Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
1764 Cards in this Set
- Front
- Back
αἷμα
|
blood; bloodshed
|
|
ἀκοή
|
hearing; report; obedience
|
|
ἄρτος
|
bread; loaf
|
|
βασιλεία
|
kingdom
|
|
διαθήκη
|
covenant; testament
|
|
ἐνδύω
|
to wear; put on
|
|
ἐξέρχομαι
|
to come out; go out
|
|
ἐξουθενέω
|
to despise
|
|
εὐλογία
|
blessing
|
|
ζηλόω
|
to be zealous; to be jealous
|
|
ἡγέομαι
|
to lead; consider; count; regard
|
|
καλῶς
|
well
|
|
κατέχω
|
to hold; withhold
|
|
Κηφᾶς
|
Cephas (Aram. rock)
|
|
μέγας
|
great; large; old
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
μυστήριον
|
mystery; secret
|
|
νύξ
|
night
|
|
οἰκέω
|
to dwell
|
|
οἷος
|
such as; as
|
|
ὅπως
|
so that; in order that; how that
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
περιτέμνω
|
to circumcise
|
|
πορνεία
|
sexual immorality
|
|
ποτήριον
|
cup
|
|
προσευχή
|
prayer
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
στόμα
|
mouth
|
|
τολμάω
|
to dare; act rashly
|
|
ὑπερβολή
|
exceeding quality; excess
|
|
ὑστερέω
|
to lack; be late; postpone
|
|
φανερός
|
known; plain
|
|
ἀδικέω
|
to harm
|
|
ἀνάστασις
|
standing up; rising; insurrection; resurrection
|
|
Ἀπολλῶς
|
Apollos
|
|
ἄφρων
|
fool
|
|
Ἀχαΐα
|
Achaia
|
|
γέ
|
yet; indeed; surely
|
|
γράμμα
|
character; letter (of the alphabet)
|
|
δέησις
|
entreaty; request; prayer
|
|
διακρίνω
|
to evaluate; consider; doubt
|
|
δοκιμή
|
character; proof
|
|
δύο
|
two
|
|
εἴδωλον
|
idol
|
|
εἰκών
|
image
|
|
ἐλευθερία
|
freedom
|
|
ἔμπροσθεν
|
(+gen) before; in front of
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
ἐπιτελέω
|
to complete; perform
|
|
ἔρις
|
strife
|
|
ἐχθρός
|
hostile; enemy
|
|
ζῳοποιέω
|
to make alive; keep alive
|
|
θερίζω
|
to reap
|
|
Ἰερουσαλήμ
|
Jerusalem
|
|
κληρονόμος
|
heir
|
|
κλητός
|
called; invited; guest
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
μεριμνάω
|
to be anxious for
|
|
πάθημα
|
suffering
|
|
παρθένος
|
virgin
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
πίπτω
|
to fall
|
|
πλεονάζω
|
to increase
|
|
πλοῦτος
|
riches
|
|
πολλάκις
|
often
|
|
πούς
|
foot
|
|
πρό
|
(+gen) before; above
|
|
προφητεία
|
prophecy
|
|
ῥύομαι
|
to deliver
|
|
σατανᾶς
|
Satan (Heb. adversary)
|
|
σκότος
|
darkness
|
|
σπλάγχνον
|
entrails; heart; affection
|
|
σπουδή
|
haste; speed; zeal; pursuit
|
|
σταυρός
|
cross
|
|
συνέρχομαι
|
to come together; to go together
|
|
τόπος
|
place; position; opportunity; passage
|
|
ὑστέρημα
|
what is lacking
|
|
φείδομαι
|
to spare
|
|
φημί
|
to say
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
χράομαι
|
to use; to warn; declare
|
|
χρηστότης
|
kindness
|
|
χρόνος
|
time
|
|
χωρίζω
|
to remove; to depart
|
|
ὥρα
|
hour
|
|
ἁγιάζω
|
to sanctify
|
|
ἁγιασμός
|
holiness
|
|
ἀκαθαρσία
|
uncleanness
|
|
ἁμαρτωλός
|
sinner; sinful
|
|
ἀνέχω
|
to lift; esteem; hinder; stop; bear; suffer
|
|
ἀπαρχή
|
firstfruits
|
|
ἄπειμι_
|
to be absent; be away (sum)
|
|
ἀπεκδέχομαι
|
to await
|
|
ἁπλότης
|
generosity; sincerity
|
|
ἀτιμία
|
dishonor
|
|
ἀφορμή
|
occasion
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
γεννάω
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
γένος
|
family; race; kind; offspring
|
|
γῆ
|
earth; land
|
|
δέομαι
|
to pray; ask; beg
|
|
δεσμός
|
bond; chain; imprisonment
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
ἐγκεντρίζω
|
to spur on; to graft
|
|
ἔπαινος
|
praise
|
|
ἐπιποθέω
|
to greatly desire
|
|
ἐπουράνιος
|
heavenly
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
εὐχαριστία
|
thanksgiving; thankfulness; eucharist
|
|
θνητός
|
mortal
|
|
καταγγέλλω
|
to announce; declare; preach
|
|
καταλαμβάνω
|
to take; overtake; reach
|
|
καταλλάσσω
|
to reconcile
|
|
κερδαίνω
|
to gain
|
|
κληρονομέω
|
to inherit
|
|
μάρτυς
|
witness; martyr
|
|
μηκέτι
|
no longer; no more
|
|
ναός
|
temple; shrine; palace
|
|
νόημα
|
mind; thought
|
|
ὁδός
|
road; way
|
|
οἶκος
|
house
|
|
περισσός
|
more; remaining; excessive; to the full
|
|
πλήρωμα
|
fullness
|
|
πορεύομαι
|
to go
|
|
ποτίζω
|
to give a drink
|
|
ῥῆμα
|
word; thing
|
|
σαρκικός
|
material; worldly
|
|
σημεῖον
|
sign; miracle
|
|
σκάνδαλον
|
offense; cause of sin
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
τρεῖς
|
three
|
|
φυσιόω
|
to cause conceit
|
|
φωνή
|
voice; sound; speech
|
|
φῶς
|
light
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
Ἀδάμ
|
Adam
|
|
ἀδελφή
|
sister
|
|
ἀδόκιμος
|
unqualified; worthless; disreputable
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
ἀνάθεμα
|
accursed
|
|
ἀναπληρόω
|
to fill up; supply; fulfill
|
|
ἀπειθέω
|
to disbelieve; disobey
|
|
ἀποδίδωμι
|
to give back; pay
|
|
ἀφθαρσία
|
imperishability; incorruptibility
|
|
ἀφίημι
|
to forgive; permit; free; neglect; abandon
|
|
βούλομαι
|
to will; want
|
|
γνώμη
|
opinion; intent; purpose
|
|
διακονέω
|
to serve; wait on
|
|
διατάσσω
|
to assign; arrange; command
|
|
διαφέρω
|
to be better; to differ; spread; carry over
|
|
διέρχομαι
|
to pass through
|
|
δικαίωμα
|
ordinance; requirement; righteousness
|
|
δόκιμος
|
approved; excellent; pure
|
|
δουλόω
|
to enslave
|
|
εἰδωλόθυτος
|
(meat) offered to idols
|
|
εἰκῇ
|
in vain; randomly
|
|
εἴπερ
|
since; if it is true that
|
|
ἐκλογή
|
election; choice; selection; extract
|
|
ἐκτός
|
(+gen) out of (prep.)
|
|
ἐλευθερόω
|
to free; set free; release
|
|
ἕνεκα
|
(+gen) because of; for the sake of
|
|
ἔξεστιν
|
it is right; possible
|
|
ἐπαινέω
|
to praise
|
|
ἐπειδή
|
since; because; for
|
|
ἐπίγειος
|
earthly; terrestrial
|
|
ἐπίγνωσις
|
knowledge
|
|
ἐπικαλέω
|
to call on
|
|
ἐριθεία
|
strife
|
|
ἔσχατος
|
last
|
|
ἔτος
|
year
|
|
εὐάρεστος
|
acceptable
|
|
ζύμη
|
yeast; leaven
|
|
Ἠσαΐας
|
Isaiah
|
|
θαρρέω
|
to be courageous; brave
|
|
ἱκανός
|
sufficient; able; worthy
|
|
ἰσχυρός
|
strong; mighty
|
|
καινός
|
new
|
|
κατακρίνω
|
to condemn
|
|
καταρτίζω
|
to mend; restore; create; strengthen
|
|
κενόω
|
to make of no effect; make empty
|
|
κλάδος
|
branch
|
|
κλαίω
|
to weep; cry
|
|
κοιλία
|
stomach; womb
|
|
κοινωνός
|
partaker; partner; companion
|
|
κρυπτός
|
hidden
|
|
κυριεύω
|
to rule over; dominate
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
μερίζω
|
to divide; distribute
|
|
μέσος
|
middle; (prep +gen) in the middle; (adv) among
|
|
μετασχηματίζω
|
to transform
|
|
μετέχω
|
to partake
|
|
μέχρι
|
(+gen) up to (prep.); until (conj.)
|
|
μήτι
|
unless; neither; nor
|
|
μισθός
|
wages; reward
|
|
μνεία
|
remembrance; mention
|
|
μωρία
|
foolishness
|
|
οἰκία
|
house
|
|
ὁμοίωμα
|
likeness
|
|
ὅπλον
|
weapon; armor
|
|
οὗ
|
where; to where
|
|
παιδίσκη
|
young woman; slave-girl
|
|
πάντως
|
by all means
|
|
πάσχω
|
to suffer
|
|
πεινάω
|
to be hungry
|
|
πεποίθησις
|
confidence
|
|
πλεονεκτέω
|
to be greedy; to take advantage of
|
|
πρόσκομμα
|
stumbling stone
|
|
προσλαμβάνω
|
to increase; to receive; accept
|
|
ῥίζα
|
root; origin
|
|
σκεῦος
|
object; vessel
|
|
σκοπέω
|
to pay attention to; watch closely
|
|
συμφέρω
|
to be better; bring together
|
|
τέλειος
|
complete; perfect
|
|
τρίτος
|
third
|
|
τύπος
|
image; pattern; example
|
|
ὑμέτερος
|
your (pl.)
