Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
490 Cards in this Set
- Front
- Back
אָדָם
|
man,Adam
|
|
אֶ֫רֶץ
|
earth,land;feminine
|
|
אֱלֹהִים
|
God,gods
|
|
אָב
|
father
|
|
בַּ֫יִת
|
house
|
|
אֵל
|
God, god, the high god El
|
|
בֵּן
|
son
|
|
דָּבַר
|
word, matter, thing
|
|
יוֹם
|
day
|
|
יִשְׂרָאֵל
|
Israel
|
|
יְרוּשָׁלַיִם/יְרוּשָׁלַםִ
|
Jerusalem
|
|
יְהוָה
|
Yahweh, Lord
|
|
מִצְרַ֫יִם
|
Egypt
|
|
משֶֹׁה
|
Moses
|
|
מֶ֫לֶךְ
|
king
|
|
סוּס
|
horse
|
|
עֶ֫בֶד
|
servant
|
|
פַּרְעהֹ
|
Pharaoh
|
|
שָׁנָה
|
year
|
|
שֵׁם
|
name
|
|
אֲדנָֹי
|
Lord, lord, master
|
|
אָח
|
brother
|
|
אִישׁ
|
man, husband
|
|
אִשָּׁה
|
woman, wife
|
|
בַּת
|
daughter; feminine
|
|
גּוֹי
|
people, nation
|
|
דֶּ֫רֶךְ
|
way, road; masculine/feminine
|
|
הַר
|
mountain, mountain range
|
|
כּהֵֹן
|
priest
|
|
לֵב
|
heart
|
|
מַ֫יִם
|
water
|
|
נֶ֫פֶשׁ
|
life, soul; feminine
|
|
נָבִיא
|
prophet
|
|
סֵ֫פֶר
|
book, scroll
|
|
עַ֫יִן
|
eye, spring; feminine
|
|
עִיר
|
city; feminine
|
|
צָבָא
|
army, host
|
|
קוֹל
|
voice, sound
|
|
ראֹשׁ
|
head, chief, top
|
|
תּוֹרָה
|
law, teaching, Torah
|
|
אֵשׁ
|
fire
|
|
הֵיכָל
|
palace, temple
|
|
וְ
|
and, but, also, even
|
|
זָהָב
|
gold
|
|
חֶ֫רֶב
|
sword; feminine
|
|
חַי
|
(noun life, lifetime; (adjective) living
|
|
יֶ֫לֶד
|
male child, boy
|
|
יָם
|
sea, west
|
|
כֶּ֫סֶף
|
silver
|
|
כּהֹ
|
thus, so
|
|
מָקוֹם
|
place
|
|
מִשְׁפָּט
|
judgment, custom, justice
|
|
מִזְבֵּחַ
|
altar
|
|
נְאֻם
|
utterance, declaration
|
|
עוֹלָם
|
forever, eternity
|
|
עָנָן
|
clouds
|
|
רוּחַ
|
wind, spirit; usually feminine
|
|
שַׁ֫עַר
|
gate
|
|
שָׁמַ֫יִם
|
heaven(s), sky
|
|
שַׂר
|
official, leader, prince
|
|
אַחֲרֵי/אַ֫חַר
|
behind, after
|
|
אֵת/אֶת־
|
with
|
|
אֵת/אֶת־
|
direct object marker
|
|
אֶל/אֶל־
|
to, unto, toward
|
|
בֵּין
|
between
|
|
בְּ
|
in, against, by, with
|
|
בְּתוֹךְ
|
in the midst, middle
|
|
חָכְמָה
|
wisdom, experience, shrewdness
|
|
כְּ
|
as, like, according to
|
|
כּלֹ/כָּל־
|
all, each, every
|
|
לִפְנֵי
|
before, in the presence of
|
|
לְ
|
to, toward, for
|
|
לְמַ֫עַן
|
for the sake of, on account of, in order that
|
|
מִן/מִן־
|
from
|
|
מַ֫עַל
|
above
|
|
מִצְוָה
|
command, commandment
|
|
עַד
|
(spatial) to, unto, as far as; (temporal) until, while
|
|
עַל/עַל־
|
on, upon, against
|
|
עַל־דְּבַר
|
because of, on account of
|
|
עִם
|
with
|
|
פֶּה
|
mouth
|
|
שָׂדֶה
|
field
|
|
תַּ֫חַת
|
beneath, under, instead of
|
|
אֶחָד
|
one
|
|
גָּדוֹל
|
great
|
|
דַּל
|
poor
|
|
זָקֵן
|
(adjective) old; (noun) old man, elder
|
|
חָכָם
|
wise
|
|
טוֹב
|
good
|
|
יָפֶה
|
beautiful
|
|
יָשָׁר
|
straight, right, upright, just
|
|
כֵּן
|
thus, so
|
|
מְאדֹ
|
very, exceedingly
|
|
מְעַט
|
a few, little
|
|
עַתָּה
|
now
|
|
צַדִּיק
|
righteous, just
|
|
ק֫דֶֹשׁ
|
(noun), holy, holy thing
|
|
קָדוֹשׁ
|
(adjective) holy
|
|
קָטןֹ
|
small, insignificant
|
|
קָרוֹב
|
near, imminent
|
|
קָשֶׁה
|
difficult
|
|
רָחוֹק
|
(adjective) far, distant; (noun) distance
|
|
רַב
|
much, many
|
|
רַע
|
evil, wicked
|
|
רָשָׁע
|
wicked, guilty
|
|
שִׁיר
|
song
|
|
א֫הֶֹל
|
tent
|
|
אַחֵד
|
another
|
|
אֵיךְ
|
How?
