• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/180

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

180 Cards in this Set

  • Front
  • Back
das Gehirn
mózg
die Stirnhöhle
zatoka
der Gehörorgan
przewód słuchowy
die Lunge
płuco
die Rippe
żebro
das Schulterblatt
łopatka
das Schlüsselbein
obojczyk
der Halswirbel
kręg szyjny
die Wirbelsaule
kręgosłup
die Bandscheibe
dysk
das Herz
serce
die Schilddrüse
tarczyca
der Magen
żołądek
die Luft-/Speiseröhre
tchawica,przełyk
die Bauchspeicheldrüse
trzustka
der Dick-/Dünndarm
jelito cienkie, grube
der Blinddarm
wyrostek robaczkowy
die Gebärmutter
macica
die Niere
nerka
die Leber
wątroba
die Milz
śledziona
die Blase
pęcherz
das Hüftbecken
miednica
der Oberschenkel
udo
das Kniegelenk
staw kolanowy
der Ellbogen
łokieć
der Knochen
kość
die Achillessehne
ściegno achillesa
der Knöchel
kostka, knykieć
der Zeh,die Zehe
palec u nogi
die Zelle
komórka
das Blutgefäß
naczynie krwionośne
die Vene
żyła
die Arterie
tętnica
der Antikörper
przeciwciało
der Knorpel
chrząstka
das Gewebe
tkanka
das weiße/rote Blutkörperchen
białe/ czerwone krwinki
die Ursache für etw sein
byc przyczyna czegoś
erregen
wywoływać
der Eingriff
zabieg
etw zutage fördern
wydobyc na światło dzienne
erstaunlich (merkwürdig)
zadziwiający
zurückgreifen auf
sięgac po coś
optimieren
optymalizować
[über jdn/etw] herrschen
panować
überwiegend
przeważnie, w znacznej mierze
künstliche Befruchtung
sztuczne zapłodnienie
befürworten
popierać
die Seele
dusza
Hort der Liebe
skrzydła miłości
gewaltig (heftig)
silny, potezny
auswechselbar
wymienny
der Körperteil
część ciała
geschädigt sein
być uszkodzonym
[mit jdm/etw] einverstanden sein
zgadzać się na coś
sich etw transplantieren lassen
pozwolić sobie coś wszczepić
die Gehirnleistung
wydajność mózgu
die Verpflanzung
przeszczep
umgerecht
niesprawiedliwy
der Anteil an etw(D) haben
miec w czyms udział
der Schädel
czaszka
der Herzinfarkt
zawał
der Gehirnschlang
udar mózgu
die Fallsucht, Epilepsie
padaczka
der Spenderorgan
organ dawcy
abgenutzte Knorpel
zużyte chrząstki
schmerzhaften Geschwüren
bolesne wrzody
offen Bein
ropiejąca noga
das Ersatzgewebe
tkanka przeszczepowa
Alterserscheinungen hinauszögern
opóźniać symptomy starzenia
Zirrhosekranke
chorzy na marskość
die Herzschwache
słabość serca
abhelfen
zaradzić
der Schlagenfall
udar
Übertragung von Nervenzellen
przekazanie komórek nerwowych
die Lösung
roztwór
der Sauerstoff
tlen
gedeihen
rosnąć, dojrzewać
Wachstumsfaktoren
czynniki wzrostu
reif
dojrzały o człowieku
die Grundsubstanz
substancja podstawowa
die Herzklappen
zastawki
dienen als
służyć jako
jdm Blut entnehmen
pobierać krew
zusammengehört
połączone
zusammenwachsen
zrastać się
sich anlagern
wiązać się
die Gewebezucht
budowa tkanek
in den Anfängen stecken
być w powijakach
unter Asthmafällen leiden
cierpieć na ataki astmy
die Vorhänge schließen
zasłaniać zasłony
sich mit frischem Leinen trockentupfen
osuszać się lnem
hautfreundliches Waschpulver benutzen
stosować łągodne dla skóry proszki
sein Zimmer notdürftig beheizen
niedostatecznie ogrzewać pokój
sich mehrmals die Nase putzen
wycierać sobie nos
Unwohlsein auf den Höhenunterschied zurückführen