|
|
ὑπακούω
|
to obey; to hear; listen
|
|
φθάνω
|
to come before; to overtake; to reach
|
|
φθείρω
|
to corrupt; destroy
|
|
φρόνιμος
|
wise
|
|
φύραμα
|
lump of dough
|
|
ὦ
|
omega; O (address); or Oh!; alas
|
|
ἄγαμος
|
unmarried
|
|
ἀδιαλείπτως
|
without ceasing
|
|
ἀλλάσσω
|
to change; exchange; follow in order
|
|
ἀλλότριος
|
strange; foreign; stranger; belonging to another
|
|
ἅμα
|
(+dat) together; at once; at the same time
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
ἀναγινώσκω
|
to read
|
|
ἀναγκάζω
|
to compel; force
|
|
ἀναγκαῖος
|
necessary
|
|
ἀναπαύω
|
to stop; rest; refresh; to die
|
|
ἀνθίστημι
|
to resist; oppose
|
|
ἀνθρώπινος
|
human
|
|
ἀνίστημι
|
to raise up; set up; resist; restore; arise
|
|
ἀνοίγω
|
to open; unlock; disclose
|
|
ἀνομία
|
lawlessness
|
|
ἄνομος
|
lawless
|
|
ἀπέχω
|
to receive; obtain; get; be far off
|
|
ἀπιστία
|
unbelief
|
|
ἀποκτείνω
|
to kill
|
|
ἀπολογία
|
defense
|
|
ἄρσην
|
male; man
|
|
αὐξάνω
|
to grow; cause to grow
|
|
ἀφορίζω
|
to separate; divide
|
|
βάθος
|
depth
|
|
Βαρναβᾶς
|
Barnabas
|
|
βεβαιόω
|
to confirm
|
|
βλασφημέω
|
to slander; blaspheme
|
|
δαιμόνιον
|
demon
|
|
δεύτερος
|
second
|
|
διαλογισμός
|
thought; opinion; discussion
|
|
διδαχή
|
teaching
|
|
διερμηνεύω
|
to explain; interpret
|
|
δουλεία
|
slavery
|
|
εἰδωλολάτρης
|
idolater
|
|
εἰσέρχομαι
|
to enter
|
|
ἔλεος
|
mercy
|
|
ἐνδείκνυμι
|
to show forth; exhibit
|
|
ἔνδειξις
|
indication; evidence
|
|
ἔνειμι_
|
to be in; be there
|
|
ἐνίστημι
|
to begin; be; be upon; be present
|
|
ἐξαπατάω
|
to deceive
|
|
ἔξω
|
(+gen) out; outside; outsider
|
|
ἐπιθυμέω
|
to desire
|
|
ἐπιταγή
|
commandment; authority
|
|
ἐποικοδομέω
|
to build up
|
|
εὐλογητός
|
blessed
|
|
εὐπρόσδεκτος
|
acceptable
|
|
θάλασσα
|
sea; lake
|
|
θανατόω
|
to put to death
|
|
θεμέλιος
|
foundation
|
|
θλίβω
|
to crush; compress; oppress; trouble
|
|
θυσία
|
sacrifice
|
|
θυσιαστήριον
|
altar
|
|
Ἰάκωβος
|
Jacob; James
|
|
ἰδιώτης
|
unlearned; untrained; private person
|
|
Ἰουδαία
|
Judea
|
|
καθεύδω
|
to sleep
|
|
κάλυμμα
|
veil; covering
|
|
κανών
|
rail; post; limit; rule; principle; canon
|
|
καταλλαγή
|
reconciliation
|
|
κατηχέω
|
to instruct
|
|
κεῖμαι
|
to lie down; to be valid for
|
|
κήρυγμα
|
preaching; proclamation
|
|
κλῆσις
|
calling
|
|
κοινωνέω
|
to share; take part
|
|
κρείττων
|
better
|
|
λίθος
|
stone
|
|
μακάριος
|
blessed; happy
|
|
μακροθυμία
|
patience; endurance
|
|
μικρός
|
small; little
|
|
μιμητής
|
imitator
|
|
μωρός
|
foolish
|
|
νουθετέω
|
to warn; admonish
|
|
οἰκονόμος
|
manager; steward
|
|
ὁμοίως
|
likewise
|
|
ὀσμή
|
smell; stench
|
|
ὀφειλέτης
|
debtor
|
|
παλαιός
|
old
|
|
παράβασις
|
disobedience
|
|
παραζηλόω
|
to make jealous
|
|
παρρησία
|
boldness
|
|
πλήν
|
(+gen) only; except (prep.); but; nevertheless (conj.)
|
|
πλησίον
|
(+gen) near;
|
|
πονηρός
|
wicked; evil
|
|
πόρνος
|
sexually immoral man; prostitute chaser
|
|
πόσος
|
how much; how many?
|
|
πρᾶγμα
|
thing; deed
|
|
πραΰτης
|
gentleness
|
|
προθυμία
|
willingness; eagerness; goodwill
|
|
προπέμπω
|
to send on one’s way
|
|
πτωχός
|
poor
|
|
πῦρ
|
fire
|
|
σιγάω
|
to be silent
|
|
στέγω
|
to cover; to endure
|
|
στενοχωρία
|
distress
|
|
στηρίζω
|
to support; make firm; strengthen
|
|
στοιχέω
|
to walk; live; prosper
|
|
συγγενής
|
relative; kin
|
|
συγχαίρω
|
to rejoice with
|
|
ταπεινόω
|
to humble; humiliate
|
|
ταχέως
|
quickly; soon
|
|
τελέω
|
to finish
|
|
τηρέω
|
to keep; to guard
|
|
υἱοθεσία
|
adoption
|
|
ὑπερέχω
|
to excel; exceed; be better than
|
|
φθαρτός
|
perishable; corruptible
|
|
φθορά
|
corruption; decay
|
|
φίλημα
|
kiss
|
|
φρόνημα
|
mind
|
|
φυτεύω
|
to plant
|
|
χοϊκός
|
made of earth
|
|
ψυχικός
|
natural; unspiritual
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|
|
ἁγιωσύνη
|
holiness
|
|
ἁγνός
|
pure
|
|
ἀγοράζω
|
to buy
|
|
ἄδικος
|
unjust; unrighteous
|
|
ἀήρ
|
air
|
|
ἀκαταστασία
|
confusion
|
|
ἀληθής
|
true; honest; genuine
|
|
ἄμεμπτος
|
blameless
|
|
ἄνεσις
|
rest; relaxation; relief
|
|
ἀνόητος
|
foolish
|
|
ἀνταποδίδωμι
|
to give back; pay back; recompense
|
|
ἀντί
|
(+gen) for; in place of; instead of
|
|
ἀντίκειμαι
|
to oppose
|
|
ἄξιος
|
worthy
|
|
ἀξίως
|
in a worthy manner
|
|
ἅπαξ
|
once; once for all
|
|
ἀπολύτρωσις
|
redemption; release
|
|
ἀποστέλλω
|
to send
|
|
ἀποστερέω
|
to defraud
|
|
ἀποστολή
|
sending away; discharge; apostleship; apostolate
|
|
ἀπώλεια
|
destruction; ruin
|
|
ἁρπάζω
|
to snatch away
|
|
ἅρπαξ
|
rapacious; thieving; thief
|
|
ἀρχή
|
beginning; first; principle; ruler; realm; rule
|
|
ἄρχων
|
ruler
|
|
ἀσέλγεια
|
sensuality
|
|
Ἀσία
|
Asia
|
|
ἀστήρ
|
star
|
|
ἀσύνετος
|
without understanding
|
|
ἄφθαρτος
|
imperishable; immortal; incorruptible
|
|
ἀφροσύνη
|
foolishness
|
|
βάρβαρος
|
foreign; foreigner; barbarian
|
|
βάρος
|
burden; load; weight
|
|
βρῶσις
|
food; eating; rust
|
|
γονεύς
|
parent
|
|
γόνυ
|
knee
|
|
γρηγορέω
|
to be or become alert; awake
|
|
Δαυίδ
|
David
|
|
δεξιός
|
right; right hand
|
|
δέω
|
to bind; stop
|
|
διαίρεσις
|
diversity
|
|
διαστολή
|
order; distinction
|
|
διδάσκαλος
|
teacher
|
|
δόλος
|
deceit
|
|
δυνατέω
|
to be able; powerful
|
|
δωρεά
|
gift; bounty; grant
|
|
δωρεάν
|
freely
|
|
Ἑβραῖος
|
Hebrew/Aramaic
|
|
ἐγγύς
|
(+gen) near
|
|
ἐγκακέω
|
to become discouraged
|
|
ἐγκόπτω
|
to cut off; hinder
|
|
εἰλικρίνεια
|
sincerity
|
|
εἰρηνεύω
|
to have peace
|
|
εἶτα
|
then; next
|
|
ἐκδημέω
|
to be absent
|
|
ἐκκλάω
|
to break open; break off
|
|
ἐκκόπτω
|
to cut off; cut down; destroy
|
|
ἐκλέγομαι
|
to choose
|
|
ἐκφεύγω
|
to escape
|
|
ἐλάχιστος
|
least
|
|
ἐνδημέω
|
to be at home
|
|
ἐντυγχάνω
|
to turn to; appeal; converse
|
|
ἐξομολογέω
|
to confess; admit
|
|
ἐξουσιάζω
|
to exercise authority; have power
|
|
ἐπιζητέω
|
to seek after
|
|
ἐπιστρέφω
|
to turn back; return; turn
|
|
ἐρωτάω
|
to ask; question
|
|
ἔσω
|
(+gen) inside (prep.); within (adv.)
|
|
ἕτοιμος
|
ready
|
|
εὐδοκία
|
good pleasure; good will; approval; satisfaction
|
|
εὐσχημόνως
|
honestly
|
|
εὐφραίνω
|
to cheer; to rejoice
|
|
εὔχομαι
|
to wish; pray; long for; to vow
|
|
ζημιόω
|
to punish; to lose
|
|
ἡδέως
|
gladly; with pleasure
|
|
θῆλυς
|
female; feminine; delicate; soft
|
|
θησαυρίζω
|
to store up treasure
|
|
θυμός
|
anger; soul; spirit; sorrow; mind
|
|
θύω
|
to sacrifice; murder
|
|
ἴαμα
|
healing; remedy
|
|
Ἱεροσόλυμα
|
Jerusalem
|
|
Ἰσαάκ
|
Isaac
|
|
Ἰσραηλίτης
|
Israelite
|
|
καθαίρεσις
|
destruction
|
|
καθό
|
according to; as; because
|
|
κακία
|
evil; trouble
|
|
κάμπτω
|
to bend
|
|
κατακαλύπτω
|
to cover
|
|
κατάκριμα
|
condemnation
|
|
καταλύω
|
to destroy; lodge
|
|
καταναρκάω
|
to be a burden
|
|
καταντάω
|
to come; arrive
|
|
καταπίνω
|
to swallow; swallow up; drown
|
|
κατάρα
|
curse; cursing
|
|
κατέναντι
|
(+gen) opposite; before; in the presence of
|
|
κλέπτης
|
thief
|
|
κλέπτω
|
to steal
|
|
κλίμα
|
region
|
|
κοινός
|
common; common assembly; the state; commonwealth (n.)
|
|
κολλάω
|
to glue; to join to
|
|
Κόρινθος
|
Corinth; Corinthos
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
κωλύω
|
to hinder
|
|
λατρεύω
|
to serve; worship
|
|
λειτουργία
|
service; ministry; worship
|
|
λειτουργός
|
servant; minister
|
|
μακαρισμός
|
blessedness; happiness
|
|
μάλιστα
|
especially; exceedingly
|
|
μενοῦνγε
|
rather; on the contrary
|
|
μεταδίδωμι
|
to impart; share; distribute
|
|
μετάνοια
|
repentance
|
|
μέτρον
|
measurement; dimension; poetic meter
|
|
μήτηρ
|
mother
|
|
μνημονεύω
|
to remember; mention
|
|
μοιχεύω
|
to commit adultery
|
|
νεφέλη
|
cloud
|
|
νικάω
|
to conquer
|
|
νῖκος
|
victory; victory prize
|
|
οἰκτιρμός
|
compassion
|
|
ὅλως
|
at all
|
|
ὁποῖος
|
of what sort
|
|
ὄρος
|
mountain; high hill
|
|
οὖς
|
ear
|
|
ὄφελον
|
I wish
|
|
ὀψώνιον
|
wages
|
|
παιδαγωγός
|
teacher
|
|
πανουργία
|
craftiness
|
|
παραβάτης
|
one who disobeys; transgressor
|
|
παραγγέλλω
|
to command
|
|
παρασκευάζω
|
to prepare
|
|
πειρασμός
|
temptation; test
|
|
περισσεία
|
advantage; abundance
|
|
πέτρα
|
rock
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
πλεονέκτης
|
greedy person
|
|
πλεονεξία
|
greediness; lust
|
|
πλουτέω
|
to be rich
|
|
πλουτίζω
|
to enrich
|
|
πόλις
|
city; town
|
|
πορνεύω
|
to commit sexual immorality
|
|
προορίζω
|
to decide beforehand
|
|
σάλπιγξ
|
trumpet
|
|
σάρκινος
|
fleshly; worldly; mortal; weak
|
|
σήμερον
|
today
|
|
σκανδαλίζω
|
to cause someone to sin
|
|
σός
|
your (sing.)