|
|
אֶ֫לֶף
|
thousand, tribe, clan
|
|
אֲשֶׁר
|
who, which, what
|
|
בְּהֵמָה
|
cattle, animal(s)
|
|
גַּם
|
also, indeed
|
|
דָּם
|
blood
|
|
הֲ
|
interrogative particle
|
|
טָהוֹר
|
clean, pure
|
|
כַּאֲשֶׁר
|
as, when
|
|
כִּי
|
because, for, that
|
|
כְּסִיל
|
stupid, dull
|
|
לָ֫מָּה
|
why?
|
|
מָה
|
what? how?
|
|
מַדּוּעַ
|
wherefore? why?
|
|
מִי
|
who?
|
|
עָנִי
|
poor, afflicted
|
|
שֶׁ֫מֶן
|
oil
|
|
שׁפֵֹט
|
judge
|
|
אוֹ
|
or
|
|
אַ֫יִן
|
there is not, there are not
|
|
אַף
|
nostril, nose, anger
|
|
בּ֫קֶֹר
|
morning
|
|
בָּקָר
|
cows, herd(s), cattle
|
|
בְּרָכָה
|
blessing
|
|
הֵן
|
behold!
|
|
הִנֵּה
|
behold! lo!
|
|
חַטָּאת
|
sin; feminine
|
|
יֵשׁ
|
there is, there are
|
|
כָּבוֹד
|
glory, honor
|
|
כְּלִי
|
vessel, utensil
|
|
לֶ֫חֶם
|
bread, food
|
|
לְבַד
|
(adverb) alone; (preposition) besides
|
|
מִשְׁפָּחָה
|
family, clan
|
|
מִלְחָמָה
|
war, battle
|
|
סָבִיב
|
all around, surrounding, neighborhood
|
|
עַם
|
people
|
|
עֵץ
|
tree
|
|
אֶ֫בֶן
|
stone; feminine
|
|
אֲדָמָה
|
ground
|
|
איֵֹב
|
enemy
|
|
בָּשָׂר
|
flesh
|
|
בְּרִית
|
covenant; feminine
|
|
גְּבוּל
|
boundary, border
|
|
חַ֫יִל
|
strength, wealth, army
|
|
חֶ֫סֶד
|
loyalty, kindness, devotion, steadfast love
|
|
ח֫דֶֹשׁ
|
new moon, month
|
|
יָד
|
hand; feminine
|
|
מָ֫וֶת
|
death
|
|
מַטֶּה
|
rod, staff, tribe
|
|
מִדְבָּר
|
pasturage, wilderness
|
|
עוֹד
|
yet, still, again
|
|
עֵת
|
time; feminine
|
|
עלָֹה
|
burnt offering; feminine
|
|
פָּנִים
|
face
|
|
צאֹן
|
flock, small herd of sheep or goats
|
|
רֶ֫גֶל
|
foot; feminine
|
|
אַמָּה
|
forearm, cubit; feminine
|
|
אֵם
|
mother; feminine
|
|
בֶּ֫גֶד
|
garment
|
|
זֶ֫רַע
|
seed, offspring, descendant, child
|
|
חָצֵר
|
permanent settlement, court◌ְ enclosure
|
|
לַ֫יְלָה
|
night
|
|
לָכֵן
|
therefore
|
|
מוֹעֵד
|
appointed place or time, season
|
|
מַחֲנֶה
|
camp, army
|
|
מַלְאָךְ
|
messenger, angel
|
|
מַעֲשֶׂה
|
work
|
|
נַ֫עַר
|
youth, young man
|
|
נַחֲלָה
|
inheritance
|
|
עָוֹן
|
transgression, iniquity
|
|
קֶ֫רֶב
|
inward part, midst
|
|
רַק
|
only
|
|
שָׁלוֹם
|
peace, health
|
|
שָׁם
|
there
|
|
תָּמִיד
|
continuously, regularly
|
|
אָכַל
|
to eat
|
|
אָמַר
|
say
|
|
הָלַךְ
|
to go, walk
|
|
הָיָה
|
to be, happen, become
|
|
יָצָא
|
to go (come) out, go (come) forth
|
|
יָשַׁב
|
to sit, dwell, inhabit
|
|
נָתַן
|
to give
|
|
עָשָׂה
|
to do, make
|
|
רָאָה
|
to see
|
|
שָׁבַת
|
