Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
41 Cards in this Set
- Front
- Back
STOP ******* ABOUT AND GET ON WITH YOUR WORK ! |
DEJA DE JODER LA MARRANA Y PONTE CON TU TRABAJO |
|
SHE ****** UP THE EXAM |
ELLA LA CAGÓ EN EL EXAMEN |
|
Bob felt bad about ******* the holiday UP FOR everyone else by becoming ill |
A BOB LE SUPO MAL POR TODOS AL HABERLES FASTIDIADO LAS VACACIONES POR ESTAR ENFERMO |
|
PULL THAT BACK |
DEJA ESO |
|
HE WOULD NEVER HARM HIS DAUGHTER |
ÉL NUNCA HARÍA DAÑO A SU HIJA |
|
YOU HAVE A MOUTH ON YOU |
ERES UNA CONTESTONA |
|
Karen didn't usually buy new things for herself, but since it was her birthday she decided TO INDULGE |
Karen no solía comprarse cosas para ella, pero como era su cumpleaños decidió PERMITÍRSELO |
|
I like to INDULGE MYSELF with a romantic movie and a box of chocolates. |
ME GUSTA DARME EL GUSTAZO de una película romántica y una caja de bombones. |
|
I usually INDULGE IN a nice glass of wine with my dinner. |
Suelo DARME EL GUSTO DE tomar una copa de vino con la cena. |
|
Lately there has been a lot of BUZZ about that divorce |
ÚLTIMAMENTE HAN HABIDO MUCHOS RUMORES SOBRE ESE DIVORCIO |
|
WHAT ARE YOU UP TO? |
¿EN QUÉ ANDAS? ¿QUÉ TE TRAES ENTRE MANOS? ¿QUÉ PASA? |
|
IT'S NOT COMING OFF |
NO SALE (mancha) |
|
I am attempting to RAISE FUNDS FOR worthy cause. |
ESTOY INTENTANDO RECAUDAR FONDOS PARA UNA CAUSA VALIOSA (BENÉFICA) |
|
Let it ferment under the sun for 30 days. |
DEJARLO FERMENTAR AL SOL POR 30 DÍAS |
|
INDEED |
EFECTIVAMENTE |
|
Alicia said SHE'S ON HER WAY. MEANWHILE, we can wrap her birthday present |
ALICIA DIJO QUE VIENE DE CAMINO. MIENTRAS TANTO PODRÍAMOS ENVOLVERLE SU REGALO. |
|
IT WAS RAINING. SO WE DECIDED TO STAY INSIDE FOR THE TIME BEING ( IN THE MEANTIME) |
ESTABA LLOVIENDO. ASÍ QUE DE MIENTRAS, DECIDIMOS QUEDARNOS DENTRO. |
|
KEEP YOUR HAIR OUT OF YOUR EYES (FACE) |
APARTATE EL PELO DE LOS OJOS (CARA) |
|
Let us enjoy the sun IN ITS RIGHTFUL MEASURE, your body WILL THANK YOU. |
DISFRUTEMOS DEL SOL EN SU JUSTA MEDIDA. TU CUERPO TE LO AGRADECERÁ |
|
I HAD FORGOTTEN WHAT IT WAS LIKE TO HAVE A BROTHER |
HABÍA OLVIDADO CÓMO ERA (LO QUE SIGNIFICABA) TENER UN HERMANO |
|
HOW COOL ! |
¡QUÉ GUAY! |
|
There is a tendency to feel safer when others do the leading, but THERE COMES A POINT WHEN you have to take hold of the reins yourself. |
Hay una tendencia a SENTIRSE MÁS SEGURO cuando otros lideran, PERO LLEGA UN MOMENTO QUE en que uno debe tomar sus riendas. |
|
WHATEVER YOU HAVE ON HAND |
CUALQUIER COSA QUE TENGAS A MANO |
|
SOMETIMES A WIFE HAS TO TURN A BLIND EYE |
A VECES UNA MUJER TIENE QUE HACER LA VISTA GORDA |
|
EVERY SMILE YOU FAKE |
CADA SONRISA QUE FINJAS |
|
SHE WANTS TO GIVE IT ANOTHER TRY. I'm willing to GIVE IT another try. |
ELLA QUIERE INTENTARLO OTRA VEZ. Estoy deseando INTENTARLO OTRA VEZ. |
|
PLEASE... GIVE ME A CHANCE |
POR FAVOR DAME UNA OPORTUNIDAD |
|
"He says he went to Harvard." "GIVE ME A BREAK! I doubt he even graduated from high school!" |
"DICE QUE FUE A HARVARD" " VENGA YA... NI SI QUIERA CREO QUE SE HAYA GRADUADO" |
|
"Aren't you finished yet?" "GIVE ME A BREAK. I only started 10 minutes ago" |
"¿HAS ACABADO YA? " "DAME UN RESPIRO. HE EMPEZADO HACE SÓLO 10 MINUTOS" |
|
He didn't want to complicate the situation and opted to say some things to DOWNPLAY THE ISSUE. |
NO QUISO COMPLICAR LA SITUACIÓNBY OPTÓ POR DECIR COSAS PARA SACAR HIERRO AL ASUNTO (restar importancia) |
|
WE NEED TO PROVIDE FOR ANY PROBLEMS THAT MIGHT ARISE |
TENEMOS QUE PREPARARNOS PARA CUALQUIER PROBLEMA QUE SURJA |
|
I'LL OVERLOOK IT THIS TIME |
ESTA VEZ LO PASARÉ POR ALTO |
|
The Prime Minister had to CLIMB DOWN over his tax proposals |
TUVO QUE RECONOCER SU ERROR. |
|
"The government is CARRYING OUT test on growing genetically modified crops." |
El govierno está LLEVANDO A CABO pruebas de crecimiento de cultivos genéticamente modificados |
|
These practices BRING BACK some bitter memories. |
Estas prácticas ME HACEN RECORDAR recuerdos amargos. |
|
ASK AROUND If you ASK AROUND I'm sure someone there can give you directions to the museum. |
SI PREGUNTAS POR AHI seguro que alguien puede decirte como ir al museo |
|
WE HAVE ASKED SOME FRIENDS OVER FOR A BARBECUE ON SATURDAY |
HEMOS INVITADO A VARIOS AMIGOS PARA UNA BARBACOA EL SABADO |
|
If you travel during the rush hour ALLOW FOR possible delays on the road |
SI VIAJAS EN HORA PUNTA CUENTA CON QUE HABRÁN RETRASOS EN LA RUTA |
|
HE EATS TONS OF JUNK FOOD HE WILL BLIMP OUT PRETTY SOON |
Él come un montón de comida basura. Muy pronto se pondrá muy gordo. |
|
WHEN YOU HEAR MY SIGNAL. BREAK FOR THE EXIT AND GET OUT. |
CUANDO OIGAS MI SEÑAL CORRE HACIA LA SALIDA Y VETE. |
|
SÍ, SON UN POCO EXIGENTES, QUÉ LE VAMOS A HACER... |
Yes, they are a little demanding, what can we do. |