|
|
σπουδαῖος
|
earnest; excellent
|
|
στενάζω
|
to groan; mourn
|
|
στενοχωρέω
|
to keep in check; be narrow; press closely
|
|
Στεφανᾶς
|
Stephanas
|
|
στέφανος
|
crown
|
|
συγκλείω
|
to shut up; make a prisoner
|
|
συγκοινωνός
|
participant
|
|
συγκρίνω
|
to interpret; to compare
|
|
συμμαρτυρέω
|
to demonstrate to be true
|
|
συνεργέω
|
to work with; assist
|
|
συνευδοκέω
|
to approve of; to agree to
|
|
συνίημι
|
to understand; to think about
|
|
σχίσμα
|
division
|
|
ταπεινός
|
humble
|
|
τράπεζα
|
table
|
|
τρίς
|
three times
|
|
τρόμος
|
trembling
|
|
τυγχάνω
|
to obtain; to happen; to hit upon
|
|
φαίνω
|
to appear; shine
|
|
φθόνος
|
envy
|
|
φιλοτιμέομαι
|
to make it one’s aim
|
|
φορέω
|
to wear; to bear
|
|
φόρος
|
tribute; tax
|
|
φρουρέω
|
to keep; to guard; to set a garrison
|
|
ψάλλω
|
to play a harp; to sing a psalm
|
|
ψεύδομαι
|
to lie
|
|
ἀββά
|
(Aram.) Father; (fem.) Abiah
|
|
ἀγαθωσύνη
|
goodness
|
|
Ἁγάρ
|
Hagar
|
|
ἁγνότης
|
purity
|
|
ἀγριέλαιος
|
wild olive tree
|
|
ἀγρυπνία
|
watching
|
|
ἀγών
|
gathering; contest
|
|
ἀδύνατος
|
unable; impossible; powerless; indissoluble
|
|
ἀεί
|
always
|
|
ἄζυμος
|
unleavened bread
|
|
ἀθανασία
|
immortality
|
|
αἵρεσις
|
faction; sect; school; heresy
|
|
αἴρω
|
to take up
|
|
αἰσχρός
|
filthy; shameful
|
|
αἰσχύνη
|
shame
|
|
αἰσχύνω
|
to be ashamed
|
|
αἰχμαλωτίζω
|
to put into captivity
|
|
ἀκάθαρτος
|
unclean
|
|
ἀκατακάλυπτος
|
uncovered
|
|
ἀκέραιος
|
harmless
|
|
Ἀκύλας
|
Aquila
|
|
ἀλοάω
|
to thresh
|
|
ἁμάρτημα
|
sin; sin offering
|
|
ἀμέμπτως
|
blamelessly
|
|
ἀμεταμέλητος
|
without regret
|
|
ἄμετρος
|
boundless; excessive
|
|
ἀνά
|
up; upon; on; (adv.) thereupon
|
|
ἀναγγέλλω
|
to report; announce; recount
|
|
ἀνακαλύπτω
|
to uncover; disclose
|
|
ἀναμιμνῄσκω
|
to remind; remember
|
|
ἀνάμνησις
|
remembrance
|
|
ἀναπολόγητος
|
without excuse
|
|
ἀνέρχομαι
|
to go up; return; enter
|
|
ἀνόμως
|
lawlessly
|
|
ἀνοχή
|
forbearance; cessation; truce
|
|
ἀντιμισθία
|
recompense
|
|
ἀνυπόκριτος
|
sincere; irrevocable
|
|
ἄνω
|
above; up; upper; upward
|
|
ἀπαγγέλλω
|
to tell; bring news; report
|
|
ἀπείθεια
|
unbelief; disobedience
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
ἀποκαραδοκία
|
eager expectation
|
|
ἀπολαμβάνω
|
to receive
|
|
ἀπολογέομαι
|
to defend oneself
|
|
ἀπορέω
|
to be at a loss
|
|
ἀποτομία
|
severity
|
|
ἀπρόσκοπος
|
blameless
|
|
ἅπτω
|
to touch; hold; grasp; to light; ignite
|
|
ἀπωθέω
|
to push back; drive off; cast away; reject
|
|
Ἀραβία
|
Arabia
|
|
ἀροτριάω
|
to plow
|
|
ἀρραβών
|
down payment
|
|
ἄρχω
|
to begin; (mid.) to rule over
|
|
ἀσέβεια
|
ungodliness; impiety
|
|
ἀσεβής
|
ungodly
|
|
ἀσχημονέω
|
to behave improperly
|
|
ἀτενίζω
|
to look steadfastly
|
|
ἀτιμάζω
|
to dishonor
|
|
ἄτιμος
|
unhonored; dishonored
|
|
αὐθαίρετος
|
of one’s own accord
|
|
ἀφόβως
|
without fear
|
|
ἄφωνος
|
speechless; unsounded; unvoiced; consonant
|
|
βαρέω
|
to be heavy; to weigh down
|
|
βέβαιος
|
sure; firm; certain
|
|
Βενιαμίν
|
Benjamin
|
|
βῆμα
|
step; platform; judgment seat
|
|
βιωτικός
|
pertaining to this life
|
|
βουλεύω
|
to take counsel; to plan; to devise
|
|
βοῦς
|
ox; cow
|
|
βραβεῖον
|
prize
|
|
Γάϊος
|
Gaius
|
|
γάλα
|
milk
|
|
Γαλατία
|
Galatia
|
|
γαμίζω
|
to give in marriage
|
|
γνήσιος
|
genuine
|
|
γογγύζω
|
to grumble
|
|
γυμνός
|
naked
|
|
γυμνότης
|
nakedness
|
|
Δαμασκός
|
Damascus
|
|
δεῖπνον
|
dinner; supper
|
|
δεκατέσσαρες
|
fourteen
|
|
δεκτός
|
acceptable
|
|
δέρω
|
to beat; skin; flay
|
|
δέσμιος
|
bound; prisoner
|
|
δῆλος
|
evident; clear
|
|
δηλόω
|
to make clear; declare
|
|
διάκρισις
|
dispute; dissolution
|
|
διδακτός
|
taught
|
|
διδασκαλία
|
teaching
|
|
δικαίως
|
justly; rightly
|
|
δικαίωσις
|
justification
|
|
διόπερ
|
therefore; therefore indeed
|
|
δίς
|
twice
|
|
διχοστασία
|
division; dissension
|
|
διψάω
|
to thirst
|
|
διωγμός
|
persecution
|
|
ἐγγίζω
|
to bring near; come near
|
|
ἐγγράφω
|
to inscribe; write
|
|
ἐγκαταλείπω
|
to leave behind; desert; forsake
|
|
ἐγκρατεύομαι
|
to show self control; restrain oneself
|
|
ἑδραῖος
|
steadfast
|
|
εἶδος
|
form; outward appearance
|
|
εἰδωλολατρία
|
idolatry
|
|
εἴσοδος
|
entrance; coming
|
|
ἐκδέχομαι
|
to receive; wait for
|
|
ἐκδικέω
|
to avenge
|
|
ἐκδίκησις
|
vengeance
|
|
ἔκδικος
|
avenging; avenger; given over
|
|
ἐκδύω
|
to strip; take off
|
|
ἐκεῖ
|
there
|
|
ἐκκλείω
|
to exclude
|
|
ἐκκλίνω
|
to bend away; pervert; turn away
|
|
ἐκλεκτός
|
elect; chosen
|
|
ἐκπίπτω
|
to fall
|
|
ἑκών
|
willingly
|
|
ἐλαία
|
olive; olive tree
|
|
ἐλεάω
|
to be merciful; show mercy
|
|
ἐλλογέω
|
to reckon; impute
|
|
ἐναντίον
|
(+gen) before
|
|
ἐνάρχομαι
|
to begin
|
|
ἐνδυναμόω
|
to be strong
|
|
ἐνέργημα
|
operation
|
|
ἐνεργής
|
active; effective
|
|
ἐνοικέω
|
to dwell in
|
|
ἐντροπή
|
shame
|
|
ἐξαγοράζω
|
to buy time; redeem
|
|
ἐξαπορέω
|
to be in despair; trouble
|
|
ἐξαποστέλλω
|
to send away; send forth; destroy
|
|
ἐξεγείρω
|
to raise up; wake up; arise; revive
|
|
ἐπαγγέλλομαι
|
to promise; to profess
|
|
ἐπαίρω
|
to lift up
|
|
ἐπαισχύνομαι
|
to be ashamed
|
|
Ἐπαφρόδιτος
|
Epaphroditus
|
|
ἐπενδύομαι
|
to put on; be fully clothed
|
|
ἐπερωτάω
|
to ask; inquire
|
|
ἐπιβαρέω
|
to be a fiscal burden on
|
|
ἐπικατάρατος
|
cursed
|
|
ἐπιπόθησις
|
longing
|
|
ἐπιτρέπω
|
to entrust to; permit; allow
|
|
ἐπιτυγχάνω
|
to obtain; attain; be successful
|
|
ἐπιχορηγέω
|
to supply; give
|
|
ἐραυνάω
|
to search; examine
|
|
ἐργάτης
|
worker
|
|
ἔρημος
|
desolate; wilderness; desert
|
|
ἑρμηνεία
|
interpretation; explanation; translation
|
|
ἑτοιμάζω
|
to prepare
|
|
εὐοδόω
|
to prosper
|
|
εὐσχήμων
|
respected; presentable; graceful
|
|
εὐωδία
|
fragrant aroma; sweet smell
|
|
ἐφάπαξ
|
once; once for all
|
|
Ἔφεσος
|
Ephesus
|
|
ἐφικνέομαι
|
to reach
|
|
ἔχθρα
|
enmity; hatred
|
|
ζηλωτής
|
zealot; jealous
|
|
ζημία
|
loss; penalty
|
|
ζυμόω
|
to ferment; cause to rise
|
|
ἡνίκα
|
when
|
|
ἥσσων
|
less; worse
|
|
ἥττημα
|
defeat
|
|
θύρα
|
door
|
|
Ἰακώβ
|
Jacob
|
|
Ἰουδαϊσμός
|
Judaism
|
|
ἰσότης
|
equality
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
ἴχνος
|
footprint; track
|
|
καθίζω
|
to sit; set; place
|
|
καθίστημι
|