to cease, rest
|
|
שָׁמַע
|
to hear, give ear to, obey
|
|
אֲרוֹן
|
ark, chest
|
|
מִנְחָה
|
gift, offering
|
|
שַׁבָּת
|
Sabbath, rest
|
|
אַךְ
|
only surely
|
|
אַל
|
no, not
|
|
אִם
|
if, then
|
|
לֹא
|
no, not
|
|
בָּרַךְ
|
to bless
|
|
זָכַר
|
to remember
|
|
זָקֵן
|
to be(come) old
|
|
חָזַק
|
to be(come) strong
|
|
יָדַע
|
to know
|
|
כָּבֵד
|
to be heavy
|
|
כָּתַב
|
to write
|
|
מָלֵא
|
to be full, fill, fulfill
|
|
מָלַךְ
|
to reign, be king
|
|
מָצָא
|
to find
|
|
פָּקַד
|
to visit, number, appoint
|
|
שָׁכַב
|
to lie down, have sexual intercourse
|
|
שָׁלַח
|
to stretch out, let go, send
|
|
שָׁמַר
|
to keep, watch, guard, observe
|
|
בּוֹא
|
to go in, enter, come
|
|
בָּנָה
|
to build
|
|
יָלַד
|
to bring forth, bear
|
|
יָרֵא
|
to fear, be afraid
|
|
יָרַד
|
to go down
|
|
לָקַח
|
to take
|
|
מוּת
|
to die
|
|
נָפַל
|
to fall
|
|
נָשָׂא
|
to lift up, bear, carry
|
|
עָלָה
|
to go up
|
|
עָבַר
|
to pass over, transgress
|
|
עָמַד
|
to stand
|
|
קוּם
|
to rise, arise, stand
|
|
קָרָא
|
to call, meet, read aloud
|
|
שׁוּב
|
to turn, return
|
|
שִׂים
|
to set, put, place
|
|
פּהֹ
|
here
|
|
חָיָה
|
to live
|
|
יָכלֹ
|
to be able
|
|
כָּרַת
|
to cut off, make a covenant
|
|
סוּר
|
to turn
|
|
עָנָה
|
to answer
|
|
עָבַד
|
to serve
|
|
א֫זֶֹן
|
ear; feminine
|
|
אַ֫יִל
|
ram
|
|
גִּבּוֹר
|
warrior, mighty man
|
|
זֶ֫בַח
|
sacrifice
|
|
צְדָקָה
|
righteousness
|
|
צָפוֹן
|
north; feminine
|
|
אָז
|
then, since
|
|
אַף
|
also, even
|
|
פֶּן־
|
lest
|
|
קָרַב
|
to draw near
|
|
חָטָא
|
to miss (a mark), sin
|
|
יָרַשׁ
|
to subdue, possess, dispossess, inherit
|
|
רָבָה
|
to be(come) numerous, be great
|
|
יָסַף
|
to add
|
|
נָטָה
|
to turn, stretch out
|
|
עָזַב
|
to leave, abandon
|
|
גָּאַל
|
to redeem
|
|
כָּפַר
|
to cover
|
|
שָׁתָה
|
to drink
|
|
תָּמַם
|
to be complete
|
|
כַּף
|
hand, palm; feminine
|
|
רֵ֫עַ
|
friend, fellow, companion
|
|
נֶ֫גֶד
|
before, opposite
|
|
אָהַב
|
to love
|
|
אָסַף
|
to gather, take in
|
|
כָּלָה
|
to cease, come to an end, finish, complete
|
|
שָׁפַט
|
to judge, enter into controversy
|
|
אָבַד
|
to perish
|
|
גָּלָה
|
to reveal, uncover
|
|
רוּם
|
to be(come) high, exalted
|
|
טָהֵר
|
to be clean, be pure
|
|
בָּעַר
|
to consume, burn
|
|
אֱמֶת
|
truth, trustworthiness; feminine
|
|
כִּסֵּא
|
seat, throne
|
|
מִסְפָּר
|
number
|
|
עֶ֫שֶׂר
|
(group of) ten, decade
|
|
שֶׁ֫מֶשׁ
|
sun
|
|
