• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/102

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

102 Cards in this Set

  • Front
  • Back
a decir verdad
to tell you the truth
a dos pasos de aqui
around the block

a few steps away
a espaldas de alguien
behind someone's back
a fin de
with the purpose of

in order to
a fondo
thoroughly

completely
a la carrera
in a rush

in a hurry

on the run
a partir de
as of

beginning at
abrirse paso

(to work one's way through)
navigating uncharted territory
ahogarse en un vaso de agua
to make a mountain out of a molehill
al fin y al cabo
anyway

in the end

after all
a primera vista
at first glance
andar en boca de todos
to be on everyon's lips
arreglarselas para
do whatever it takes

to manage to
boca abajo
face down
cada loco con su tema
to each his own
cantar de plano

(to make a full confession)
canto como pajarito

he sang like a canary

to spill the beans
cara a cara
face to face
clavar los ojos en
to stare at
como Pedro por su casa
as if he owned the place
costar un ojo de la cara
to cost an arm and a leg
cria cuervos y te sacaran los ojos
to bite the hand that feeds you
unos cuantos gatos
hardly a soul
cuento chino

(exagerrating)
cockamamie story

cock-and-bull story
chido

padre

perron
terrific, neat

cool, awesome

great
dar lo mismo
to make no difference
de buenas a primeras
right off the bat

suddenly
de cabo a rabo
from beginning to end
de todas maneras
at any rate
de una vez y para siempre
once and for all
dichosos los ojos que lo ven
how nice to see you
el habito no hace el monje
you cannot judge a book by its cover
en resumidas cuentas
in brief

in short
estar hasta la coronilla
to be fed up
estar en la mira
to be the target of
estar como un pez en el agua
to feel right at home
estar de moda

(to be fashionable/chic)
it's in

it's trendy

it's hip
estar echando chispas
to be hopping mad
estar fichado

(to be on someone's blacklist)
you're marked
estar muriendose de ganas
to be dying to do something
estar siempre con la misma cantaleta
to harp on the same string

to have a one track mind
ganarse la vida
to earn one's living
hablar a mil por hora

(to talk non-stop)
talkes a mile a minute
hacer añicos
to smash to smithereens
hacer migas

(to get along with someone)
makes friends easily

to hit it off
hacer furor
to make waves

to make a big splash
hacer la barba a alguien
to butter someone up

to kiss up to someone
ir al grano
cut to the chase

to get to the point
la gota que derramo el vaso
the straw that brok the camel's back
las malas lenguas
rumor has it
llamar el pan pan y al vino vino
to call a spade a spade
llevar la batuta

(symphony baton)
to run the show
llevarse bien con alguien
to get along well with someone
llevarse como perro y gato
to fight like cat and dog
llover a cantaros
to rain cats and dogs
mas de cuatro
several people
mas vale tarde que nunca
better late than never
meterse en buen lio
to get oneself into a fine mess
nadar entre dos aguas
to be on the fence

to be undecided
no dar el brazo a torcer
to stick to one's guns

not to give in
no decir ni pio
didn't say a peep

not to say a word
no haber inventado la polvora

(to be no genius)
this is not rocket science
no importar un bledo
not to give a darn about
no mover un dedo
not to lift a finger
no es cosa de juego
it is not a laughing matter
poner al corriente
to bring up to date

to give the lowdown
ponersele a uno la carne de gallina
to get goose bumps
por el estilo
the same idea

of that sort
que mosca te pica?
what's eating you?

what's gotten into you?
ratos libres
in spare time
ser un cero a la izquierda
a useless person
ser uña y carne
to be hand in glove
sin faltar una coma
dot all the I's and cross all the T's

down to the last detail
tener los nervios de punta
on my last nerve

to be edgy
tener mal genio

(to have a bad temper)
grumpy
tragarse el anzuelo

(to buy it)
took it hook, line and sinker
va por cuenta de la casa
it is on the house
ver para creer
seeing is believing
supine

(face down)
boca abajo
prone

(face up)
boca arriba
a tiro de piedra
around the block
ando de prisa
in a rush

in a hurry
entro y se sirvio con la chuchara grande
as if he owned the place
al grano
in short

in brief
hasta el copete
fed up
como disco rayado
harp on the same thing
humo por las orejas
hopping mad
se hizo pomada
smash to smithereens
me tienes hasta aca ____
fed me up to here ___
chupamedias
brown nose
uña y mugre
oil and water
no es broma
it is not a laughing matter
no estoy jugando
it is not a laughing matter
enchinar el cuerro
goosebumps
que bicho te pico?
what's eating you?

what's gotten into you?
echarle aguas
to be on the lookout
a lo que me refiero

(NOT "mi PUNTO es")
my point is
dias libres
days off
dias de descanso
days off
cuide la lengua
mind your Ps & Qs

watch your mouth
tarja

(kitchen)
basin
me vale madre
i don't give a damn
como les quedo el ojo?
how do you like them apples?