niedyspozycja wywołana różnicą wysokości
seine Zeit im Bett verbringen
spędzać czas w łóżku
sich ganz dem Klagen hingeben
oddawać sie narzekaniu
die Erkältung
przeziębienie
der Husten
kaszel
der Schnupfen
katar
das Fieber
gorączka
die fiebrige Grippe
grypa z gorączką
der Muskelkater
ból mięśni
der Termindruck
presja związana z terminami
beim Schlafen gestört werden
niespokojnie spać
auf den verspäteten Zug warten
czekać na spóźniony pociąg
Gespräche mit Vorgesetzen/Lehrern
rozmowa z przełożonymi, nauczycielami
das Ärztehaus
przychodnia
die Krankenversicherung
ubezpieczenie zdrowotne
einen Termin bekommen
dostać się do lekarza
erstaunen
dziwić
durchführen
przeprowadzić
aufsuchen
iść do lekarza
einteilen
rozdzielać
die Stresssituation
stresująca sytuacja
das Stressempfinden
odczuwanie stresu
der Stressabbau
pozbycie się stresu
stressanfällig
podatny na stres
stressbestandig
odporny
der Dauerstress
długotrwały stres
der Beziehungstress
stres spowodowany problemami w związku
das Herz schägt schnell
serce szybko bije
die Muskeln werden mit Sauerstoff versorgt
mięśnie są zaopatrywane w tlen
die energieserven
zapasy energii
sich entspannen
rozluźniać się
im Hinblick auf
w odniesieniu do
die psycho-sozialen Belastungen
obciążenia psycho-socjalne
etw auf jmdn ausüben
wywierać
Konzentrationsprobleme
problemy z koncentracją
sich umgeben mit positiv denkenden Menschen
trzymac się z kimś
zu hohen Ziele stecken
stawiac za wysokie cele
Prioritäten setzen
ustalać priorytety
größere Aufgaben in kleinere zerlegen
rozkładać duże zadania na mniejsze
Misserfolge
niepowodzenia
zugeben
przyznać np rację
Stressquellen vermeiden
unikać źródeł stresu
magnelnde Bewegung
niewystarczający ruch
verhindern
zapobiegać
anstecken
zarażać kogoś
betäuben
znieczulić
genesen(genas,ist genesen)
wyzdrowieć
verschreiben
przepisać
die Salbe
maść
das Altenheim
dom spokojnej starości
das Altern
starzenie się
die Altersvorsorge
emerytura
die Anamnese
wywiad lekarski
die Homöopathie
homeopatia
die Intensivstation
oddział intensywnej opieki medycznej
ambulant
ambulatoryjny
bettlägerig (dauernd)
obłożnie chory
medikamentös
farmakologiczny
pflegebedürftig
wymagający opieki
unheilbar
nieuleczalny
Pflegekosten
koszty opieki medycznej
das Rezept
recepta
die ärztliche Schweigepflicht aufheben/brechen
tajemnica lekarska (zachować/łamać)
die Wiederbelebung
reanimacja
die Lebensversicherung
ubeżpieczenie na życie
eine Therapie schlägt an(ist erfolgreich)
terapia działa
das rezeptpflichtige Medikament
lek na receptę
das Antidepressivum
antydepresant
Selbstmord begehen
popełnić samobójstwo
jdn. an einen Apparat (eine Maschine)an/schließen
podłączyć kogos do aparatury
das Bett hütten
leżeć w łóżku
die Schlaflosigkeit
bezsenność
die Fehlernährung
nieprawidłowe odżywianie się
der Auslöser
przyczyna
der Lärm
hałas
der Haltungsfehler
nieprawidłowa postawa
sich zusammenziehen
napinać się
die Zwerchfell
przepona
die Verdauung
trawienie
der Durchfall
biegunka
die Benommenheit
oszołomienie,odurzenie
Unterdrückung von Angst, Zorn oder Kummer
tłumienie złości, gnieewu bądź troski
ungelöste Konflikte
nierozstrzygnięte spory
Verluste
strata