• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/14

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

14 Cards in this Set

  • Front
  • Back
A common strategy is translation by…
cultural substitution
Cultural substitution involves replacing a culturally specific term which does not have the same propositional meaning but…
is likely to have similar impact on the reader
The advantage of using this concept is that it gives the reader a concept that…
they can identify with
The translators decision to use this strategy depends on…
1. How much freedom the client givs the translator
2. The purpose of the translator
3. The translators own judgement
Example: A well known scientist (some say Betrand Russell) was translated as…
Alice in Wonderland - as in the given context it was necessary to communicate with the audience and the surreal nature of the overall story
D) A common strategy for translation is translation using a…
loan word of loan word with explanation
This strategy is particularly common in the area of...
1. Culture-specific term
2. Modern concepts
3. Buzz words
Example: Cream Tea being left as…
Cream Tea
It could have been translated as coffee and cakes in the…
TL
The translator left it in the original English as he thought it was likely that…
the target readership would be familiar with the context
It is common to place loan words in…
inverted commas
Example: The word plastic cap it translated as…
cap', that is a plastic hat that covers the hair. (Loan word with explanation)