to put down; bring to; put in charge; make
|
|
καινότης
|
newness
|
|
καλύπτω
|
to cover
|
|
καρποφορέω
|
to bring forth fruit
|
|
καταβαίνω
|
to come down; go down
|
|
καταδουλόω
|
to enslave
|
|
κατακαυχάομαι
|
to boast against
|
|
κατάκρισις
|
condemnation
|
|
καταλείπω
|
to leave; forsake
|
|
καταφρονέω
|
to despise
|
|
καταχράομαι
|
to use; make full use
|
|
κατεσθίω
|
to devour
|
|
κείρω
|
to cut; shave; shear
|
|
κέντρον
|
sting; goad
|
|
κέρδος
|
gain
|
|
κλάω
|
to break
|
|
κοίτη
|
bed; marital relationship
|
|
κολαφίζω
|
to beat
|
|
κομάω
|
to wear long hair
|
|
κρέας
|
meat
|
|
κριτήριον
|
judgment-seat; tribunal; case
|
|
κτίζω
|
to create; build; found
|
|
κυρόω
|
to ratify; confirm; put into effect
|
|
κῶμος
|
carousing
|
|
λάμπω
|
to shine
|
|
λατρεία
|
service; worship
|
|
λιμός
|
famine
|
|
λογεία
|
contribution
|
|
λογισμός
|
thought; deliberation; reasoning; reason
|
|
λοίδορος
|
abusive; slanderer
|
|
Μακεδών
|
Macedonian
|
|
μακροθυμέω
|
to be patient
|
|
μαρτύριον
|
testimony; martyrdom
|
|
μαρτύρομαι
|
to testify; to call to witness
|
|
μάταιος
|
empty; vain
|
|
μάχαιρα
|
dagger; short-sword
|
|
μεγαλύνω
|
to enlarge; magnify; boast; grow
|
|
μέθη
|
strong drink; drunkenness
|
|
μέθυσος
|
drunken; drunkard
|
|
μεθύω
|
to be drunk; drink freely
|
|
μέλει
|
it is a concern; it is a care
|
|
μεσίτης
|
mediator
|
|
μεστός
|
full
|
|
μεταλλάσσω
|
to change; quit (life)
|
|
μεταμέλομαι
|
to regret; repent
|
|
μεταμορφόω
|
to change form
|
|
μισέω
|
to hate
|
|
μοιχαλίς
|
adulteress
|
|
μορφή
|
form; appearance
|
|
μόχθος
|
labor; trouble
|
|
μυρίος
|
innumerable; countless; (adv.) incessantly
|
|
μωμάομαι
|
to blame
|
|
μωραίνω
|
make foolish; tasteless
|
|
νέκρωσις
|
death
|
|
νηστεία
|
fast; fasting
|
|
νήφω
|
to be sober; self-controlled
|
|
νομίζω
|
to think; suppose
|
|
ξύλον
|
wood; tree
|
|
ξυράω
|
to shave
|
|
οἰκτίρω
|
to have pity; compassion
|
|
ὀκνηρός
|
hesitating; unready; timid; troublesome
|
|
ὄλεθρος
|
destruction
|
|
ὁμολογέω
|
to confess; praise
|
|
ὅμως
|
yet; nevertheless; likewise
|
|
ὀνομάζω
|
to name
|
|
ὄντως
|
really; indeed
|
|
ὅπου
|
where; whereas
|
|
ὁσάκις
|
as often as
|
|
οὐθείς
|
nobody; no one
|
|
οὔπω
|
not yet
|
|
ὀφειλή
|
debt; duty
|
|
ὄφις
|
snake
|
|
πάθος
|
trouble; emotion; passion; suffering
|
|
παιδεύω
|
to instruct; discipline
|
|
παράδοσις
|
deliverance; tradition
|
|
παράκειμαι
|
to be present
|
|
παρακοή
|
disobedience
|
|
παραμένω
|
to remain; continue
|
|
παραμυθέομαι
|
to comfort
|
|
παρεισέρχομαι
|
to enter
|
|
πενθέω
|
to mourn
|
|
περιλείπομαι
|
to remain; survive
|
|
περίσσευμα
|
abundance
|
|
περισσότερος
|
more
|
|
πέρυσι
|
year ago
|
|
Πέτρος
|
Peter
|
|
πλάνη
|
error
|
|
πλάξ
|
tablet
|
|
πλατύνω
|
to enlarge
|
|
πληγή
|
plague; blow; wound
|
|
πληροφορέω
|
to be set on; to assure fully
|
|
ποίμνη
|
flock
|
|
ποῖος
|
what kind of?
|
|
πονηρία
|
wickedness
|
|
πορθέω
|
to destroy
|
|
πόρνη
|
prostitute
|
|
πρᾶξις
|
deed; action
|
|
Πρίσκα
|
Prisca
|
|
προαμαρτάνω
|
to sin previously
|
|
προγινώσκω
|
to know ahead of time; choose ahead of time
|
|
προγράφω
|
to write formerly
|
|
προενάρχομαι
|
to begin
|
|
προεπαγγέλλω
|
to promise long before
|
|
πρόθεσις
|
setting forth; offering; purpose
|
|
προΐστημι
|
to manage; stand before; lead
|
|
προκοπή
|
progress; success
|
|
προκόπτω
|
to advance; grow; cut beforehand
|
|
προλαμβάνω
|
to do ahead of time; to be surprised
|
|
προνοέω
|
to try; care for
|
|
προσαναπληρόω
|
to supply; fill up
|
|
προσανατίθημι
|
to go for advice
|
|
προσδέχομαι
|
to receive; wait for
|
|
προσκαρτερέω
|
to be close at hand; to persevere in
|
|
προσκόπτω
|
to strike against; to stumble
|
|
πρότερος
|
former; formerly
|
|
προτίθημι
|
to set forth; to purpose
|
|
πρόφασις
|
motive; false motive; excuse; pretext
|
|
πτωχεία
|
poverty
|
|
πυρόω
|
to burn
|
|
πωρόω
|
to harden; make stubborn; become dim
|
|
Ῥώμη
|
Rome
|
|
Σάρρα
|
Sarah
|
|
Σιλουανός
|
Silvanus
|
|
Σινά
|
Sinai
|
|
Σιών
|
Zion
|
|
σκῆνος
|
tent
|
|
σκοτίζω
|
to darken
|
|
Σπανία
|
Spain
|
|
σπόρος
|
seed; seed-time
|
|
σπουδάζω
|
to do one’s best; to hasten; labor over
|
|
στοιχεῖον
|
element; letter (of alphabet)
|
|
στρατεύω
|
to serve as a soldier; to wage war
|
|
συζάω
|
to live with
|
|
σύμμορφος
|
to share the likeness
|
|
συμπάσχω
|
to suffer together
|
|
συμπέμπω
|
to send with
|
|
σύμφορος
|
advantageous
|
|
συναθλέω
|
to work together with
|
|
συναιχμάλωτος
|
fellow-prisoner
|
|
συναναμίγνυμι
|
to mix together; to associate with
|
|
συναπάγω
|
to lead off; condescend
|
|
συνεσθίω
|
to eat with
|
|
συνέχω
|
to surround; control; constrain
|
|
συνήθεια
|
companionship; custom
|
|
συσταυρόω
|
to crucify with
|
|
συστρατιώτης
|
fellow-soldier
|
|
σφραγίζω
|
to seal
|
|
σφραγίς
|
seal
|
|
σχῆμα
|
form; outward form
|
|
σωφρονέω
|
to be in a right mind
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
τάσσω
|
to appoint; to station
|
|
τάχα
|
perhaps
|
|
τέρας
|
wonder; marvel; omen; monster
|
|
τοσοῦτος
|
so much; so great
|
|
τρόπος
|
way; manner; customs; kind of life; deportment
|
|
ὑπεραίρω
|
to surpass;
|
|
ὑπερβάλλω
|
to exceed; surpass
|
|
ὑπερεκπερισσοῦ
|
more than ever; far beyond
|
|
ὑπερλίαν
|
outstanding; special
|
|
ὑπερπερισσεύω
|
to increase more
|
|
ὑπήκοος
|
obedient
|
|
ὑπομένω
|
to endure; remain; wait upon
|
|
ὑπόστασις
|
support; foundation; confidence
|
|
ὑποταγή
|
obedience
|
|
ὑψηλός
|
high; proud
|
|
ὕψωμα
|
height; exaltation
|
|
φανέρωσις
|
disclosure; manifestation
|
|
φαῦλος
|
evil
|
|
φειδομένως
|
sparingly
|
|
φεύγω
|
to flee
|
|
φθόγγος
|
sound
|
|
φιλαδελφία
|
brotherly love
|
|
Φίλιπποι
|
Philippi
|
|
φράσσω
|
to silence; stop
|
|
φρήν
|
mind; understanding
|
|
φυλακή
|
guard; watch; prison
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
φυλή
|
tribe
|
|
φυσικός
|
natural; native; physical
|
|
φωτισμός
|
light
|
|
χεῖλος
|
lip; shore
|
|
χρῄζω
|
to have need
|
|
χρῆσις
|
use; profit
|
|
χρηστός
|
kind
|
|
ψευδάδελφος
|
false brother
|
|
ψωμίζω
|
to feed; to give away
|
|
ὠδίνω
|
to suffer birth-pains
|
|
ὡσαύτως
|
likewise
|
|
ἀβαρής
|
not burdensome
|
|
ἄβυσσος
|
abyss
|
|
ἀγανάκτησις
|
indignation
|
|
ἀγενής
|
