• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/139

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

139 Cards in this Set

  • Front
  • Back
relationship (not: die Verbindung - connection)
die Beziehung, -en
ihre Beziehung zu Männern
her relationship *with* men
seine Beziehungen spielen lassen
pull strings
sich mit jemandem gutstellen
try to get on good terms with somebody
alt: zurechtkommen mit (hint: prefix+kommen + prep)
auskommen mit - to get along with
alt: Ich komme gut mit ihm zurecht.
Ich komme gut mit ihm aus. - I get along with him.
Wir kommen gut mit einander aus.
We get along well.
sich verstehen
get on
Wir verstehen uns sehr gut.
We get on very well together.
mutually
gegenseitig
support each other
sich unterstützen
Sie unterstützen sich sehr.
They give each other lots of support.
friendship
die Freundschaft, -en
(male) friend/ (female) friend, girlfriend
der Freund, -e/ die Freundin, -nen
alt: eine herzliche Freundschaft
[alt is "close" friendship]
eine enge Freundschaft
freundschaftliche Beziehungen
friendly relations
make friends with sb
Freundshaft schließen mit jm
der Freundschaftsbeweis, -e
proof/ gesture of friendship
Freundschaften pflegen
cultivate friendships
Freunde finden
make friends
Freunde verlieren
lose friends
We're close friends.
Wir sind dicke Freunde/ Freundinnen
acquaintance
der/die Bekannte, -n
(be) acquainted
bekannt (sein)
to encounter, bump into (starts with "b")
jemandem/sich begegnen
Wo sind wir uns schon einmal begegnent?
Where have we met before?
get to know
kennen lernen
I got to know her in London.
Ich habe sie in London kennen gelernt.
She gradually got to know him better. (past)
Allmählich lernte sie ihn besser kennen.
vertraut (sein)
(be) close, (be) intimate
We are very close. (use vertrauen)
Wir sind uns sehr vertraut.
jm nahe stehen
be close to somebody
Wir standen uns immer sehr nahe.
We were always very close.
neighbor
der Nachbar, -n/ die Nachbarin, -nen
indifference
die Gleichgültigkeit
alt: das Mitleid
das Mitgefühl
I feel sorry for Obama.
Ich habe Mitleid mit Obama.
They deserve no pity.
Sie verdienen kein Mitleid.
die Solidarität
solidarity
solidarisch sein (mit)
show/ declare one's solidarity (with)
alt: der Rat
der Ratschlag/ der Vorschlag [(piece of) advice]
affection
die Zuneigung
[die Neigung - bias, tendency, partiality]
love
die Liebe
to love
lieben
be in love with somebody
verliebt sein in jemanden
She's in love with him.
Sie ist in ihn verliebt.
alt: nicht leiden können
nicht ausstehen
I can't stand him.
Ich kann ihn nicht ausstehen/leiden!
hatred
der Hass
to hate (verb)
hassen
I hate the winter
Ich hasse den Winter.
playmate
der Spielkamerad, -en/ die Spielkameradin, -nen
schoolmate
der Schulkamerad, -en/ die Schulkameradin, -nen
der Studienkollege, -n/ die Studienkollegin, -nen
fellow student
der Mitbürger, - / die Mitbürgerin, -nen
fellow citizen
der/die Mitreisende, -n
fellow passenger
mate, buddy, pal
der Kumpel, -
colleague
der Kollege, -n/ die Kollegin, -nen
accomplice
der Komplize, -en/ die Komplizin, -nen
participant
der Teilnehmer, -/ die Teilnehmerin, -nen
partner
der Partner, - / die Partnerin, -nen
group
die Gruppe, -n
all the members of the group
alle Mitglieder der Gruppe
family
die Familie, -n
alt: der Verein, -e
der Klub
join <-> leave a club
einem Verein beitreten <-> aus einem Verein austreten
member
das Mitglied, -er
company (social)
die Gesellschaft, -en
community
die Gemeinschaft, -en
