• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/39

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

39 Cards in this Set

  • Front
  • Back

The postman rings

Der Briefträger klingelt

Miss Braun opens the door

Frau Braun öffnet die Tür

The postman gives miss Braun a telegram

Der Briefträger gibt Frau Braun ein Telegramm

She goes back to the room

Sie geht in das Zimmer zurück

There sits her husband and works

Dort sitzt ihr Mann und arbeitet

"Here is a telegram, Paul!" she says.

"Hier ist ein Telegramm, Paul!" sagt sie

Mister Braun opens the telegram and reads

Herr Braun öffnet das Telegramm und liest

The he says: "Today comes a visit. My friend Walter drives to Hamburg and will stop his trip here. His train already comes around 3:45 o'clock"

Dann sagt er: "Heute kommt Besuch. Mein Freund Walter fährt nach Hamburg und unterbricht seine Reise hier. Sein Zug kommt schon um 3.45 Uhr an!"

"Oh, then he comes soon indeed! I'll make coffee fast"

"Oh dann kommt er ja bald! Ich koche schnell ein Kaffee"



Miss Braun goes to the kitchen. Mister Braun helps his wife and buys cookies

Frau Braun geht in die Küche.Herr Braun hilft seiner Frau und kauft Kuchen
At 4 PM comes the friend. Mister and Misses Braun welcome their guest heartily

Um vier Uhr kommt der Freund. Herr und Frau Braun begrüßen ihren Gast herzlich

Then mister Braun leads his friend into a room

Dann führt Herr Braun seinen Freund ins Zimmer

His Frau offered their guest coffee and cookies.

Seine Frau bietet ihrem Gast Kaffee und Kuchen an


"Would you like a cigarette Walter?" asks mister Braun his friend. But he refuses: "No thanks, cigarettes harm my health"

"Möchtest du eine Zigarette, Walter?" fragt Herr Braun seinen Freund. Er aber lehnt ab: "Danke nein, Zigarrete schaden meiner Gesundheit".

Walter says to his host a lot and time flies by fast.

Walter erzählt seinen Gastgebern viel, und die Zeit vergeht schnell.

Finally says Walter: "Unfortunately my train leaves already at 7 o'clock. Where can I find taxi here?"

Schließlich sagt Walter: "Leider fährt mein Zug schon um 7 Uhr. Wo finde ich hier ein Taxi?"

"You do not need a taxi", answers mister Braun, "we will take our car. It belongs to my firm. I will drive fast in the city and you will reach your train on time"

"Du brauchst kein Taxi", antwortet Herr Braun, "wir nehmen unser Auto. Es gehört meiner Firma. Ich fahre schnell in die Stadt, und du erreichst deinen Zug pünktlich

Misses Braun gives the hand to their guest and says: "Goodbye Walter! Hopefully you will come again soon!" - "I hope that as well, goodbye"

Frau Braun gibt ihrem Gast die Hand und sagt: "Auf Wiedersehen, Walter! Hoffentlich kommst du bald wieder!" - "Ich hoffe es auch. Aufwiedersehen!"

------

----

Good day Walter! Will you come again to Cologne?

Guten Tag, Walter! Du kommst auch einmal nach Köln?

I'm making a straight business trip. Tonight I will continue to travel to Hamburg.

Ich mache gerade eine Geschäftsreise. Heute Abend fahre ich nach Hamburg weiter.

Pitty, then your visit is truly short. How is your family?

Schade, dann ist dein Besuch ja sehr kurz. Wie geht es deiner Familie?

Thanks, very good. We are all well. My son is studying now in Frankfurt.

Danke, sehr gut. Wir sind alle gesund. Mein Sohn studiert jetzt in Frankfurt.

And your daughter? What is she doing?

Und dein Tocther? Was macht sie?

Erika is still going to school.

Erika geht noch in die Schule.

But lets go to the room! You surely want a cup of coffee!

Aber gehen wir doch ins Zimmer! Du möchtest bestimmt eine Tasse Kaffee!

Yes, very gladly! Lot of thanks!

Ja, sehr gern! Vielen Dank!

--------------------------------

------------------------------------

My father and my mother are my parents

Mein Vater und meine Mutter sind meine Eltern

I am their son

Ich bin ihr Sohn

My parents also have a daughter

Meine Eltern haben auch eine Tochter

She is my sister and I am her brother

Sie ist meine Schwester, und ich bin ihr Bruder

We are "brother and sister"

Wir sind geschwister

Our family lives in Stuttgart

Unsere Familie lebt in Stuttgart

My father no longer has parents. They are dead

Meine Vater hat keine Eltern mehr. Sie sind tot

My mother still has a father and a mother. Our grandparents also live in Stuttgart

Meine Mutter hat noch einen Vater und eine Mutter. Unsere Großeltern leben auch in Stuttgart

We love our grandfather and grandmother very much

Wir lieben unseren Großvater und unsere Großmutter sehr

My father has a brother. He is our uncle. His wife is our aunt.

Mein Vater hat einen Bruder. Er ist unser Onkel, seine Frau ist unsere Tante

I am his nephew and my sister is his niece. His children are our "cousins and cousins". My mother has a sister. She is also my aunt.

Ich bin sein Neffe, und meine Schwester ist seine Nichte. Seine Kinder sind unsere Vettern und Kusinen. Meine Mutter hat eine Schwester. Sie ist auch meine Tante