בָּחַר
|
to choose
|
|
בִּין
|
to understand, perceive
|
|
דָּרַשׁ
|
to seek
|
|
הָרַג
|
to kill
|
|
קָדַשׁ
|
to be holy
|
|
רָעָה
|
to feed, graze, tend flocks
|
|
חָפֵץ
|
to please, delight, take pleasure
|
|
טוֹב
|
to be good, pleasant
|
|
שָׁאַל
|
to ask (for), demand
|
|
בַּ֫עַל
|
owner, husband, Baal
|
|
שֵׁ֫בֶט
|
rod, staff, tribe
|
|
נָא
|
please, now; particle of entreaty often not translated
|
|
יַ֫עַן
|
on account of, because
|
|
בַּ֫עַד/בְּעַד
|
behind, through
|
|
בָּטַח
|
to trust
|
|
בָּכָה
|
to weep
|
|
לָבַשׁ
|
to put on, clothe
|
|
שָׁלֵם
|
to be whole, complete
|
|
שָׂרַף
|
to burn
|
|
פֶּ֫תַח
|
gate, opening, entrance
|
|
שָׂפָה
|
lip, shore, bank
|
|
דּוֹר
|
generation, lifetime, lifespan
|
|
פַּר
|
young bull
|
|
רבֹ
|
multitude, abundance
|
|
חוּץ
|
outside
|
|
מְלָאכָה
|
work
|
|
אָחַז
|
to seize
|
|
טָמֵא
|
to be unclean
|
|
יָצַר
|
to form, shape, fashion
|
|
נוּס
|
to flee
|
|
נָגַע
|
to touch, reach
|
|
סָבַב
|
to turn around, surround
|
|
סָפַר
|
to write, count, number
|
|
שָׁבַר
|
to break
|
|
שָׂמַח
|
to rejoice
|
|
עֲבוֹדָה
|
service
|
|
עֵדָה
|
congregation
|
|
יַ֫חַד
|
community, union; (adverb) together, at the same time
|
|
יַ֫יִן
|
wine
|
|
בִּלְתִּי
|
not, in order not
|
|
נָסַע
|
to depart
|
|
זָבַח
|
to slaughter, sacrifice
|
|
חָנָה
|
to encamp
|
|
נוּחַ
|
to rest, settle down
|
|
פָּנָה
|
to turn about, turn aside
|
|
פָּתַח
|
to open
|
|
רָדַף
|
to pursue, persecute
|
|
שָׂנֵא
|
to hate
|
|
שָׁאַר
|
to remain
|
|
בָּמָה
|
high place, funerary installation
|
|
חֻקָּה
|
statute, prescription
|
|
יָמִין
|
right, right side; feminine
|
|
מִשְׁכָּן
|
dweling, tabernacle
|
|
נַ֫חַל
|
stream, wadi
|
|
רָעָב
|
hunger, famine
|
|
אָרַר
|
to curse
|
|
בּוֹשׁ
|
to be ashamed
|
|
גָּדַל
|
to be(come) strong, great
|
|
חָשַׁב
|
to account, regard, value, think
|
|
יָטַב
|
to be good
|
|
לָכַד
|
to seize, capture
|
|
נָגַשׁ
|
to draw near, approach
|
|
קָבַץ
|
to gather
|
|
קָבַר
|
to bury
|
|
שָׁכַן
|
to dwell, settle, tent
|
|
שָׁפַךְ
|
to pour out
|
|
חוֹמָה
|
(city) wall
|
|
חקֹ
|
statute, prescription, ordinance
|
|
כֶּ֫בֶשׂ
|
young ram, lamb
|
|
נְח֫שֶֹׁת
|
copper, bronze
|
|
נָשִׂיא
|
chief, prince
|
|
עֶ֫רֶב
|
evening
|
|
אוֹר
|
light
|
|
בְּכוֹר/בְּכרֹ
|
firstborn
|
|
חֵמָה
|
heat, rage, wrath
|
|
חֲצִי
|
half
|
|
כּחַֹ
|
strength, power
|
|
עֶ֫צֶם
|
bone
|
|
קָהָל
|
assembly, congregation
|
|