common, mutual, joint, together, jointly
gemeinsam
help, aid
die Hilfe
Sie hat ein bisschen Hilfe nötig.
She needs a little bit of help.
to help somebody
jm helfen
to support
unterstützen
the cooperation
die Zusammenarbeit
group
die Gruppe, -n
alt: die Mannschaft
das Team
Wir haben das in Teamwork gemacht.
It was teamwork.
contact
der Kontakt, -e
We must keep in touch.
Wir müssen in Kontakt bleiben.
We have lost touch with her.
Wir haben den Kontakt zu ihr verloren.
connection, link
die Verbindung, -en
Sie hat gute Verbindungen.
She has good connections.
in Verbindung stehen mit
be in touch with
sich in Verbindung setzen mit
get in touch with
He got in touch with her. (past)
Er setzte sich mit ihr in Verbindung.
talk to sb / about s.th.
sich unterhalten mit jm / über +acc.
We've got to talk to him about it. [use: unterhalten]
Wir müssen uns mit ihm darüber unterhalten.
alt: die Unterhaltung
das Gespräch, -e
dialogue
der Dialog, -e
einen Dialog führen mit
enter into a dialogue with
alt: die Besprechung [hing: starts with a "D"]
die Diskussion, -en
Darüber gab es lange Diskussionen.
There was much discussion about this.
tension
die Spannung, -en
conflict
der Konflicht, -e
einen Konflikt austragen
carry on a conflict
resolve a conflict
einen Konflikt lösen
difference of opinion
die Meinungsverschiedenheit, -en
argument, dispute [not: der Streit]
die Auseinandersetzung, -en
Sie hatten oft Auseinandersetzungen.
They often clashed.
quarrel
der Streit, -s
to argue, to quarrel
sich streiten
Darüber lässt sich streiten.
That's debatable. That's open to argument.
disaccord, disagreement
[hint: starts with "u"]
die Uneinigkeit
alt: sich nicht einig sein [hint: a very similar expression]
sich uneinig sein
[we are in disagreement]
Wir sind uns darüber noch nicht einig.
We haven't reached agreement on that yet.
alt: die Feindschaft
die Feindseligkeit, -en (gegenüber jm)
[animosity (towards sb)]
hostile
feindselig
enemy
der Feind, -e / die Feindin, -nen
Sie hat sich dort viele Feinde gemacht.
She made a lot of enemies there.
opponent
der Gegner, - / die Gegnerin, -nen
Mach ihn dir nicht zum Gegner!
Don't make an enemy of him.
alt: die Sympathie (für) <-> alt: die Antipathie [An·ti·pa·thie] (to/towards)
die Zuneigung (für, zu) <-> die Abneigung (gegen)
the reproach
der Vorwurf, ¨-e
to reproach sb (reproach as a noun)
jm Vorwürfe machen
to reproach sb for sth (reproach as a verb)
jm etwas vorwerfen (wirft vor, warf vor, hat vorgeworfen)
insult (noun)
die Beleidigung, -en
to insult
beleidigen
Warum bist du denn so beleidigt?
Why are you so offended?
die Kränkung, -en
injury (to sb feelings)
alt: kränken
verletzen
[hurt, injure (feelings), offend]
Seine Äußerung hat mich sehr gekränkt.
What he said really hurt my feelings.
feel hurt
sich gekränkt fühlen
jm etwas übel nehmen
hold sth against sb
Das habe ich ihr sehr übel genommen.
I really hold that against her.
alt: die Revanche
die Rache
take revenge (+ prep.)
sich rächen (an + dat.)
despise (verb)
verachten
contempt
die Verachtung
Das gibt noch "böses Blut"
That's going to cause bad blood/ ill feeling.
alt: Du Trottel/ Depp/ Esel!
Du Idiot!
What an idiot!
So ein Idiot!
You must be crazy!
Du bist wohl verrückt!
Du hast doch einen Knall!
You're off your rocker!
apology
die Entschuldigung, -en
apologize (for)
sich entschuldigen (für)
alt: vergeben
verzeihen
[forgive, excuse]
alt: die Vergebung
die Verzeihung
[forgiveness]
Oh [excuse me], I'm terribly sorry.
Oh, Verzeihung! Das tut mir Leid!