the approval of the family is necessary.
|
手術をするには家族の了解が必要だ。
|
|
終了する
しゅうりょうする (2) |
to finish
|
終了する
|
|
修了する
しゅうりょうする (2) |
to complete (a course)
|
修了する
|
|
完了する
かんりょうする (2) |
to complete
|
完了する
|
|
了解する
りょうかいする (2) |
to understand
|
了解する
|
|
参
サン まいーる (2) |
participate, go/come, *three
|
参
|
|
パリで国際会議に参加する。
パリでこくさいかいぎにさんかする。 (2) |
I will attend an international meeting in Paris.
|
パリで国際会議に参加する。
|
|
明日、9時に参ります。
あす、9じにまいります。 (2) |
Tomorrow, I will come at 9 o'clock.
|
明日、9時に参ります。
|
|
参加する
さんかする (2) |
to participate
|
参加する
|
|
不参加する
ふさんかする (2) |
to not participate
|
不参加する
|
|
降参する
こうさんする (2) |
to surrender
|
降参する
|
|
持参する
じさんする (2) |
to bring
|
持参する
|
|
参議院
さんぎいん (2) |
Upper House of Parliament
|
参議院
|
|
参る
まいる (2) |
to go, to come (humble form of 行く/来る)
|
参る
|
|
参戦する
さんせんする (2) |
to enter a war
|
参戦する
|
|
参照する
さんしょうする (2) |
to refer to
|
参照する
|
|
参考
さんこう (2) |
reference
|
参考
|
|
参
さん (2) |
three (classical form of 三)
|
参
|
|
昇
ショウ のぼーる (2) |
rise, go up
|
昇
|
|
年々、物価が上昇している。
ねんねん、ぶっかがじょうしょうしている。 (2) |
Year after year, the prices are rising.
|
年々、物価が上昇している。
|
|
太陽は東から昇り、西に沈む。
たいようはひがしからのぼり、にしにしずむ。 (2) |
The sun rises in the east and sets in the west.
|
太陽は東から昇り、西に沈む。
|
|
上昇
じょうしょう (2) |
to rise
|
上昇
|
|
昇給
しょうきゅう (2) |
to raise a salary
|
昇給
|
|
昇る
のぼる (2) |
to rise, to go up
|
昇る
|
|
昇進する
しょうしんする (2) |
to be promoted
|
昇進する
|
|
輸
ユ (2) |
transport
|
輸
|
|
アラブ諸国は石油を輸出している。
アラブしょこくはせきゆをゆしゅつしている。 (2) |
Arabic countries export oil.
|
アラブ諸国は石油を輸出している。
|
|
父は運輸省に勤めている。
ちちはうんゆしょうにつとめている。 (2) |
My father is working for the ministry of transportation.
|
父は運輸省に勤めている。
|
|
輸出する
ゆしゅつする (2) |
to export
|
輸出する
|
|
輸送する
ゆそうする (2) |
to transport
|
輸送する
|
|
輸血する
ゆけつする (2) |
to transfuse blood
|
輸血する
|
|
輸入する
ゆにゅうする (2) |
to import
|
輸入する
|
|
空輸する
くうゆする (2) |
to transport by air
|
空輸する
|
|
運輸
うんゆ (2) |
transportation
|
運輸
|
|
拡
カク (2) |
expand
|
拡
|
|
このコピー機は拡大も縮小もできる。
このコピー機はかくだいもしゅくしょうもできる。 (2) |
This copy machine can enlarge and reduce.
|
このコピー機は拡大も縮小もできる。
|
|
来年度は事業を拡張する予定だ。
らいねんどはじぎょうをかくちょうするよていだ。 (2) |
Next fiscal year, the business is planned to be lengthened.
|
来年度は事業を拡張する予定だ。
|
|
拡大する
かくだいする (2) |
to enlarge
|
拡大する
|
|
拡散する
かくさんする (2) |
to scatter
|
拡散する
|
|
拡張する
かくちょうする (2) |
to lengthen
|
拡張する
|
|
軍拡
ぐんかく (2) |
military buildup
|
軍拡
|
|
縮
シュク ちぢーむ、ちぢーまる:ちぢーめる ちぢーれる;ちぢーらす (2) |
shrink
|
縮
|
|
この書類を縮小コピーしてください。
このしょるいをしゅくしょうコピーしてください。 (2) |
Please make a small copy of this document.
|
この書類を縮小コピーしてください。
|
|
これは濃縮ジュースです。
これはのうしゅくジュースです。 (2) |
This is concentrated juice.
|
これは濃縮ジュースです。
|
|
短縮する
たんしゅくする (2) |
to shorten
|
短縮する
|
|
軍縮
ぐんしゅく (2) |
arms reduction
|
軍縮
|
|
縮図
しゅくず (2) |
miniature
|
縮図
|
|
縮れる
ちぢれる (2) |
to become curly
|
縮れる
|
|
圧縮する
あっしゅくする (2) |
to compress
|
圧縮する
|
|
濃縮する
のうしゅくする (2) |
to concentrate (liquid)
|
濃縮する
|
|
縮尺
しゅくしゃく (2) |
reduced scale
|
縮尺
|
|
縮める
ちぢめる (2) |
to shorten
|
縮める
|
|
縮む
ちぢむ (2) |
to shrink
|
縮む
|
|
複
フク (2) |
multiple, compound, complex
|
複
|
|
複雑な家庭の事情がある。
ふくざつなかていのじじょうがある。 (2) |
There are complicated family circumstances.