פְּרִי
|
fruit
|
|
רֶ֫כֶב
|
chariot, chariotry
|
|
לָשׁוֹן
|
tongue
|
|
תּוֹעֵבָה
|
abomination
|
|
אָמֵן
|
(Niphal) to be steady, firm, trustworthy, faithful; (Hiphil) believe
|
|
יָשַׁע
|
(Niphal) to be saved; (Hiphil) save
|
|
יָתַר
|
(Niphal) to be left, remain
|
|
כּוּן
|
(Niphal) to be firm, established
|
|
לָחַם
|
(Niphal) to fight
|
|
מָלַט
|
(Niphal) to escape
|
|
נָחַם
|
(Niphal) to be sorry, repent; (Piel) comfort, console
|
|
נָכָה
|
(Niphal) to be hit; (Hiphil) smite
|
|
נָצַב
|
(Niphal) to take one's stand, be stationed
|
|
נָצַל
|
(Niphal) to be delivered; (Hiphil) snatch away
|
|
סָתַר
|
(Niphal) to conceal, hide; (Hiphil) hide someone
|
|
פָּלָא
|
to be extraordinary, wonderful
|
|
רוּץ
|
to run
|
|
שָׁחַת
|
(Niphal) to be corrupt, spoiled; (Hiphil) destroy
|
|
שָׁמַד
|
(Niphal) to be destroyed, exterminated; (Hiphil) exterminate
|
|
הָפַךְ
|
to turn, overturn
|
|
זָנָה
|
to commit fornication, play the harlot
|
|
חָרָה
|
to become hot, angry
|
|
רָעַע
|
to be wicked, evil
|
|
שָׁכַח
|
to forget
|
|
שָׁמֵם
|
to be astonished, be desolate
|
|
שָׂבַע
|
to satisfy, be satiated
|
|
זָכָר
|
man, male
|
|
ח֫שֶֹׁךְ
|
darkness
|
|
מִגְרָשׁ
|
pasture, pasture-land
|
|
מַמְלָכָה
|
kingdom
|
|
נָהָר
|
river, stream
|
|
צֶ֫דֶק
|
righteousness, what is right, just
|
|
רעֶֹה
|
shepherd
|
|
בָּקַשׁ
|
(Piel) to seek
|
|
דָּבַר
|
(Piel) to speak
|
|
הָלַל
|
(Piel) to praise
|
|
יָדָה
|
(Piel) to throw, cast; (Hiphil) to praise
|
|
כָּסָה
|
to cover, conceal
|
|
מָהַר
|
(Piel) to hasten
|
|
נָבָא
|
(Niphal) to prophesy
|
|
נָבַט
|
(Piel) to look at, regard
|
|
סָגַר
|
to shut, close
|
|
צָוָה
|
(Piel) to command
|
|
קָטַר
|
(Piel) to send an offering up in smoke; (Hiphil) make smoke
|
|
שִׁיר
|
to sing
|
|
שִׁית
|
to put, set, place
|
|
שָׁרַת
|
(Piel) to minister, to serve
|
|
גּוּר
|
to sojourn
|
|
יָעַץ
|
to give counsel, give advice
|
|
לָמַד
|
to learn; (Piel) teach
|
|
מָשַׁל
|
to govern, rule
|
|
מָכַר
|
to sell
|
|
עָזַר
|
to help, assist
|
|
עָנָה
|
(Piel) to oppress, humiliate
|
|
קָלַל
|
to be slight, trifling, swift; (Piel) declare cursed; (Hiphil) make light
|
|
קָנָה
|
to acquire, buy
|
|
רָכַב
|
to ride
|
|
שָׁחַט
|
to slaughter, kill
|
|
עַמּוּד
|
pillar, column
|
|
שֶׁ֫קֶר
|
lie, falsehood, deception
|
|
אָחוֹת
|
sister; feminine
|
|
כָּנָף
|
wing, corner, edge
|
|
אָסַר
|
to bind; (Niphal, Pual) be fettered, imprisoned