insignificant; inferior
|
|
ἁγνῶς
|
sincerely; purely
|
|
ἀγνωσία
|
ignorance
|
|
ἀγωνίζομαι
|
to strive; fight; struggle
|
|
ἀδάπανος
|
without charge
|
|
ἄδηλος
|
unseen; unknown; obscure; uncertain
|
|
ἀδήλως
|
uncertainly
|
|
ἀδημονέω
|
to be very heavy
|
|
ἀδιάλειπτος
|
continual
|
|
ἁδρότης
|
abundance
|
|
Ἀθῆναι
|
Athens
|
|
ἀΐδιος
|
eternal
|
|
αἰνέω
|
to praise
|
|
αἴνιγμα
|
riddle; enigma
|
|
αἱρέω
|
to choose
|
|
αἴσθησις
|
judgment; perception; knowledge
|
|
αἰτέω
|
to ask
|
|
αἴτημα
|
request
|
|
αἰφνίδιος
|
sudden
|
|
ἀκαιρέομαι
|
to lack opportunity
|
|
ἄκακος
|
innocent
|
|
ἄκαρπος
|
unfruitful
|
|
ἀκολουθέω
|
to follow
|
|
ἀκρασία
|
excess; lack of self-control
|
|
ἀκριβῶς
|
diligently; precisely; accurately
|
|
ἀκροατής
|
hearer
|
|
ἀκυρόω
|
to cancel; nullify; render powerless; destroy
|
|
ἄκων
|
unwillingly
|
|
ἀλαζών
|
boaster; imposter; boastful (adj)
|
|
ἀλαλάζω
|
to wail; clang; shout aloud
|
|
ἀλάλητος
|
unutterable
|
|
ἀληθεύω
|
to tell the truth; prove faithful
|
|
ἀληθινός
|
true; genuine
|
|
ἀληθῶς
|
truly
|
|
ἀλληγορέω
|
to speak allegorically; figuratively
|
|
ἄλυπος
|
painless; free from pain
|
|
ἀμέριμνος
|
secure; without care
|
|
ἀμετακίνητος
|
unmovable
|
|
ἀμετανόητος
|
impenitent; unrepentant
|
|
ἄμμος
|
sand
|
|
ἀμπελών
|
vineyard
|
|
Ἀμπλιᾶτος
|
Ampliatus
|
|
ἄμωμος
|
blameless; spotless
|
|
ἀνάγνωσις
|
reading
|
|
ἀνάγω
|
to take up; to raise; offer up; bring
|
|
ἀναζάω
|
to come back to life
|
|
ἀναθάλλω
|
to flourish; sprout anew
|
|
ἀνακαινόω
|
to renew
|
|
ἀνακαίνωσις
|
renewal
|
|
ἀνακεφαλαιόω
|
to sum up; bring together
|
|
ἀναλογία
|
proportion
|
|
ἀναλόω
|
to consume; destroy
|
|
ἀναλύω
|
to set free; return; separate; unravel
|
|
ἀναμένω
|
to wait for; remain
|
|
ἀνάξιος
|
unworthy
|
|
ἀναξίως
|
unworthily
|
|
ἀναπέμπω
|
to send
|
|
ἀναστατόω
|
to agitate; subvert; overthrow
|
|
ἀναστρέφω
|
to live; conduct oneself; to return; overturn
|
|
ἀναστροφή
|
way of life; lifestyle
|
|
ἀνατίθημι
|
to set up; dedicate; declare; ascribe
|
|
ἀνδρίζομαι
|
to act like a man; be brave
|
|
Ἀνδρόνικος
|
Andronicus
|
|
ἀνέγκλητος
|
blameless
|
|
ἀνεκδιήγητος
|
unspeakable
|
|
ἀνελεήμων
|
unmerciful
|
|
ἀνεξεραύνητος
|
unsearchable
|
|
ἀνεξιχνίαστος
|
untraceable; inscrutable
|
|
ἀνήκω
|
to belong to; relate to; be convenient
|
|
ἄνθραξ
|
charcoal; coal
|
|
ἀνταπόδομα
|
repayment
|
|
ἀνταποκρίνομαι
|
to reply; answer back again
|
|
ἀντέχω
|
to resist; withstand; seek after
|
|
ἀντιλέγω
|
to speak in response; speak against
|
|
ἀντίλημψις
|
help
|
|
Ἀντιόχεια
|
Antioch
|
|
ἀντιστρατεύομαι
|
to war against
|
|
ἀντιτάσσω
|
to resist
|
|
ἄνωθεν
|
from above; again
|
|
ἀόρατος
|
invisible; unseen
|
|
ἀπάγω
|
to lead away
|
|
ἀπάντησις
|
meeting; appointment; occurance
|
|
ἀπαρασκεύαστος
|
unprepared
|
|
ἀπειθής
|
disobedient
|
|
ἀπεῖπον
|
to despise; spurn; forbid
|
|
ἀπελεύθερος
|
freeman
|
|
Ἀπελλῆς
|
Apelles
|
|
ἀπέναντι
|
(+gen) opposite; before; against
|
|
ἀπερισπάστως
|
without distraction
|
|
ἀπιστέω
|
to disbelieve
|
|
ἀποβαίνω
|
to turn; go away; depart
|
|
ἀποβολή
|
loss
|
|
ἀποδείκνυμι
|
to show; exhibit; demonstrate; commend
|
|
ἀπόδειξις
|
exhibiting; proof
|
|
ἀποκόπτω
|
to cut off; castrate; excommunicate
|
|
ἀπόκριμα
|
sentence
|
|
ἀποκρύπτω
|
to hide
|
|
ἀπολούω
|
to wash away
|
|
ἀπορφανίζω
|
to separate from
|
|
ἀποστρέφω
|
to turn away
|
|
ἀποστυγέω
|
to abhor
|
|
ἀποτάσσω
|
to say good-bye
|
|
ἀποτίθημι
|
to put off; away
|
|
ἀποτίνω
|
to repay
|
|
ἀποτολμάω
|
to be bold
|
|
ἀποτόμως
|
severely
|
|
ἀπουσία
|
absence
|
|
ἀποφέρω
|
to carry away; obtain; win back
|
|
Ἀπφία
|
Apphia
|
|
ἆρα
|
then
|
|
ἀρά
|
curse
|
|
ἄργυρος
|
silver
|
|
Ἁρέτας
|
Aretas
|
|
ἀρετή
|
moral excellence
|
|
ἀριθμός
|
number
|
|
Ἀρίσταρχος
|
Aristarchus
|
|
ἀριστερός
|
left hand
|
|
Ἀριστόβουλος
|
Aristobulus
|
|
ἀρκέω
|
to be content; be enough
|
|
ἁρμόζω
|
to adapt; suit; promise in marriage
|
|
ἁρπαγμός
|
something to be grasped
|
|
ἄρρητος
|
unutterable
|
|
ἄρρωστος
|
sick
|
|
ἀρσενοκοίτης
|
male homosexual
|
|
ἀρχάγγελος
|
archangel
|
|
ἀρχαῖος
|
old; ancient
|
|
Ἄρχιππος
|
Archippus
|
|
ἀρχιτέκτων
|
expert builder
|
|
ἀσθένημα
|
weakness
|
|
ἀσπασμός
|
greeting
|
|
ἀσπίς
|
shield; asp; snake
|
|
ἀστατέω
|
to be unstable; homeless
|
|
ἄστοργος
|
lacking normal affection
|
|
Ἀσύγκριτος
|
Asyncritus
|
|
ἀσύνθετος
|
covenant breaker
|
|
ἀσφάλεια
|
safety
|
|
ἀσφαλής
|
certainty; safe; steadfast
|
|
ἀσχημοσύνη
|
shameless act
|
|
ἀσχήμων
|
unpresentable; shameful; unworthy
|
|
ἄτακτος
|
lazy; idle; disorderly
|
|
ἄτομος
|
indivisible; moment; flash
|
|
αὐγάζω
|
to shine
|
|
αὐλέω
|
to play a flute
|
|
αὐλός
|
flute
|
|
αὔριον
|
tomorrow
|
|
αὐτάρκεια
|
self-sufficiency
|
|
αὐτάρκης
|
content; sufficient
|
|
ἀφαιρέω
|
to seize; to take away
|
|
ἀφικνέομαι
|
to arrive at; reach
|
|
ἀφίστημι
|
to withdraw; remove; depart; leave
|
|
ἀφοράω
|
to look away; look up to
|
|
Ἀχαϊκός
|
Achaicus
|
|
ἀχειροποίητος
|
made without hands
|
|
ἀχρειόω
|
to become unprofitable; worthless
|
|
ἄχρηστος
|
useless; unprofitable; worthless
|
|
ἄψυχος
|
lifeless; inanimate; faint-hearted
|
|
Βάαλ
|
Baal
|
|
βάπτισμα
|
washing; baptism
|
|
βαρύς
|
heavy; hard
|
|
βασιλεύς
|
king
|
|
βασκαίνω
|
to bewitch; begrudge; deceive
|
|
βδελύσσομαι
|
to feel nausea; be sick; be loathsome
|
|
βεβαίωσις
|
confirmation
|
|
Βελιάρ
|
Belial
|
|
βιβλίον
|
scroll; papyrus strip
|
|
βίβλος
|
scroll; book; record
|
|
βοάω
|
to cry out
|
|
βοηθέω
|
to help
|
|
βουλή
|
counsel; council; senate
|
|
βούλημα
|
counsel; will; intent
|
|
βρόχος
|
snare; restriction
|
|
βυθός
|
deep sea
|
|
Γαλάτης
|
Galatian
|
|
γαστήρ
|
stomach; womb
|
|
γέμω
|
to be full
|
|
γενεά
|
generation
|
|
γένημα
|
product; harvest; offspring
|
|
γεώργιον
|
farming; field
|
|
γνησίως
|
genuinely
|
|
γνωστός
|
known; friend
|
|
γογγυσμός
|
murmuring; grumbling
|
|
Γόμορρα
|
Gomorrah
|
|
γραμματεύς
|
scribe
|
|
γραπτός
|
written; written form; engraved
|
|
γυμνιτεύω
|
to be naked
|
|
δάκνω
|
to bite
|
|
δάκρυον
|
tear
|
|
Δαμασκηνός
|
of Damascus
|
|
δαπανάω
|
to spend
|
|
δείκνυμι
|
to show
|
|
δειπνέω
|
to eat; dine
|
|
δεκαπέντε
|
fifteen
|
|
δεῦρο
|
to here; to now; come!
