Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
18 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
John 1:1
|
In the Beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
|
in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum
|
|
John 1:2
|
He was in the Beginning with God;
|
hoc erat in principio apud Deum
|
|
John 1:3
|
all things were made through Him and without him was not anything made that was made.
|
omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum est
|
|
John 1:4
|
In Him was life, and the life was the light of men.
|
in ipso vita erat et vita erat lux hominum
|
|
John 1:5
|
The light shines in the darkness and the darkness has not overcome it.
|
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderunt
|
|
John 1:6
|
There was a man sent from God, whose name was John.
|
fuit homo missus a Deo cui nomen erat Iohannes
|
|
John 1:7
|
He came for testimony, to bear witness to the light, that all might believe through him.
|
hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illum
|
|
John 1:8
|
He was not the light, but came to bear witness to the light.
|
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumine
|
|
John 1:9
|
The true light that enlightens every man was coming into the world.
|
erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundum
|
|
John 1:10
|
He was in the world, and the world was made through him, yet the world knew him not.
|
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovit
|
|
John 1:11
|
He came to his own home, and his own people received him not.
|
in propria venit et sui eum non receperunt
|
|
John 1:12
|
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God;
|
quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios Dei fieri his qui credunt in nomine eius
|
|
John 1:13
|
who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.
|
qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex Deo nati sunt
|
|
John 1:14
|
And the Word became flesh and dwelt among us, full of grace and truth; we have beheld his glory, glory as of the only Son from the Father.
|
et Verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a Patre plenum gratiae et veritatis
|
|
John 1:15
|
(John bore witness to him, and cried, "This was he of whom I said, 'He who comes after me ranks before me, for he was before me.'")
|
Iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me erat
|
|
John 1:16
|
And from his fulness have we all received, grace upon grace.
|
et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro gratia
|
|
John 1:17
|
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
|
quia lex per Mosen data est gratia et veritas per Iesum Christum facta est
|
|
John 1:18
|
No one has ever seen God; the only Son,* who is in the bosom of the Father, he has made him known.
|
Deum nemo vidit umquam unigenitus Filius qui est in sinu Patris ipse enarravit
|