|
|
זָעַק
|
to cry out
|
|
חָזָה
|
to see, perceive
|
|
חָלָה
|
to be(come) weak, sick
|
|
חָנַן
|
to be gracious to, favor
|
|
מָאַס
|
to reject
|
|
עוּר
|
to arouse, wake
|
|
עָרַךְ
|
to arrange, set in order
|
|
רָחַץ
|
to wash, wash off
|
|
שָׂכַל
|
to have success, prosper; (Hiphil) cause to consider, teach
|
|
מַרְאֶה
|
sight, appearance
|
|
נֶ֫גֶב
|
the dry country, south, Negev
|
|
עָפָר
|
dry earth, dust
|
|
פַּ֫עַם
|
foot, step, time; feminine
|
|
לִין
|
to spend the night, lodge
|
|
מָשַׁח
|
to anoint
|
|
נָצַר
|
to watch, guard
|
|
תָּמִים
|
whole, entire, blameless
|
|
חֵ֫לֶב
|
fat
|
|
פֶּ֫שַׁע
|
rebellion, revolt, transgression
|
|
קָצֶה
|
end, border, extremity
|
|
חַיָּה
|
(wild) animal, living thing
|
|
חֲמוֹר
|
(male) ass, donkey
|
|
יֶ֫תֶר
|
remainder, remnant
|
|
עוֹר
|
skin, leather
|
|
עזֹ
|
strength, power, might
|
|
שִׂמְחָה
|
joy, rejoicing
|
|
גֵּר
|
sojourner, alien
|
|
חָלַל
|
(Niphal) to be defiled; (Piel) pollute, profane; (Hiphil) begin
|
|
נָגַד
|
(Hiphil) to make known, report, tell
|
|
שָׁבַע
|
(Niphal, Hilphil) to swear
|
|
שָׁלַךְ
|
(Hiphil) to throw, cast
|
|
הָמוֹן
|
tumult, turmoil, multitude
|
|
דַּ֫עַת
|
knowledge; feminine
|
|
דֶּ֫לֶת
|
door; feminine
|
|
זְרוֹעַ
|
arm, forearm; feminine
|
|
כֶּ֫רֶם
|
vineyard
|
|
כְּרוּב
|
cherub
|
|
מַלְכּוּת
|
kingdom, dominion, reign
|
|
עֵצָה
|
advice, counsel
|
|
חָלָל
|
(adjective) slain
|
|
טָמֵא
|
(adjective) unclean
|
|
קֶ֫דֶם
|
east, in front
|
|
שֶׁ֫קֶל
|
shekel, unit of weight
|
|
אָוֶן
|
wickedness, iniquity
|
|
אוֹצָר
|
supply, storehouse, treasure
|
|
אוֹת
|
sign
|
|
גּוֹרָל
|
lot, allotment
|
|
יְשׁוּעָה
|
deliverance, salvation
|
|
מִשְׁמֶ֫רֶת
|
obligation, service
|
|
נֶ֫גַע
|
blow, assault, plague
|
|
קָרְבָּן
|
offering, gift
|
|
צַר
|
adversary, foe
|
|
מִקְנֶה
|
possessions, land, cattle
|
|
צוּר
|
rock, boulder
|
|
קֶ֫שֶׁת
|
bow (weapon), rainbow; feminine
|
|
קֶ֫רֶן
|
horn; feminine
|
|
אֶ֫רֶז
|
cedar
|
|
בֶּ֫טֶן
|
belly, womb; feminine
|
|
הֶ֫בֶל
|
breath, vanity, idol
|
|
חֶרְפָּה
|
reproach, disgrace
|
|
מִזְרָח
|
sunrise, east
|
|
פָּלַל
|
(Hithpael) to pray
|
|
מִקְדָּשׁ
|
sanctuary
|
|
עֵז
|
goat
|
|
קִיר
|
wall
|
|
שׁוֹפָר
|
ram's horn, trumpet
|
|
עוֹף
|
flying creatures, fowl, insects
|
|
עֵד
|
witness
|
|
צָרָה
|
distress
|
|
שֻׁלְחָן
|
table
|
|
שׁוּר
|
bull, steer, ox
|
|
תְּפִלָּה
|
prayer
|
|
בַּרְזֶל
|
iron
|