|
|
δή
|
indeed; then; therefore; now
|
|
Δημᾶς
|
Demas
|
|
διαγγέλλω
|
to announce through a messenger; to preach
|
|
διαιρέω
|
to divide; separate
|
|
διαμαρτύρομαι
|
to testify; declare solemnly
|
|
διαμένω
|
to continue
|
|
διαπορεύομαι
|
to pass through
|
|
διαστρέφω
|
to turn; to pervert
|
|
διαταγή
|
decree; ordinance
|
|
διαφθείρω
|
to destroy
|
|
διάφορος
|
different; superior; unlike
|
|
διερμηνευτής
|
interpreter
|
|
δικαιοκρισία
|
righteous; just judgment
|
|
δίψος
|
thirst
|
|
δόλιος
|
deceitful
|
|
δολιόω
|
to deceive
|
|
δολόω
|
to distort; deceive
|
|
δόμα
|
gift; dwelling
|
|
δόσις
|
giving
|
|
δότης
|
giver
|
|
δουλαγωγέω
|
to bring under control
|
|
δράσσομαι
|
to catch; trap
|
|
δυσφημέω
|
to slander
|
|
δυσφημία
|
slander
|
|
δώδεκα
|
twelve
|
|
δώρημα
|
gift
|
|
ἐάω
|
to permit; pass over
|
|
ἐγκαλέω
|
to call in; accuse
|
|
ἐγκοπή
|
hindrance
|
|
ἐγκράτεια
|
self-control
|
|
ἐγκρίνω
|
to classify
|
|
ἐθνάρχης
|
governor; ethnarch
|
|
ἐθνικῶς
|
like a Gentile
|
|
εἰδωλεῖον
|
idol’s temple
|
|
εἴκοσι
|
twenty
|
|
εἴκω
|
to permit; allow; withdraw
|
|
εἰλικρινής
|
sincere
|
|
εἵνεκεν
|
on account of; because of; for the sake of
|
|
εἰσακούω
|
to hear; hearken
|
|
εἰσδέχομαι
|
to receive
|
|
ἑκατονταετής
|
hundred years old
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out
|
|
ἔκβασις
|
end; result; way of escape
|
|
ἐκδαπανάω
|
to spend
|
|
ἐκδιώκω
|
to attack; persecute
|
|
ἐκζητέω
|
to search earnestly
|
|
ἐκκαθαίρω
|
to clean out; clear out
|
|
ἐκκαίω
|
to burn; burn out; inflame
|
|
ἐκλύω
|
to loosen; weaken; fail
|
|
ἐκνήφω
|
to sober up; come to the senses
|
|
ἑκούσιος
|
willing; voluntary
|
|
ἐκπειράζω
|
to tempt; test
|
|
ἐκπετάννυμι
|
to stretch out
|
|
ἐκπτύω
|
to reject
|
|
ἔκτρωμα
|
abnormal birth
|
|
ἐκφοβέω
|
to terrify
|
|
ἐκχέω
|
to pour out; bring forth; come forth
|
|
ἐκχύννω
|
to pour out
|
|
ἐλάσσων
|
worse; less
|
|
ἐλαττονέω
|
to receive less; be in need
|
|
ἐλαφρία
|
vacillation
|
|
ἐλαφρός
|
slight; insignificant
|
|
ἐλέγχω
|
to reprove; convict
|
|
ἐλεεινός
|
pitied; pitiable; miserable
|
|
ἐμμένω
|
to continue
|
|
ἐμπεριπατέω
|
to walk around in; wait among; live among
|
|
ἐμπίπλημι
|
to fill
|
|
ἐμφανής
|
visible
|
|
ἐναντίος
|
against; opposed; opposite
|
|
ἔνδικος
|
just
|
|
ἔνδοξος
|
honored; eminent; glorious
|
|
ἐνέργεια
|
working; action; energy
|
|
ἐνευλογέω
|
to bless; praise
|
|
ἐνέχω
|
to have a grudge against; be entangled
|
|
ἐνιαυτός
|
year
|
|
ἔννομος
|
lawful
|
|
ἐνορκίζω
|
to put under an oath
|
|
ἔνοχος
|
liable; guilty
|
|
ἔντιμος
|
precious
|
|
ἐντρέπω
|
to make ashamed; respect
|
|
ἐντυπόω
|
to engrave
|
|
ἐξαιρέω
|
to take out; remove; choose; deliver
|
|
ἐξαίρω
|
to lift up; remove; carry away
|
|
ἐξανάστασις
|
getting or springing up; resurrection
|
|
ἐξαυτῆς
|
immediately
|
|
ἐξηχέω
|
to sound out
|
|
ἐξίστημι
|
to amaze; confuse
|
|
ἐξορύσσω
|
to dig out; break up
|
|
ἔξωθεν
|
(+gen) from outside; outside
|
|
ἑορτάζω
|
to celebrate a festival
|
|
Ἐπαίνετος
|
Epaenetus
|
|
ἐπακούω
|
to hear; heed
|
|
ἐπαναμιμνῄσκω
|
to remind
|
|
ἐπαναπαύομαι
|
to rest on; rely on
|
|
ἐπάνω
|
(+gen) over; above; upon; on
|
|
Ἐπαφρᾶς
|
Epaphras
|
|
ἐπεκτείνομαι
|
to stretch toward
|
|
ἐπέχω
|
to hold; hold back; to notice; give close attention to
|
|
ἐπιβάλλω
|
to lay hands on; throw
|
|
ἐπιδιατάσσομαι
|
to add to
|
|
ἐπιείκεια
|
kindness; forbearance
|
|
ἐπιεικής
|
gentle; forbearing
|
|
ἐπιθανάτιος
|
sentenced to death
|
|
ἐπιθυμητής
|
one who desires
|
|
ἐπικαλύπτω
|
to cover
|
|
ἐπίκειμαι
|
to lie on; crowd; insist; attack
|
|
ἐπιλανθάνομαι
|
to forget
|
|
ἐπιπίπτω
|
to fall; fall upon; attack
|
|
ἐπιπόθητος
|
longed for
|
|
ἐπιποθία
|
great desire
|
|
ἐπίσημος
|
notable; well-known; symbol "" (neuter)
|
|
ἐπισκηνόω
|
to rest
|
|
ἐπίσκοπος
|
overseer; bishop; guardian
|
|
ἐπισπάω
|
to draw in; bring upon; remove marks of circumcision
|
|
ἐπίστασις
|
pressure; burden; stirring up
|
|
ἐπιτάσσω
|
to command; order
|
|
ἐπιτιμία
|
punishment
|
|
ἐπίτροπος
|
steward; guardian; administrator
|
|
ἐπιφέρω
|
to bring; give; carry
|
|
ἐπιχορηγία
|
supply; support
|
|
ἐπονομάζω
|
to name; call
|
|
ἑπτακισχίλιοι
|
seven thousand
|
|
Ἔραστος
|
Erastus
|
|
ἐρεθίζω
|
to provoke
|
|
ἐρημία
|
desert; solitude; desolation
|
|
Ἑρμᾶς
|
Hermas
|
|
Ἑρμῆς
|
Hermes
|
|
ἑρπετόν
|
reptile; creeping thing
|
|
ἔσοπτρον
|
mirror
|
|
ἑσσόομαι
|
to be treated worse
|
|
ἔσωθεν
|
within; inside; from within
|
|
ἑτερόγλωσσος
|
of a foreign tongue
|
|
ἑτεροζυγέω
|
to be mismated
|
|
ἑτέρως
|
otherwise
|
|
ἑτοίμως
|
readily
|
|
Εὕα
|
Eve
|
|
εὐγενής
|
of high or noble birth
|
|
εὐθέως
|
immediately; at once; suddenly
|
|
εὐκαιρέω
|
to have leisure
|
|
Εὐοδία
|
Euodia
|
|
εὐπάρεδρος
|
devoted; dedicated
|
|
εὐπροσωπέω
|
to make a good showing
|
|
εὔσημος
|
easy to understand; conspicuous
|
|
εὐσχημοσύνη
|
modesty; gracefulness
|
|
εὐφημία
|
good reputation; auspiciousness; worship
|
|
εὔφημος
|
worthy of praise
|
|
εὔχρηστος
|
profitable; useful
|
|
εὐψυχέω
|
to be encouraged
|
|
ἐφευρετής
|
inventor
|
|
ἐφίστημι
|
to set; set over; establish; to come upon
|
|
ζέω
|
to boil
|
|
ζυγός
|
yoke; balance scales
|
|
ἦθος
|
character; habit; morals
|
|
ἥκω
|
to have come; be present
|
|
Ἠλίας
|
Elijah
|
|
ἥλιος
|
sun
|
|
ἡμέτερος
|
our
|
|
Ἡρῳδίων
|
Herodian
|
|
Ἠσαῦ
|
Esau
|
|
ἡσυχάζω
|
to remain quiet; be at rest
|
|
ἤτοι
|
or; either/or
|
|
ἠχέω
|
to sound; resound; ring; be noisy
|
|
θά
|
(Aram.) come!
|
|
θάλπω
|
to warm; take care of
|
|
θάπτω
|
to bury
|
|
θαῦμα
|
wonder; miracle
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
θεάομαι
|
to see
|
|
θέατρον
|
theater; spectacle
|
|
θειότης
|
deity; divinity
|
|
θεοδίδακτος
|
god-taught; taught by God
|
|
θεοστυγής
|
god-detested; god forsaken; hating God
|
|
Θεσσαλονικεύς
|
Thessalonian
|
|
Θεσσαλονίκη
|
Thessalonica
|
|
θήρα
|
hunting; snare; trap
|
|
θηριομαχέω
|
to fight wild animals
|
|
θησαυρός
|
treasure; treasury
|
|
θριαμβεύω
|
to triumph over
|
|
θυγάτηρ
|
daughter
|
|
θυρίς
|
window
|
|
θώραξ
|
breastplate
|
|
Ἰάσων
|
Jason
|
|
ἴδε
|
look! pay attention!
|
|
ἱερόθυτος
|
offered in sacrifice
|
|
ἱερόν
|
temple
|
|
ἱερός
|
holy; sacred; (subst.) temple; (pl.) sacrifices
|
|
ἱεροσυλέω
|
to commit sacrilege; rob a temple
|
|
ἱερουργέω
|
to serve as priest
|
|
Ἰεσσαί
|
Jesse
|
|
ἱκανότης
|
capability; sufficiency
|
|
ἱκανόω
|
to make able; fit
|
|
ἱλαρός
|
cheerful
|
|
ἱλαρότης
|
cheerfulness
|
|
ἱλαστήριον
|
propitiation; place of forgiveness
|
|
Ἰλλυρικόν
|
Illyricum
|
|
ἱνατί
|
why?
|
|
ἰός
|
poison
|
|
ἰουδαΐζω
|
to live like a Jew; side with a Jew
|
|
Ἰουδαϊκῶς
|
like a Jew
|
|
Ἰουλία
|
Julia
|
|
Ἰουνιᾶς
|
Junias
|
|
ἴσος
|
equal
|
|
ἰσόψυχος
|
like-minded; equal; peer
|
|
ἱστορέω
|
to get to know; to record
|
|
ἰχθύς
|
fish
|
|
Ἰωάννης
|
John
|
|
καθαιρέω
|
to take down; destroy
|
|
καθαρίζω
|
to cleanse
|
|
καθαρός
|
pure
|
|
καθήκω
|
to belong to; to be lawful; proper; to let down; lower
|
|
κάθημαι
|
to sit
|
|
καθοράω
|
to look down upon; observe; clearly see
|
|
καίπερ
|
though
|
|
Καῖσαρ
|
Caesar
|
|
κακοήθεια
|
meanness
|
|
καλάμη
|
straw
|
|
καλλιέλαιος
|
cultivated olive tree
|
|
καπηλεύω
|
to sell for profit
|
|
καταβάλλω
|
to throw down
|
|
καταβαρέω
|
to burden
|
|
καταγινώσκω
|
to condemn
|
|
κατάγω
|
to bring down; lead down
|
|
κατακαίω
|
to burn up; consume
|
|
κατάκειμαι
|
to lie down
|
|
καταλαλιά
|
slander; defamation
|
|
κατάλαλος
|
slanderer
|
|
κατανοέω
|
to understand; consider
|
|
κατάνυξις
|
astonishment; insensitivity; stupor
|
|
καταράομαι
|
to curse
|
|
κατάρτισις
|
being made complete
|
|
κατασκάπτω
|
to ruin; destroy; burn to the ground
|
|
κατασκοπέω
|
to spy out
|
|
καταστρώννυμι
|
to set a table; scatter; overthrow
|
|
κατατομή
|
mutilation
|
|
καταχθόνιος
|
under the earth
|
|
κατευθύνω
|
to direct; keep straight; guide; prosper
|
|
κατηγορέω
|
to accuse; reproach; to be predicate
|
|
κατοπτρίζω
|
to look; reflect
|
|
Κεγχρεαί
|
Cenchrea
|
|
κέλευσμα
|
command; shout
|
|
κενοδοξία
|
conceit
|
|
κενόδοξος
|
conceited
|
|
κεραμεύς
|
potter
|
|
κημόω
|
to muzzle
|
|
κιθάρα
|
harp; lyre
|
|
κιθαρίζω
|
to play the harp or lyre
|
|
Κιλικία
|
Cilicia
|
|
κινδυνεύω
|
to be in danger
|
|
Κλήμης
|
Clement
|
|
κληρονομία
|
inheritance
|
|
κόκκος
|
grain; seed; scarlet
|
|
κολακεία
|
flattery
|
|
κόμη
|
hair
|
|
κομίζω
|
to bring; receive
|
|
κορέννυμι
|
to fill; have enough
|
|
Κορίνθιος
|
Corinthian
|
|
Κούαρτος
|
Quartus
|
|
κραταιόω
|
to become strong; prevail
|
|
κρεμάννυμι
|
to hang; hang on; hang up
|
|
Κρίσπος
|
Crispus
|
|
κτάομαι
|
to obtain; acquire
|
|
κτῆνος
|
animal
|
|
κυβέρνησις
|
ability to lead. leadership; administration
|
|
κύκλῳ
|
(+gen) round (prep.);
|
|
κύμβαλον
|
cymbal
|
|
κυριακός
|
belonging to the Lord
|
|
κύων
|
dog; (metaph) male prostitute
|
|
λάρυγξ
|
throat
|
|
λάχανον
|
vegetable
|
|
λεῖμμα
|
remnant
|
|
λειτουργέω
|
to serve; worship
|
|
λῆμψις
|
receiving
|
|
λῃστής
|
thief
|
|
λιθάζω
|
to stone
|
|
λίθινος
|
made of stone
|
|
λογικός
|
rational
|
|
λόγιον
|
oracle; revelation; oracular breast-piece
|
|
λοιδορέω
|
to insult; scoff at; revile
|
|
Λουκᾶς
|
Luke
|
|
Λούκιος
|
Lucius
|
|
λύσις
|
loosing; setting free; divorce; interpretation
|
|
λύω
|
to loosen; release
|
|
μαίνομαι
|
to be insane; to be furious
|
|
μάκελλον
|
meat market
|
|
μαλακός
|
soft; fancy; homosexual
|
|
μαράνα
|
marana (Aram. Our Lord!)
