Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
23 Cards in this Set
- Front
- Back
La Langua
|
The entire system of a language
|
|
La Parole
|
In linguistics or semiotics. A term that means discourse or language in use
|
|
Signified
|
In semiotics, anything that is expressed in arbitrary words, or signifiers
|
|
Signifiers
|
In semiotics, the culturally constructed, arbitrary words or symbols that people use to refer to something else
|
|
Pragmatics
|
The study of how meaning is constructed in relation to receivers and how language is actually use in particular contexts in language communities
|
|
Semiosis
|
The analysis of the nature of an relationships between signs in language
|
|
Signs
|
In semiotics, the meanings that emerge from the combination of signifiers and signifieds
|
|
Myths
|
(1) Theories or stories that are widely understood and believed: (2) in semiotics, the layers of meaning beneath a signifier
|
|
Nominalist Position
|
The view that perception is not shaped by the particular language one speaks
|
|
Relativist Position
|
The view that the particular language individuals speak, especially the structure of the language, shapes their perception of reality and cultural pattern
|
|
Qualified Relativist Position
|
A moderate view of the relationship between language and perception. The position sees language as a tool rather than a prison
|
|
Steven Pinker's Research
|
People do not think in English, Chinese or Arabic: They think in a language of thought
|
|
George Lakoff's Research
|
Color concepts for example are explained by three factors: a neurophysiological apparatus, a universal cognitive apparatus, and culturally determined choices that apply to the input of the universal cognitive apparatus
|
|
Co-cultural group
|
Nondominant cultural groups that exist in a national culture, such as African American or Chinese American
|
|
Code Switching
|
A technical term in communication that refers to the phenomenon of changing languages, dialects, or even accents
|
|
Communication Style
|
The metamessage that contecualizes how listeners are expected to accept and interpret verbal messages
|
|
Discourse
|
The ways in which language is actually used by particular communities of people, in particular contexts, for particular purpose
|
|
High-context communication
|
A style of communication in which much of the information is contained in the contexts and nonverbal cues rather than expressed explicitly in words
|
|
Low-context communication
|
A style of communication in which much of the information is conveyed in words rather than in nonverbal cues and contexts
|
|
Interlanguage
|
A kind of communication that emerges when speakers of one language are speaking in another language. The native language's semantics, syntactics, pragmatics, phonetics, and language styles often overlap and create a third way of communicating
|
|
Language Policies
|
Laws or customs that determine which language will be spoken, when and where
|
|
Lingua Franca
|
A commonly shared language that is used as a medium of communication between people of different languages
|
|
Metamessage
|
The meaning of a message that tells other how they should respond to the content of our communication based on our relationship to them
|