Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
74 Cards in this Set
- Front
- Back
die Seide
|
шелк
|
|
die Wolle
|
шерсть
|
|
das Gold
|
золото
|
|
das Holz
|
дерево
|
|
das Silber
|
серебро
|
|
das Eisen
|
железо
|
|
das Leder
|
кожа
|
|
seiden
|
шелковый
|
|
wollen
|
шерстяной
|
|
golden
|
золотой
|
|
hölzern
|
деревянный
|
|
silbern
|
серебряный
|
|
eisern
|
железный
|
|
ledern
|
кожаный
|
|
Ich möchte mir was kaufen.
|
Я хотела бы кое-что купить.
|
|
Das Kleid sitzt gut.
|
Платье хорошо сидит.
|
|
Die Farbe macht dir etwas alt.
|
Этот цвет тебя немного старит.
|
|
Meinetwegen!
|
Пожалуй!
|
|
Mode sein
|
быть в моде
|
|
Es steht dir sehr gut.
|
Оно тебе идет (к лицу).
|
|
an der Kasse zahlen
|
платить в кассу
|
|
Seien Sie so lieb!
|
Будьте так добры!
|
|
Wie schade!
|
Как жаль!
|
|
nicht im Geringsten
|
ничуть, совсем нет
|
|
da ist nichts zu machen
|
ничего не поделаешь
|
|
ein anderes Mal
|
в другой раз
|
|
Das kann ich mir nicht leisten.
|
Я не могу себе этого позволить.
|
|
Das macht mir Spaß.
|
Это доставляет мне удовольствие.
|
|
der Feierabend
|
конец рабочего дня; свободное время после работы
|
|
die Auswahl von Waren
|
выбор товаров
|
|
der Stammkunde
|
постоянный покупатель
|
|
im Großen und Ganzen
|
в общем целом
|
|
Wir sind an Ort und Stelle.
|
Мы прибыли (на месте).
|
|
Das ist nicht nötig.
|
В этом нет необходимости.
|
|
jmdm. einen Tipp geben
|
давать совет кому-л.
|
|
Ach wo!
|
Да что ты! (Вот еще! Зачем!)
|
|
Es ist alles alle.
|
Все закончилось. (Все продукты закончились).
|
|
ein Stück Käse
|
кусок сыра
|
|
zwei Stück Käse
|
два куска сыра
|
|
ein Glas Tee
|
стакан чаю
|
|
zwei Gläser Tee
|
два стакана чаю
|
|
eine Tasse Kaffee
|
чашка кофе
|
|
zwei Tassen Kaffee
|
две чашки кофе
|
|
eine Flasche Mineralwasser
|
бутылка минеральной воды
|
|
zwei Flaschen Mineralwasser
|
две бутылки минеральной воды
|
|
auf dem Weg dorthin
|
по пути туда
|
|
auf dem Rückweg
|
на обратном пути
|
|
Ich kaufe eins. = Ich kaufe ein Huhn.
|
Я куплю одного (цыпленка).
|
|
ein schwarzes Kastenbrot
|
буханка черного хлеба
|
|
ein Weißbrot
|
батон белого хлеба
|
|
zum Glück
|
к счастью
|
|
Dort steht all das, was Kindern große Augen macht.
|
Там есть все, от чего у детей разбегаются глаза.
|
|
Was bekommen Sie von mir?
|
Сколько с меня?
|
|
Haben Sie 10 Rubeln klein?
|
У вас нет 10 рублей мелочью?
|
|
sich (Dat.) eine kurze Ruhepause gönnen
|
позволить себе немного отдохнуть
|
|
sich etw. (Dat.) leisten / gönnen
|
позволить себе
|
|
ankommen in (Dat.)
|
прибывать, приходить, приезжать куда-л.
|
|
versorgen mit (Dat.)
|
снабжать, обеспечивать кого-л. чем-л.
|
|
sich zurechtfinden (fand zurecht, zurechtgefunden) in (Dat.)
|
ориентироваться, разбираться в чем.-л.
|
|
überzeugen von (Dat.)
|
убеждать кого-л. в чем-л.
|
|
genügen (Dat.)
|
хватать, быть достаточным
|
|
einfallen (fiel ein, eingefallen) (Dat.)
|
приходить на ум кому-л., вспоминать что-л.
|
|
das Hindernis
|
препятствие, помеха
|
|
die Verhandlungen führen
|
вести переговоры
|
|
das Gemeinschaftsunternehmen
|
совместное предприятие
|
|
im Bilde sein
|
быть в курсе дел
|
|
bestehen
|
существовать
|
|
die Bilanz
|
баланс
|
|
auf der Grundlage
|
на основе
|
|
die Prinzipen der vollständigen wirtschaftlichen Rechnungsführung, der Rentabilität und der Eigenfinanzierung
|
принципы полного хозяйственного расчета, самоокупаемости и финансирования
|
|
der stellvertretende Vorsitzende
|
заместитель председателя
|
|
der Vorstand
|
президиум, правление
|
|
die Amtssprache
|
официальный язык
|
|
die Arbeitssprache
|
рабочий язык
|