|
|
Μαρία
|
Mary
|
|
Μᾶρκος
|
Mark; Marcus
|
|
ματαιότης
|
futility
|
|
ματαιόω
|
to be given to futility
|
|
μάχη
|
battle; quarrel; strife
|
|
μεγάλως
|
greatly
|
|
μεθίστημι
|
to remove; change; turn aside
|
|
μεθύσκω
|
to get drunk
|
|
μέλας
|
black
|
|
μέμφομαι
|
to find fault with; to blame
|
|
μέριμνα
|
care; anxiety
|
|
μερίς
|
part; portion
|
|
μετανοέω
|
to repent
|
|
μεταξύ
|
(+gen) between (prep.); meanwhile (adv.)
|
|
μεταστρέφω
|
to turn
|
|
μετατίθημι
|
to remove; change
|
|
μετοχή
|
partnership; participation
|
|
μετρέω
|
to measure
|
|
μήν_
|
month
|
|
μηνύω
|
to make known
|
|
μήπω
|
not yet
|
|
μήτρα
|
womb; matrix
|
|
μιμνῄσκομαι
|
to remember; remind
|
|
μοιχός
|
adulterer
|
|
μόλις
|
scarcely; hardly
|
|
μολύνω
|
to defile
|
|
μολυσμός
|
defilement
|
|
μορφόω
|
to form
|
|
μόρφωσις
|
outward form
|
|
μυέω
|
to initiate; learn the secret of
|
|
μυκτηρίζω
|
to mock; sneer
|
|
Νάρκισσος
|
Narcissus
|
|
ναυαγέω
|
to be shipwrecked
|
|
νεκρόω
|
to put to death
|
|
νέος
|
new; young
|
|
νή
|
by
|
|
νηπιάζω
|
to be a child
|
|
Νηρεύς
|
Nereus
|
|
νοέω
|
to understand
|
|
νομοθεσία
|
giving of the law
|
|
νουθεσία
|
warning
|
|
νυχθήμερον
|
night and a day
|
|
νῶτος
|
back; slope
|
|
ξενία
|
hospitable; friendly gift; guest room
|
|
ξένος
|
stranger; strange
|
|
ὁδηγός
|
leader; guide
|
|
ὁδοιπορία
|
traveling; journey
|
|
ὀδύνη
|
pain; sorrow
|
|
ὀδυρμός
|
mourning; lamentation
|
|
οἰκεῖος
|
kin; family member; friendly; personal; suitable
|
|
οἰκέτης
|
slave; servant
|
|
οἰκητήριον
|
dwelling
|
|
οἰκονομία
|
management; plan
|
|
οἰκουμένη
|
world
|
|
οἶνος
|
wine
|
|
οἴομαι
|
to suppose
|
|
ὀκταήμερος
|
on the eighth day
|
|
ὀλίγος
|
little; few
|
|
ὀλιγόψυχος
|
discouraged
|
|
ὀλοθρευτής
|
destroyer (angel)
|
|
ὁλόκληρος
|
sound; whole
|
|
ὁλοτελής
|
wholly
|
|
Ὀλυμπᾶς
|
Olympas
|
|
ὁμείρομαι
|
to yearn for
|
|
ὁμιλία
|
company; conversation
|
|
ὁμοθυμαδόν
|
of one accord
|
|
ὅμοιος
|
like; similar
|
|
ὁμοιόω
|
to make like
|
|
ὁμολογία
|
confession; vow
|
|
ὀνειδίζω
|
to reproach
|
|
ὀνειδισμός
|
reproach
|
|
Ὀνήσιμος
|
Onesimus
|
|
ὀνίνημι
|
to benefit; have joy
|
|
ὀξύς
|
sharp; sharply
|
|
ὀπίσω
|
(+gen) after (prep.); back (adv.)
|
|
ὀπτασία
|
vision
|
|
ὄρεξις
|
appetite; passion
|
|
ὀρθοποδέω
|
to walk consistently
|
|
ὁρίζω
|
to determine
|
|
ὁσίως
|
in a holy manner
|
|
ὀστράκινος
|
made of baked clay
|
|
ὄσφρησις
|
sense of smell
|
|
οὐαί
|
woe
|
|
οὐδέποτε
|
never
|
|
Οὐρβανός
|
Urbanus
|
|
ὀφείλημα
|
debt
|
|
ὄφελος
|
gain
|
|
ὀχύρωμα
|
fortress
|
|
παγίς
|
snare; trap
|
|
παιδευτής
|
instructor; corrector
|
|
παιδίον
|
child
|
|
παίζω
|
to play; to amuse oneself
|
|
πάλαι
|
long ago
|
|
παλαιότης
|
oldness
|
|
πανοῦργος
|
crafty
|
|
πανταχοῦ
|
everywhere
|
|
παντοκράτωρ
|
all mighty; almighty
|
|
παραβολεύομαι
|
to risk
|
|
παραγγελία
|
commandment
|
|
παραγίνομαι
|
to come; to appear
|
|
παράγω
|
to bring; to pass by
|
|
παράδεισος
|
garden; paradise
|
|
παραμυθία
|
exhortation; consolation; comfort
|
|
παραμύθιον
|
comfort
|
|
παραπλήσιος
|
coming near; nearly; resembling
|
|
παρατηρέω
|
to watch
|
|
παρατίθημι
|
to set before; commend
|
|
παραυτίκα
|
immediately; momentary
|
|
παραφρονέω
|
to be out of one’s mind
|
|
παραχειμάζω
|
to spend the winter
|
|
παρεδρεύω
|
to serve; wait on
|
|
παρείσακτος
|
brought in secretly
|
|
παρεκτός
|
(+gen) except; apart from
|
|
παρέρχομαι
|
to pass by; pass away
|
|
πάρεσις
|
overlooking
|
|
παρέχω
|
to provide; cause; grant; present
|
|
πάροδος
|
passage; traveler
|
|
παροξύνω
|
to provoke; be upset
|
|
παροργίζω
|
to make angry
|
|
παρρησιάζομαι
|
to speak with boldness
|
|
πάσχα
|
passover; passover lamb
|
|
πατρικός
|
ancestral
|
|
Πατροβᾶς
|
Patrobas
|
|
παύω
|
to cease; stop
|
|
πειθός
|
persuasive
|
|
πεισμονή
|
persuasion
|
|
πένης
|
poor
|
|
πεντάκις
|
five times
|
|
πεντακόσιοι
|
five hundred
|
|
πέντε
|
five
|
|
πεντηκοστή
|
Pentecost
|
|
πέρας
|
end; finish
|
|
περιάγω
|
to go around
|
|
περιαιρέω
|
to take away
|
|
περιβόλαιον
|
cloak; covering
|
|
περικάθαρμα
|
ransom; refuse
|
|
περικεφαλαία
|
helmet
|
|
περιποίησις
|
preservation; possession
|
|
περιτίθημι
|
to put on
|
|
περιφέρω
|
to carry about
|
|
περίψημα
|
ransom; scum
|
|
περπερεύομαι
|
to brag
|
|
Περσίς
|
Persis;Persian (f)
|
|
πετεινόν
|
bird
|
|
πηλίκος
|
how great? how large?