|
複雑な家庭の事情がある。
|
|
日本語には単数、複数の区別がない。
にほんごにはたんすう、ふくすうのくべつがない。 (2) |
There is no differentiation between singular and plural in Japanese language.
|
日本語には単数、複数の区別がない。
|
|
重複する
じゅうふく、ちょうふくする (2) |
to overlap
|
重複する
|
|
複雑な
ふくざつな (2) |
complicated
|
複雑な
|
|
複合
ふくごう (2) |
compound
|
複合
|
|
複写する
ふくしゃする (2) |
to copy
|
複写する
|
|
複数
ふくすう (2) |
plurality
|
複数
|
|
純
ジュン (2) |
pure, innocent
|
純
|
|
単純な計算を間違えてしまった。
たんじゅんなけいさんをまちがえてしまった。 (2) |
I mistook a simple calculation.
|
単純な計算を間違えてしまった。
|
|
若いうちは、考えが純粋だ。
わかいうちは、かんがえがじゅんすいだ。 (2) |
In early life, one's thinking is naive.
|
若いうちは、考えが純粋だ。
|
|
単純な
たんじゅんな (2) |
simple
|
単純な
|
|
不純な
ふじゅんな (2) |
impure, dishonest
|
不純な
|
|
純金
じゅんきん (2) |
pure gold
|
純金
|
|
純粋な
じゅんすいな (2) |
naive, pure
|
純粋な
|
|
純情な
じゅんじょうな (2) |
pure-hearted
|
純情な
|
|
功
コウ *ク (2) |
merit, success
|
功
|
|
彼は大きな事業に成功した。
かれはおおきなじぎょうにせいこうした。 (2) |
He was successful in a big business.
|
彼は大きな事業に成功した。
|
|
日本の企業は年功序列制度だ。
にほんのきぎょうはねんこうじょれつせいどだ。 (2) |
In Japanese companies, there is the seniority system.
|
日本の企業は年功序列制度だ。
|
|
成功する
せいこうする (2) |
to succeed
|
成功する
|
|
功罪
こうざい (2) |
merits and demerits
|
功罪
|
|
年功序列制度
ねんこう・じょれつ・せいど (2) |
the seniority system
|
年功序列制度
|
|
不成功
ふせいこう (2) |
failure
|
不成功
|
|
勝
ショウ かーつ まさーる (2) |
win, victory, excel
|
勝
|
|
勝者は決勝に進むことができる。
しょうしゃはけっしょうにすすむことができる。 (2) |
The winner could proceed to the final game.
|
勝者は決勝に進むことができる。
|
|
去年はこのチームが優勝した。
きょねんはこのチーがゆうしょうした。 (2) |
Last year, this team was the champion.
|
去年はこのチームが優勝した。
|
|
勝負する
しょうぶする (2) |
to play a match
|
勝負する
|
|
勝利
しょうり (2) |
victory
|
勝利
|
|
勝敗
しょうはい (2) |
victory & defeat
|
勝敗
|
|
快勝する
かいしょうする (2) |
to gain victory easily
|
快勝する
|
|
自分勝手な
じぶん・かってな (2) |
selfish
|
自分勝手な
|
|
優勝する
ゆうしょうする (2) |
to be a champion
|
優勝する
|
|
勝者
しょうしゃ (2) |
winner
|
勝者
|
|
決勝
けっしょう (2) |
final game
|
決勝
|
|
敗
ハイ やぶーれる (2) |
to be defeated
|
敗
|
|
失敗しても、やり直せばよい。
しっぱいしても、やりなおせばよい。 (2) |
Even when it fails, it is good to start over.
|
失敗しても、やり直せばよい。
|
|
ゲームの勝敗は時の連だ。
ゲームのしょうはいはときのれんだ。 (2) |
TRANSLATE
|
ゲームの勝敗は時の連だ。
|
|
失敗する
しっぱいする (2) |
to fail
|
失敗する
|
|
大敗する
たいはいする (2) |
to be annihilated
|
大敗する
|
|
敗北する
はいぼくする (2) |
to be defeated
|
敗北する
|
|
腐敗する
ふはいする (2) |
to be decomposed, to decay
|
腐敗する
|
|
敗戦
はいせん (2) |
lost battle
|
敗戦
|
|
負
フ まーける:まーかす おーう (2) |
be defeated, bear, negative no.
|
負
|
|
相撲のような勝負の世界は厳しい。
すもうのようなしょうぶのせかいはきびしい。 (2) |
TRANSLATE
|
相撲のような勝負の世界は厳しい。
|
|
負数には「-」の記号をつける。
ふすうには「-」のきごうをつける。 (2) |
Negative numbers are marked with a "-" sign.
|
負数には「-」の記号をつける。
|
|
負担する
ふたんする (2) |
to be liable
|
負担する
|
|
自負する
じふする (2) |
to have high self-esteem
|
自負する
|
|
負かす
まかす (2) |
to beat someone in a game
|
負かす
|
|
負数
ふすう (2) |
negative number
|
負数
|
|
負う
おう (2) |
to carry, to bear
|
負う
|