• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/150

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

150 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Dead of night

(Mid night, মধ্য রাত্র)

Die in Harness

(Die while in service, কর্মরত অবস্থায় মারা যাওয়া)

Do yeoman's service

(Render valuable service, বিশেষ উপকার করা)

End in smoke

(Fail, ব্যর্থ হওয়া)

Fall flat

(Have no effect, ফলপ্রসূ না হওয়া)

Fight shy

(Avoid, এড়িয়ে চলা)

Fish out of water

(In an uneasy situation, অস্বস্তিকর অবস্থা)

Fish in a trouble water

(Take advantage of disturbed situation, এলোমেলো অবস্থায় সুযোগ নেয়া)

Far and wide

(Everywhere, সর্বত্র)

Flesh and blood

(Human body, রক্তমাংসের শরীর)

For good

(For ever, চিরকালের জন্য)

Form hand to mouth

(Live by hard Labour, দিন আনে দিন খায়)

From A to Z

(From the beginning to the end, প্রথম হইতে শেষ পর্যন্ত)

Gala day

(A day of festivity, উৎসবের দিন)

Get rid of

(Be free from, মুক্তি পাওয়া)

Gift of the gab

(Power of delivering speech, বাকপ্টুতা)

Hard and fast

(Rigid, বাধাঁ ধরা)

Hard nut to crack

(A difficult problem, কঠিন সমস্যা)

Head and ears

(Completely, সম্পূর্ণরূপে)

Heart and soul

(With all Energy, সর্বান্তঃকরণে)

Hold Water

(Be effective, ধোপে টেকা)

Hold Good

(Apply, প্রযুক্ত হওয়া)

Hue and Cry

(A Noise, কান্নার শোরগোল)

Hush Money

(Bride money, ঘুষ)

Household word

(Familiar name, সকলের পরিচিত নাম)

In a fix

(In a difficult position, মুশকিলে পতিত)

In fine

(In conclusion, পরিশেষে)

In full swing

(In full activity, পুরদমে)

In time

(In Proper time, ঠিক সময়ে)

In order to

(With the object of, উদ্দেশ্য)

In lieu of

(Instead of, পরিবর্তে)

In black and white

(In writing, লিখিতভাবে)

In cold blood

(Without provocation, ঠান্ডা মাথায়)

In no time

(Soon, শীঘ্র)

In the nick of time

(In right time, ঠিক সময়ে)

Ins and outs

(Full details, খুঁটিনাটি সব কিছু)

In vogue

(In fashion, চালু)

In force

(In activity, বলবৎ)

in a nut shell

(Very briefly, খুব সংক্ষেপে)

In a hurry

(Very quickly, তাড়াহুড়ার মধ্যে)

In the mean time

(In the time Between, ইতিমধ্যে)

In one's teens

(Between thirteen and nineteen years of age, তের থেকে ঊনিশ বছর বয়সের মধ্যে)

In the long run

(Ultimately, পরিশেষে)

In vain

(Fruitless, বৃথা)

Irony of fate

(By bad luck, ভাগ্যের নির্মম পরিহাস)

Lion's share

(Major part, সিংহভাগ)

Lame excuse

(Bad plea, বাজে ওজর)

Kith and kin

(Near relatives, নিকট আত্মীয়)

Maiden speech

(First speech, প্রথম বক্তৃতা)

Man of letters

(A scholar, পন্ডিত লোক)

Man of straw

(Worthless man, অপদার্থ লোক)

Make both ends meet

(Live within means, আয়ব্যয় মেলানোল)

Moot point

(An undecided matter, অমীমাংসিত বিষয়)

Nip in the bud

(Destroy in the initial, অঙ্কুরে বিনষ্ট হওয়া)

Null and void

(Invalid, বাতিল)

Now and then

(Occasionally, মাঝে মাঝে)

Of course

(Certainly, অবশ্যই)

On the contrary

(Just opposite, বিপরীত পক্ষে)

On the wane

(Declining, হ্রাসমান)

On the whole

(Generally speaking, মোটের উপরে)

On the spure of the moment

(Under the impules of the moment, মুহুর্তের উত্তেজনায়)

Out of date

(Out of fashion, অপ্রচলিত)

Out of the wood

(Free from danger, বিপদ মুক্ত)

Out of doors

(Out side, বাহিরে)

Out of Sorts

(Not well, অসুস্থ)

Out of order

(Defective, বিকল)

Out of temper

(Angry, ক্রুদ্ব)

Part and parcel

(An integral part, অবিচ্ছেদ্য অংশ)

Pros and cons

(Details, খুঁটিনাটি)

Rank and file

(Common men, আমজনতা)

Red letter day

(Memorable day, স্মরণীয় দিন)

Red tape

(Official formalities, লাল ফিতার বাঁধন)

Read between the lines

(Understand the significance, তাৎপর্য বোঝা)

Round the clock

(Twenty-four hours, সমস্ত দিন)

Set free

(Liberate, মুক্ত করা)