|
|
πηλός
|
mud; clay
|
|
πιάζω
|
to seize
|
|
πικρία
|
bitterness
|
|
πιότης
|
oil; fat; fatness; richness
|
|
πιπράσκω
|
to sell
|
|
πλάνος
|
error; deceitful
|
|
πλάσμα
|
what is formed
|
|
πλάσσω
|
to form
|
|
πληθύνω
|
to multiply
|
|
πληροφορία
|
full assurance; certainty
|
|
πλούσιος
|
rich
|
|
πνευματικῶς
|
spiritually
|
|
ποίημα
|
created thing; deed
|
|
ποιητής
|
maker; creator; poet
|
|
ποιμαίνω
|
to shepherd; feed
|
|
πόλεμος
|
war
|
|
πολίτευμα
|
place of citizenship; group of citizens
|
|
πολιτεύομαι
|
to live; live as a citizen
|
|
πόμα
|
drink
|
|
πόσις
|
drink
|
|
ποταμός
|
river
|
|
πού
|
somewhere
|
|
πραιτώριον
|
praetorium; army headquarters
|
|
πρέπω
|
to be fitting
|
|
πρεσβεύω
|
to be an ambassador; to serve; negotiate
|
|
πρεσβύτης
|
older; elderly man
|
|
προαιρέω
|
to take out; choose; prefer; decide
|
|
προαιτιάομαι
|
to accuse beforehand
|
|
πρόβατον
|
sheep
|
|
προγίνομαι
|
to happen previously
|
|
προδίδωμι
|
to give first
|
|
προέρχομαι
|
to go before
|
|
προετοιμάζω
|
to prepare ahead of time
|
|
προευαγγελίζομαι
|
to evangelize earlier
|
|
προέχω
|
to put first; be first; be better off
|
|
προηγέομαι
|
to lead the way
|
|
προθεσμία
|
set time
|
|
πρόθυμος
|
willing; eager; ready
|
|
προκαλέω
|
to call out; provoke; irritate
|
|
προκαταρτίζω
|
to prepare ahead of time
|
|
πρόκειμαι
|
to set before; to lie before
|
|
προκυρόω
|
to determine earlier
|
|
πρόνοια
|
foreknowledge; forethought; providence; care
|
|
προοράω
|
to see ahead of time
|
|
προπάσχω
|
to suffer beforehand
|
|
προπάτωρ
|
forefather
|
|
προσαγωγή
|
freedom to enter
|
|
πρόσκαιρος
|
temporary
|
|
προσκοπή
|
cause for offense
|
|
προσκυνέω
|
to fall down to worship; to do obeisance
|
|
πρόσλημψις
|
acceptance
|
|
προσοφείλω
|
to owe; owe besides
|
|
προστάτις
|
ruler; leader (f)
|
|
προστίθημι
|
to put; to add
|
|
προσφιλής
|
lovely; beloved; cheerful
|
|
προσφορά
|
offering
|
|
προσωπολημψία
|
favoritism
|
|
προφητικός
|
prophetic
|
|
πρωτότοκος
|
firstborn
|
|
πταίω
|
to cause to fall; to fall
|
|
πτηνός
|
winged
|
|
πτύρω
|
to frighten
|
|
πτωχεύω
|
to become poor
|
|
πυκτεύω
|
to box
|
|
πωλέω
|
to sell
|
|
πώρωσις
|
stubbornness
|
|
ῥαβδίζω
|
to beat with a stick
|
|
ῥάβδος
|
stick; staff; scepter
|
|
Ῥεβέκκα
|
Rebecca
|
|
ῥήσσω
|
to break; tear; attack; burst out
|
|
ῥιπή
|
blinking
|
|
Ῥοῦφος
|
Rufus
|
|
Σαβαώθ
|
Sabaoth (Heb.) of hosts; armies
|
|
σάββατον
|
sabbath; week
|
|
σαίνω
|
to disturb
|
|
σαλπίζω
|
to sound the trumpet
|
|
σαργάνη
|
braid; basket
|
|
σβέννυμι
|
to extinguish; quench
|
|
σεβάζομαι
|
to worship
|
|
σελήνη
|
moon
|
|
σεμνός
|
serious; reverent; (n) holiness
|
|
σῖτος
|
grain
|
|
σκληρότης
|
hardness
|
|
σκληρύνω
|
to make hard; to make stubborn
|
|
σκολιός
|
crooked; bent
|
|
σκόλοψ
|
thorn
|
|
σκοπός
|
lookout; sentry; target
|
|
σκορπίζω
|
to scatter
|
|
σκύβαλον
|
garbage
|
|
Σόδομα
|
Sodom
|
|
σπένδω
|
to pour out as a drink-offering
|
|
σπουδαίως
|
earnestly
|
|
στάδιον
|
stade (length); stadium
|
|
Στάχυς
|
Stachys
|
|
στεῖρα
|
barren
|
|
στέλλω
|
to journey; to avoid
|
|
στεναγμός
|
groaning
|
|
στίγμα
|
mark
|
|
στρατεία
|
warfare; fight; expedition; army host
|
|
στῦλος
|
pillar
|
|
συγγνώμη
|
concession; pardon
|
|
συγκάμπτω
|
to bend; cause to bend
|
|
συγκατάθεσις
|
agreement
|
|
συγκεράννυμι
|
to mix together; unite
|
|
συγκληρονόμος
|
sharing inheritance together; co-inheritor
|
|
συγκοινωνέω
|
to take part in
|
|
συζητητής
|
debater; disputant
|
|
σύζυγος
|
fellow-worker
|
|
συλάω
|
to rob
|
|
συλλαμβάνω
|
to seize
|
|
συμβαίνω
|
to happen; befall
|
|
συμβασιλεύω
|
to reign with
|
|
συμβιβάζω
|
to advise; to bring together; unite
|
|
σύμβουλος
|
adviser; counselor
|
|
συμμερίζω
|
to share with
|
|
συμμιμητής
|
joint-imitator
|
|
συμμορφίζω
|
to share the same form
|
|
συμπαρακαλέω
|
to be encouraged together
|
|
συμπαραλαμβάνω
|
to take with; take along
|
|
σύμφημι
|
to approve; agree
|
|
συμφυλέτης
|
fellow countryman
|
|
σύμφυτος
|
deeply implanted; thickly wooded; united with
|
|
συμφώνησις
|
agreement
|
|
σύμφωνος
|
harmonious; friendly
|
|
σύμψυχος
|
united; as one
|
|
συνάγω
|
to gather; bring together; compile
|
|
συναγωνίζομαι
|
to help; join
|
|
συναναπαύομαι
|
to rest with
|
|
συναντιλαμβάνομαι
|
to assist; help
|
|
συναποθνῄσκω
|
to die with
|
|
συναποστέλλω
|
to send with
|
|
συνδοξάζω
|
to share in glory
|
|
συνέκδημος
|
traveling partner
|
|
σύνεσις
|
understanding; intelligence
|
|
συνετός
|
intelligent
|
|
συνήδομαι
|
to delight in
|
|
συνηλικιώτης
|
contemporary
|
|
συνθάπτω
|
to bury with
|
|
σύνοιδα
|
to know; to share knowledge; be aware of; conscience (subst)
|
|
συνοχή
|
distress
|
|
συντελέω
|
to finish; to end
|
|
συντέμνω
|
to cut short; shorten; summarize
|
|
συντρίβω
|
to crush; to break
|
|
σύντριμμα
|
fracture; wound; destruction
|
|
Συντύχη
|
Syntyche
|
|
συνυποκρίνομαι
|
to act insincerely with
|
|
συνυπουργέω
|
to help
|
|
συνωδίνω
|
to suffer pain together
|
|
Συρία
|
Syria; Aram
|
|
συστατικός
|
recommendation
|
|
συστέλλω
|
to humilate; subdue; to wrap up
|
|
συστενάζω
|
to groan together
|
|
συστοιχέω
|
to correspond to
|
|
συσχηματίζω
|
to conform to
|
|
σφαγή
|
slaughter; butchery
|
|
σχολάζω
|
to have leisure; to devote oneself to
|
|
σωρεύω
|
to heap
|
|
Σωσθένης
|
Sosthenes
|
|
Σωσίπατρος
|
Sosipater
|
|
σωτήρ
|
savior; Savior
|
|
τάγμα
|
proper order; group
|
|
ταλαιπωρία
|
misery; hardship
|
|
ταλαίπωρος
|
wretched; miserable
|
|
τάξις
|
order; band
|
|
ταπεινοφροσύνη
|
humility
|
|
ταπείνωσις
|
humiliation
|
|
τάφος
|
grave
|
|
τάχος
|
quickness; quickly
|
|
τεῖχος
|
wall
|
|
τελειόω
|
to finish; to make perfect
|
|
Τέρτιος
|
Tertius
|
|
τεσσεράκοντα
|
forty
|
|
τετρακόσιοι
|
four hundred
|
|
τετράπους
|
four-footed
|
|
τηλικοῦτος
|
so great
|
|
τήρησις
|
keeping; custody
|
|
τίκτω
|
to bear children
|
|
τίμιος
|
precious; rare
|
|
τοιγαροῦν
|
therefore; then
|
|
τοίνυν
|
therefore; then; hence
|
|
τολμηρός
|
bold; courageous; boldly
|
|
τράχηλος
|
neck; throat
|
|
τριάκοντα
|
thirty
|
|
τροφός
|
nurse
|
|
Τρύφαινα
|
Tryphena
|
|
Τρυφῶσα
|
Tryphosa
|
|
Τρῳάς
|
Troas
|
|
τυπικῶς
|
by way of example; warning
|
|
τύπτω
|
to strike; beat
|
|
τυφλός
|
blind
|
|
τυφλόω
|
to blind
|
|
ὑβρίζω
|
to boast; to insult
|
|
ὕβρις
|
insolence; insult; violence; injury
|
|
ὑβριστής
|
insolent person
|
|
ὕπανδρος
|
married woman
|
|
ὑπέρακμος
|
past marital age
|
|
ὑπερβαίνω
|
to cross over; to exceed; to sin against
|
|
ὑπερβαλλόντως
|
more severely; exceedingly
|
|
ὑπερέκεινα
|
(+gen) beyond
|
|
ὑπερεκτείνω
|
to go beyond
|
|
ὑπερεντυγχάνω
|
to intercede
|
|
ὑπερήφανος
|
proud; arrogant
|
|
ὑπερνικάω
|
to be completely victorious
|
|
ὑπεροχή
|
height; authoritativeness; dignity
|
|
ὑπερυψόω
|
to highly exalt
|
|
ὑπερφρονέω
|
to despise; to hold too high a self-opinion
|
|
ὑπηρέτης
|
assistant
|
|
ὕπνος
|
sleep
|
|
ὑπόδικος
|
guilty
|
|
ὑπόκρισις
|
hypocrisy
|
|
ὑπόλειμμα
|
remnant
|
|
ὑπολείπω
|
to leave
|
|
ὑποστέλλω
|
to draw back
|
|
ὑποστρέφω
|
to return
|
|
ὑποτίθημι
|
to put under; to risk; to point out
|
|
ὑποφέρω
|
to endure
|
|
ὑπωπιάζω
|
to wear out; treat severely
|
|
ὑστέρησις
|
need; want
|
|
ὑψόω
|
to lift up; to exalt
|
|
Φαραώ
|
Pharaoh
|
|
Φαρισαῖος
|
Pharisee
|
|
φαρμακεία
|
sorcery; magic
|
|
φάσκω
|
to claim
|
|
φέρω
|
to bring; carry; (pass. be extant)
|
|
φθονέω
|
to envy
|
|
φιλέω
|
to love; have affection for; kiss
|
|
Φιλήμων
|
Philemon
|
|
Φιλιππήσιος
|
Philippian
|
|
Φιλόλογος
|
Philologus
|
|
φιλόνεικος
|
argumentative
|
|
φιλοξενία
|
hospitality
|
|
φιλόστοργος
|
devoted; loving
|
|
Φλέγων
|
Phlegon
|
|
Φοίβη
|
Phoebe
|
|
φονεύω
|
to murder
|
|
φόνος
|
murder; slaughter
|
|
φορτίον
|
burden
|
|
Φορτουνᾶτος
|
Fortunatus
|
|
φρεναπατάω
|
to deceive
|
|
φυσίωσις
|
conceit; pride
|
|
φωστήρ
|
light; star
|
|
φωτίζω
|
to give light
|
|
χαλάω
|
to let down; to loosen
|
|
χαλκός
|
bronze; brass; brass gong
|
|
χάριν
|
(+gen) for the sake of
|
|
χειροτονέω
|
to appoint; choose
|
|
χήρα
|
widow
|
|
χιλιάς
|
group of a thousand
|
|
Χλόη
|
Chloe
|
|
χορηγέω
|
to supply
|
|
χορτάζω
|
to feed; to fill
|
|
χόρτος
|
grass
|
|
χρηματίζω
|
to deal with; to warn; direct; reveal; be titled; called
|
|
χρηματισμός
|
oracle; divine reply
|
|
χρηστεύομαι
|
to be good; kind
|
|
χρηστολογία
|
smooth talk
|
|
χρίω
|
to anoint
|
|
χρυσός
|
gold
|
|
χωρέω
|
to hold; to receive; to penetrate
|
|
ψαλμός
|
psalm
|
|
ψευδαπόστολος
|
false apostle
|
|
ψευδόμαρτυς
|
false witness
|
|
ψεῦδος
|
lie
|
|
ψεῦσμα
|
untruthfulness
|
|
ψεύστης
|
liar
|
|
ψιθυρισμός
|
whistle; gossip
|
|
ψιθυριστής
|
gossiper
|
|
ψῦχος
|
cold
|
|
ὧδε
|
here; in this way; so; thus
|
|
ὠδίν
|
birth-pains; pain
|
|
ὡραῖος
|
beautiful
|
|
ὡσεί
|
like; as; about
|
|
Ὡσηέ
|
Hosea
|
|
ὡσπερεί
|
as; as though
|
|
ὠφέλεια
|
advantage; gain
|