• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/159

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

159 Cards in this Set

  • Front
  • Back
đang nhìn trừng trừng
glaring (at somebody)
hai bàn tay thì nắm chặt
two fists
yêu thuật
sorcery
nhập nhằng
to be unclear
quái quỉ
satanic
hừ
damn it
chĩa
to point an object at
thanh gươm
sword
hiểm họa
danger, peril
lông lá
hairy
đam
to stab
đàng
resigned to doing something
dũng khí
bravery
xẹp xuống
waned, ebbed away
dán sát mình vô tấm vách ván
pressed himself to the plank wall
biến mất tiêu tan
disappeared vanished
luyện
refining, training
chờ thờ cơ
waiting for the opportity
bừng tỉnh cơn mê
to wake up suddenly from a trance
ứng phó
to deal with somebody
cóc nhái
toads and frogs
chế giễu
to mock, to ridicule, to sneer, to call someone names
nhục mạ
insults, abuse, defamities
kinh ngạc
amazed, astonished, stupified
khiến cho = lầm cho
to induce, to cause, to provoke
nổi cơn tam bành
to boil over with anger, to fly into a passion
rượt đuổi
to be pursued
hình dung
appearance
trò quỉ quái
magic tricks
cởi
to take off, to doff, to remove (a coat)
sột sọat
to rustle, like clothing
nhắm
to keep one's eyes shut
tịt mất
to be at a loss
có tiếng gõ rất to
a loud tapping noise
tràn ngập
to be full of (sunlight), flooded with
khò khò
monstrous snores
sập
collapsed
mỏ
claw
nhảy cẫng lên
jumped to his feet, scrambled to his feet
xiết
tighten
phình
to swell out, to belly out
mở toang cửa sổ
opened the window wide open
xua
to drive away, to scat
cằn nhằn
to grunt, to grumble
cơn ngái ngủ
an outburst half asleep
boa
to tip, to give a tip
những bịch trà túi lọc
tea bags
anh ngáp ầm ĩ, ngồi dậy, vươn vai
he yawned loudly, sat up and stretched
xì hơi
to go flat, to deflate
ghé qua
to drop in on, stop off at, go via
rớt
to drop
to dodge, to evade, to fend off
mau mau
to make haste, go rapidly
âm mưu
plot, scheme
giở
to open, unfold
lối thóat ra
exits
âm phủ = địa ngục
hades, hell, the underworld
dại dột quấy rầy
disturbed in a silly way
kè đá cảng
sea wall of the port
đang nhìn trừng trừng
glaring (at somebody)
hai bàn tay thì nắm chặt
two fists
yêu thuật
sorcery
nhập nhằng
to be unclear
quái quỉ
satanic
hừ
damn it
chĩa
to point an object at
thanh gươm
sword
hiểm họa
danger, peril
lông lá
hairy
đam
to stab
đàng
resigned to doing something
dũng khí
bravery
xẹp xuống
waned, ebbed away
dán sát mình vô tấm vách ván
pressed himself to the plank wall
biến mất tiêu tan
disappeared vanished
luyện
refining, training
chờ thờ cơ
waiting for the opportity
bừng tỉnh cơn mê
to wake up suddenly from a trance
ứng phó
to deal with somebody
cóc nhái
toads and frogs
chế giễu
to mock, to ridicule, to sneer, to call someone names
nhục mạ
insults, abuse, defamities
kinh ngạc
amazed, astonished, stupified
khiến cho = lầm cho
to induce, to cause, to provoke
nổi cơn tam bành
to boil over with anger, to fly into a passion
rượt đuổi
to be pursued
hình dung
appearance
trò quỉ quái
magic tricks
cởi
to take off, to doff, to remove (a coat)
sột sọat
to rustle, like clothing
nhắm
to keep one's eyes shut
tịt mất
to be at a loss
có tiếng gõ rất to
a loud tapping noise
tràn ngập
to be full of (sunlight), flooded with
khò khò
monstrous snores
sập
collapsed
mỏ
claw
nhảy cẫng lên
jumped to his feet, scrambled to his feet
xiết
tighten
phình
to swell out, to belly out
mở toang cửa sổ
opened the window wide open
xua
to drive away, to scat
cằn nhằn
to grunt, to grumble
cơn ngái ngủ
an outburst half asleep
boa
to tip, to give a tip
những bịch trà túi lọc
tea bags
anh ngáp ầm ĩ, ngồi dậy, vươn vai
he yawned loudly, sat up and stretched
xì hơi
to go flat, to deflate
ghé qua
to drop in on, stop off at, go via
rớt
to drop
to dodge, to evade, to fend off
mau mau
to make haste, go rapidly
âm mưu
plot, scheme
giở
to open, unfold
lối thóat ra
exits
âm phủ = địa ngục
hades, hell, the underworld
dại dột quấy rầy
disturbed in a silly way
kè đá cảng
sea wall of the port
khóai
to like, the enjoy
chiếm
to occupy, to appropriate, to have hold of
nón đỉnh nhọn
pointed hat
găng tay bảo hộ
protective gloves
thắt lưng bạc
silver fastenings
phù hiệu và tên
nametags, phù hiệu = badge, insignia
chim én
swallow, swift
tập bay
test flight
nườc chảy xiết
the water runs very fast (river)
dòng
current (of a river)
vững tin
to firmly believe, to be fully convinced
liều lĩnh
reckless, devil may care, daredevil
vụt tắt
to fade out
chẳng sao
not to matter
ướt sũng
dripping wet
hắt hơi liên tục
sneezed constantly
kẻo
or else, otherwise
trìu mến
tenderly
chiếc cửa xếp trước nhà đã bạc màu hoen gỉ
a folding door in front of the house which is colored silver and stained and rusty
xắn
to roll up, to tuck up
lấp lánh
to sparkle
lạ thay
strange to say
một ông tiên
fairy
tinh khôn
sensible, sage, discreet, prudent
cún
puppy
tiếng sủa liên hồn
continuous barking
lắng tai nghe
listen with all ears, attentive
tò mò
curious
trố mắt (nhìn ra)
to stare (looking out)
xôn xao
tumult
tẩu thóat
to run away, to escape
về hưu
retired and on a pension
minh mẫn
to have a sound mind
sứt
to come off
xoay xở
to manage, as in to handle something
hộc tốc
breathless
bám theo
to follow closely
gót
heels, (foot)
độc địa
spiteful, malicious
không hề
not at all, far from
nhếch nhác
grubby, slipshod, untidy