Slow coach

(One who is lazy, অলস প্রকৃতির লোক)

Slip of the pen

(Slight mistake in writing, লেখায় অসতর্কতাবশতঃ সামান্য ভূল)

Slip of the tongue

(Slight mistake in speaking, বলায় সামান্য ভুল)

Square meal

(Full meal, পেট ভরা আহার)

Steer clear

(Avoid, এড়ায়া চলা)

Stone's throw

(Within very short distance, অতি নিকটে)

Take to heart

(Cut to the quick, মর্মাহত হওয়া)

Take to one's heels

(To run away, ছুটিয়া পালানো)

Three R's

(Elementary education, প্রাথমিক শিক্ষা)

To and fro

(Hither and thither, এদিক-ওদিক)

Take one to task

(Rebuke, তিরস্কার করা)

Tooth and nail

(Strongly, তীব্রভাবে)

Through thick and thin

Through all difficulties, বাধা বিপত্তের মধ্যে দিয়ে)

To the backbone

(To the core, হাড়ে হাড়ে)

To the contrary

(Against what someone had said, কাহারও বক্তব্যের বিপক্ষে)

To the letter

(In all details, অক্ষরে অক্ষরে)

Turn over a new leaf

(Begin a new phase of life, নূতনের সূচনা)

Turn a deaf ear to

(Pay no attention, মনোযোগ না দেয়া)

Turn down

(Refuse, প্রত্যাখান করা)

Up and doing

(Active, উদ্যোগী)

Ups and down

(Rise and fall, উত্থানপতন)

White elephant

(A costly unprofitable undertaken, অত্যন্ত মূল্যবান অথচ অকাজের)

Weal and woe

(Joy and sorrow, সুখ-দুঃখ)

Wild goose chase

(useless pursuit, পন্ডশ্রম)

Widow's mite

(Small contribution of a poor man, দরিদ্রের ক্ষুদ্র দান)

ABC

Primary Knowledge (প্রাথমিক জ্ঞান)

Above all

More than anything else (সর্বোপরি)

Above board

Beyond doubt (সংশয়হীন)

Achilles heel

Week point (দূর্বলতা বা ত্রুটি)

After all

In spite of everything (সব কিছু সত্তেও)

All at once

Suddenly (হঠাৎ)

All on/of a sudden

Suddenly (হঠাৎ)

All but

Nearly (প্রায়)

All in all

Supreme (সর্বেসর্বা)

Apple of discord

Matter of dispute (বিবাদের বিষয়)

As if

As it would be (যেন)

As it were

Like (যেন)

As usual

Habitually (যথারীতি)

At a lose

Puzzle (হতবুদ্ধি, কিংকর্তব্যবিমুঢ়)

At all

Primarily (আদৌ)

At all events

In all cases (যে করেই হোক)

At a low ebb

Declining (নিম্নমুখী)

At arm's length

At a distance (দূরে)

At a stretch

Without break (একটানা)

At bay

In a tight corner (কোণঠাসা)

At one's finger's end

Ready to hand


(নখদর্পনে)

At draggers drawn

At enmity (খড়গহস্ত)

At home

Skilled, comfortable (দক্ষ, ঘরের মত আরামদায়ক)

At large

Free (স্বাধীন)

At last

In the long run (অবশেষে)

At least

At the lowest (অন্ততঃ)

At one' wit's end

Puzzled (হতবুদ্ধি)

At random

Without any aim ( বেপরোয়া বা এলোমেলো)

At sixes and sevens

Scattered (বিশৃঙ্খলা অবস্থা)

At stake

In danger (বিপন্ন)

At one's black and call

Obedient (বাধ্য)

At one's own sweet will

According to his wises (খুশি মতো)

At the eleventh hour

At the last moment (শেষ মুহূর্তে)

Bad blood

Ill feelings (মনমালিন্য)

Bag and baggage

With all belongings (তল্পিতল্পাসহ)

Beat about the bush

Talk irrelevantly (কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা)

Bed of roses

Comfortable condition (আরামদায়ক অবস্থা)

Bird of a feather

Persons of similar nature (একরকম স্বভাবের লোক)

Beat black and blue

Beat severely (প্রচন্ড প্রহার করা)

Black sheep

Person of bad character (কুলাঙ্গার)

Bagger description

Can not be described (বর্ণনা করা যায় না এমন)

A bolt from the blue

Something quite unexpected (সম্পূর্ণ অপ্রত্যাশিত)

By all means

In all possible way (সর্বপ্রকার)

By and by

Soon (শীঘ্র)

By the bye

In course of talking (প্রসঙ্গক্রমে)

By chance

By accident (দৈবাৎ, হঠাৎ)

By fits and starts

Irregularly (অনিয়মিতভাবে, মাঝে মাঝে)

By no means

In no way (কোন ভাবেই না)

By hook ro by crook

By fair means or foul (যে কোন উপায়ে)

By far

In all respects (সর্বাংশে)