• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/71

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

71 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

绝大部分

overwhelming majority

juédàbùfen

文化大革命

Cultural Revolution (1966-1976)

Wénhuà Dàgémìng

居民

resident

jūmín

尊重个人隐私

one's secrets; privacy

Zūnzhòng gèrén yǐns

我崇拜父亲

I admired my father.

Wǒ chóngbài fùqīn

欣赏

appreciate

xīnshǎng

给指甲涂指甲油

to varnish one's nails

Gěi zhǐjia tú zhǐjiǎyóu

我要给烤面包涂些黄油,帮我递一下

Pass me the butter for my toast.

Wǒ yào gěi kǎomiànbāo tú xiē huángyóu, bāng wǒ dì yíxià.

穿过马路

cross a street



chuān guò mǎ

穿过马路

cross a street



chuān guò mǎ

小孩子爱弄沙土

Children like to play in the sand.

Xiǎoháizi ài nòng shātǔ

总之

in a word

zǒngzhī

起码的要求

minimum requirements


qǐmǎ de yāoqiú

背井离乡

leave one's native place (esp. against one's will); roam; away from home

bèijǐng-líxiāng

看来我们的缘分还不够

It seems that fate is not enough for us

Kànlái wǒmen de yuánfèn hái búgòu .

他迟早会来的

He will come sooner or late

Tā chízǎo huì lái de

熟练

Skilled,

shúliàn

顺其自然

accordance with natural tendency; take things as they come; let it be

shùnqízìrán

地理

Geography

dìlǐ

请冷静些

Please calm down

qǐng lěngjìng xiē.

我办得到,我办得到

I can do this. I can do this.

wŏ bàndédào wŏ bàndédào

争取选票

canvass for canvass for votes

zhēngqǔ xuǎnpiào

争取选票

canvass for canvass for votes

zhēngqǔ xuǎnpiào

身败名裂

lose all standing and reputation; bring shame and ruin upon oneself; be utterly discredite

shēnbài-míngliè

争取选票

canvass for canvass for votes

zhēngqǔ xuǎnpiào

身败名裂

lose all standing and reputation; bring shame and ruin upon oneself; be utterly discredite

shēnbài-míngliè


洗心革面

turn over a new leaf; thoroughly reform oneself

xǐxīn-gémiàn

谁应对这起事故负责

Who should be held responsible for this accident?

Shuí yìng duì zhèqǐshìgù fùzé

她怀孕已经十个月了

She has conceived for ten months.

Tā huáiyùn yǐjīng shígè yuè

我劝他放弃这个计划。

I advised him to abandon this plan.

Wǒ quàn tā fàngqì zhège jìhuà

犯错

To do a mistake

Fan4cuo4

电池

battery

diànchí 🔋

森林为大火所毁

The forest was destroyed by fire

Sēnlín wéi dàhuǒ suǒ huǐ

我给你个忠告

I give you a sincere advice

zhōnggào

被同学排挤

Be excluded by classmates

páijǐ

压不住

cannot keep under control



yābuzhù

压不住

cannot keep under control



yābuzhù

绝不

Absolutely not

juébù

这件事你办得欠妥

You didn’t handle the matter properly

Zhè jiàn shì nǐ bàn de qiàntuǒ

贸然同意

agree without careful consideration


màorán tóngyì

有冒险精神

Have sense of adventure

yǒu màoxiǎnjīngshén

连着

continuously; successively

liánzhe

野狗

homeless dogs

yěgǒu

野狗

homeless dogs

yěgǒu

一个角落都去过了

I’ve been to every corner

jiǎoluò


骑士

knight

qíshì

留恋

reluctant to leave (a place); can't bear to part (from sb. or withsth.)


留恋故土

我已经开始对你失去耐性了

I'm beginning to lose patience with you

Wǒ yǐjīng kāishǐ duì nǐ shīqù nàixìng le.

解释

Explain

jiěshì

葡萄
grape
Pútáo
半死不活
Half dead
Bànsǐbùhuó
三年来,她教了
00多个学生
She has taught more than
两个月来,他一直在图书馆查资料,研究问题
For two months, he has been checking information in the library to study problems.
Liǎng gè yuè lái, tā yīzhí zài túshū guǎn chá zīliào, yánjiū wèntí
十年来,房价一直在涨
In the past decade, housing prices have been going up. Using 来 to mean "ever since" is basically the same as 以来. However, there is one key difference: you can only use 来 after a length of time, rather than a specific date. In other words, it needs to be used with a certain number of years, months, days, hours, etc. In English, this would be like saying "Ever since three days ago, I've had a constant headache." It doesn't have to be a specific number either; it could be "a few" (几).
Shí nián lái, fángjià yīzhí zài zhǎng.
几年来 ,我们公司的收入一直在增加
Our company's income has been increasing over the past few years.
Jǐ nián lái, wǒmen gōngsī de shōurù yīzhí zài zēngjiā.
实习几个月来 ,我学到了很多
I've learnt a lot from my internship during the last few months.
Shíxí jǐ gè yuè lái, wǒ xuédào le hěn duō.
离婚这几年来 ,他从没去看过孩子
He hasn't visited his child since he got divorced a few years ago.
Líhūn zhè jǐ nián lái, tā cóng méi qù kàn guo háizi.
结婚以来 ,我们没吵过架
We've never had a fight since we got married.
Jiéhūn yǐlái, wǒmen méi chǎo guo jià.
上大学以来 ,他变了很多
We've never had a fight since we got married.
Shàng dàxué yǐlái, tā biàn le hěnduō
不料
unexpectedly
Bùliào
昨天我去买三号的火车票,不料,三号的火车取消了
Yesterday I went to buy the train ticket No. 3, but the train No. 3 was cancelled
Zuótiān wǒ qù mǎi sān hào de huǒchē piào, bùliào, sān hào de huǒchē qǔxiāole
许多
a lot of
Xǔduō
叶子
leaf
Yèzi
just at
Dāng
measure word for a string of things
Chuàn
竟然
unexpectedly
Jìngrán
他竟然和老板吵了一架
He unexpectedly had a fight with the boss.
Tā jìngrán hé lǎobǎn chǎole yī jià
这是一件让人难过的事情 ,你竟然还笑
This is something that makes people sad, but you are actually laughing?
Zhè shì yī jiàn ràng rén nánguò de shìqíng, nǐ jìngrán hái xiào
这么复杂的项目 ,竟然这么快就完成了
This project is so complex, but it's been completed so soon.
Zhème fùzá de xiàngmù, jìngrán zhème kuài jiù wánchéngle
一串钥匙
Bunch of key
Yī chuàn yàoshi
他一说,我们都笑了
as soon as he said it we all laughed
Tā yī shuō, wǒmen dōu xiàole