Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
43 Cards in this Set
- Front
- Back
دو تا قطار شاخ به شاخ شدن |
Two trains collided head-on |
|
اتوبوس مدرسه با یک کامیون تصادف کرد. |
The school bus was involved in a collision with a truck. |
|
من یه برخورد کوچیک با قهوه شما داشتم |
I had a slight accident with your coffee |
|
خودروها در لاین تندرو با سرعت بیش از 80 مایل در ساعت حرکت می کردند. |
Cars in the fast lane were travelling at over 80 miles an hour. |
|
تغییر لاین داد تا سر پیچ از ون سبقت بگیره. |
He pulled out to overtake the van on the bend. |
|
علامت عابر پیاده |
Crossing pedestrian sign |
|
در ساعت شلوغی صبح گرفتار شدم. |
I got caught in the morning rush hour. |
|
کشاورزی به شدت توسط دولت یارانه (=یارانه بسیار) می گیرد. |
Farming is heavily subsidized by the government. |
|
ماه گذشته نزدیک بود با به ماشین دیگه تصادف کنم. |
I almost had a collision with another car last month. Collusion: تبانی |
|
بچههای زیر ۱۴ سال نیمهبها سفر میکنند. |
Children under 14 travel half-fare |
|
جاذبه توریستی |
Tourist attraction |
|
پرنده شناسان در حال راه اندازی/راه اندازی/رفتن/شروع به رفتن به یک سفر علمیِ دفعه اولی به جزیره هستند تا پرندگان رو مطالعه و بررسی کنن. |
Ornithologists are mounting/launching/going on/setting off on a(n) (scientific) expedition to the island in order to study the birds. |
|
ژنرال ها تصمیم گرفتند که یک سفر اکتشافی نظامی به منطقه راه اندازی کنند. |
The generals decided to launch an expedition to the region. |
|
پرواز طولانی مدت/داخلی/کوتاه مدت دورهی طولانی مدت بیکاری طولانی مدت
|
Long-haul/domestic/short-haul flight Long-haul period, long period of time, long term unemployment |
|
سخنران آخر حداقل نیم ساعت بیشتر صحبت کرد. |
The final speaker overran by at least half an hour. Final' implies there'll be no more seasons of the TV show. 'Last' would normally mean the most recent season of the TV show. |
|
واقعا مسیر پیاده روی طولانی داره و از تعدادی منظره بسیار دیدنی عبور میکنین تا به اونجا برسین. |
It's really off the beaten track and you pass some really dramatic scenery to get there . |
|
یک جو بینالمللی و پویا داره |
It has got a vibrant and cosmopolitan atmosphere |
|
کاملا بکره و تعدادی منظره نفسگیر اونجا هست |
It's totally unspoilt and there are some breathtaking views/there's some breathtaking scenery. |
|
زمان و هزینه زیادی برای ایجاد یک فضای اداری دلپذیر صرف شده است. |
A great deal of time and money has been expended/spent on creating a pleasant office atmosphere. |
|
سلتا یک دوره فشرده است. |
CELTA is an intensive course |
|
ماشین من الان مناسب جاده نیست |
My car isn't roadworthy at the moment. |
|
قفل کودک |
A childproof lock |
|
خانه ما کاملا برای بچه امنه |
Our home is completely childproof |
|
ما به دلیل تعداد زیاد مزارع در منطقه اطراف، عرضه فراوانی از مواد غذایی ارگانیک داریم |
we have a plentiful supply of organic food due to large number of farms in the surrounding area |
|
بسیاری از مردم سیاستمداران را قابل اعتماد نمی بینند. |
Many people do not see politicians as trustworthy. |
|
ازش فاصله گرفت چون میترسید |
She cringed away from him. |
|
آغاز صدای خودش حس بدی داشت |
She cringed at the sound of her own voice. |
|
وقتی فکر میکنم چقدر احمق بودم حالم خراب میشه |
It makes me cringe when I think how stupid I was. |
|
روشی بیعیب برای جلوگیری از کلاهبرداری کارت اعتباری |
A foolproof way of preventing credit card defraud. |
|
یه چیزایی تو موهاته |
There’s some sticky stuff in your hair. |
|
کف چسبناکه |
The floor is sticky |
|
یه رستوران درجه یک |
A classy restaurant . Inf. |
|
متاسفانه مادرم بستری شد |
Sadly my mom was hospitalized |
|
رانندگی تا مغازه راه رو کوتاه کرد |
Driving to the shop shortened the journey. Journey Journey Journey |
|
بزرگراه رو پهن کردن چون همیشه خیلی ترافیک بود |
They've widened the motorway because it was always so congested. Congested Congested Congested |
|
شورای شهر در حال تلاشه که شهر رو با کاشت گل و تمیز کاری زیبا کنه |
The local council is trying to beautify the city by planting flowers and cleaning up. |
|
مالیات های بالاتر مردم را تشویق می کند تا در مصرف سوخت صرفه جویی کنند. |
Higher taxes encourage people to economize on fuel. |
|
سقط در دهه ۱۹۶۰ قانونی شد |
Abortion was legalized in the 1960s |
|
"سرعت هرگز کاهش نمی یابد |
"the pace never slackens |
|
|
Vineyard /vinyard/ |
|
سمپل ص ۷۸ |
Part 3 q |
|
این گونه نیز بحث می شود که |
It is often argued that ... |
|
نشان داده شده است که کودکان از محیط یک خانه با ثبات بهره میبرند |
It has been conclusively shown that children benefit from a stable home environment. |