Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
667 Cards in this Set
- Front
- Back
βλέπω
|
I see
|
|
γινώσκω
|
I know
|
|
γράφω
|
I write
|
|
διδάσκω
|
I teach
|
|
ἔχω
|
I have
|
|
λαμβάνω
|
I take, I receive
|
|
λέγω
|
I say
|
|
λύω
|
I loose, I destroy
|
|
ἀδελφός, ὁ
|
a brother
|
|
ἄνθρωπος, ὁ
|
a man, a person, a human being; plur. men, people
|
|
ἀπόστολος, ὁ
|
an apostle
|
|
δοῦλος, ὁ
|
a slave, a servant
|
|
δῶρον, τό
|
a gift
|
|
θάνατος, ὁ
|
a death
|
|
ἱερόν, τό
|
a temple
|
|
καί
|
and
|
|
λόγος, ὁ
|
a word
|
|
νόμος, ὁ
|
a law
|
|
οἶκος, ὁ
|
a house
|
|
υἱός, ὁ
|
a son
|
|
ἀλήθεια, ἡ
|
truth
|
|
βασιλεία, ἡ
|
a kingdom
|
|
γραφή, ἡ
|
a writing, a Scripture
|
|
δόξα, ἡ
|
glory
|
|
εἰρήνη, ἡ
|
peace
|
|
ἐκκλησία, ἡ
|
a church
|
|
ἐντολή, ἡ
|
a commandment
|
|
ζωή, ἡ
|
a life
|
|
ἡμέρα, ἡ
|
a day
|
|
καρδία, ἡ
|
a heart
|
|
παραβολή, ἡ
|
a parable
|
|
φωνή, ἡ
|
a voice
|
|
ψυχή, ἡ
|
a soul, a life
|
|
ὥρα, ἡ
|
an hour
|
|
ἀγαθός, -ή, -όν
|
good
|
|
ἄλλος, -η, -ο
|
other
|
|
δίκαιος, -α, -ον
|
righteous
|
|
ἐγείρω
|
I raise up
|
|
ἔρημος, ἡ
|
a desert
|
|
ἔσχατος, -η, -ον
|
last
|
|
κακός, -ή, -όν
|
bad
|
|
καλός, -ή, -όν
|
good, beautiful
|
|
κύριος, ὁ
|
a lord, the Lord
|
|
μικρός, -ά, -όν
|
small, little
|
|
νεκρός, -ά, -όν
|
dead
|
|
ὁ, ἡ, τό
|
the
|
|
ὁδός, ἡ
|
a road, a way
|
|
πιστός, -ή, -όν
|
faithful
|
|
πρῶτος, -η, -ον
|
first
|
|
ἄγγελος, ὁ
|
an angel, a messenger
|
|
ἄγω
|
I lead
|
|
ἀπό + gen.
|
from
|
|
βάλλω
|
I throw, I cast, I put
|
|
διά + gen.
|
through
|
|
διά + acc.
|
on account of
|
|
εἰς + acc.
|
into
|
|
ἐκ + gen. (ἑξ before vowels)
|
out of
|
|
ἐν + dat.
|
into
|
|
θεός, ὁ
|
a God, God
|
|
κόσμος, ὁ
|
a world
|
|
λίθος, ὁ
|
a stone
|
|
μαθητής, ὁ
|
a disciple
|
|
μένω
|
I remain
|
|
μετά + gen.
|
with
|
|
μετά + acc.
|
after
|
|
οὐρανός, ὁ
|
heaven
|
|
πέμπω
|
I send
|
|
πρός + acc.
|
to, toward, in the presence of
|
|
προφήτης, ὁ
|
a prophet
|
|
τέκνον, τό
|
a child
|
|
τόπος, ὁ
|
a place
|
|
φέρω
|
I bear, I bring
|
|
αὐτός, -ή, -ό
|
he, she, it
|
|
δέ
|
but, and
|
|
ἐγώ
|
I
|
|
εἰμί
|
I am
|
|
ἡμεῖς
|
we
|
|
σύ
|
you (s.)
|
|
ὑμεῖς
|
you (p.)
|
|
ἀγάπη, ἡ
|
love
|
|
ἁμαρτία, ἡ
|
a sin, sin
|
|
βαπτίζω
|
I baptize
|
|
διδάσκαλος, ὁ
|
a teacher
|
|
ἐκεῖνος, -η, -ο
|
that
|
|
ἐπαγγελία, ἡ
|
a promise
|
|
εὐαγγέλιον, τό
|
a gospel
|
|
κρίνω
|
I judge
|
|
νῦν
|
now
|
|
οὗτος, αὗτη, τοῦτο
|
this
|
|
οὕτως
|
thus, so
|
|
πονηρός, -ά, -όν
|
evil
|
|
πρόσωπον, τό
|
a face
|
|
χαρά, ἡ
|
joy
|
|
ἀκούω
|
I hear
|
|
ἀλλά
|
but
|
|
ἁμαρτωλός, ὁ
|
a sinner
|
|
ἁποκρίνομαι
|
I answer
|
|
ἄρχω
|
I rule; middle, I begin
|
|
γίνομαι
|
I become
|
|
διέρχομαι
|
I go through
|
|
εἰσέρχομαι
|
I go in, I enter
|
|
ἐξέρχομαι
|
I go out
|
|
ἔρχομαι
|
I come, I go
|
|
ὅτι
|
that, because
|
|
οὐ (οὐκ before vowels, οὐχ before the rough breathing)
|
not
|
|
πορεύομαι
|
I go
|
|
σώζω
|
I save
|
|
ὑπό + gen.
|
by
|
|
ὑπό + acc.
|
under
|
|
αἴρω
|
I take up, I take away
|
|
ἀναβαίνω
|
I go up
|
|
ἀποθνήσκω
|
I die
|
|
ἀποκτείνω
|
I kill
|
|
ἀποστέλλω
|
I send
|
|
ἄρτος, ὁ
|
a piece of bread, a loaf, bread
|
|
βαίνω
|
I go
|
|
ἐσθίω
|
I eat
|
|
κατά + gen.
|
against
|
|
κατά + acc.
|
according to
|
|
καταβαίνω
|
I go down
|
|
μέν...δέ
|
on the one hand...on the other
|
|
οὐκέτι
|
no longer
|
|
παρά + gen.
|
from
|
|
παρά + dat.
|
beside, in the presence of
|
|
παρά + acc.
|
alongside of
|
|
παραλαμβάνω
|
I receive, I take along
|
|
σύν + dat.
|
with
|
|
συνάγω
|
I gather together
|
|
τότε
|
then
|
|
ἀπέρχομαι
|
I go away
|
|
βιβλίον, τό
|
a book
|
|
δαιμόνιον, τό
|
a demon
|
|
δέχομαι
|
I receive
|
|
ἐκπορεύομαι
|
I go out
|
|
ἔργον, τό
|
a work
|
|
ἔτι
|
still, yet
|
|
θάλασσα, ἡ
|
a lake, a sea
|
|
καί
|
and, also, even
|
|
καί...καί
|
both...and
|
|
κατέρχομαι
|
I go down
|
|
οὐδέ
|
and not, nor, not even
|
|
οὐδέ...οὐδέ
|
neither...nor
|
|
οὔπω
|
not yet
|
|
περί + gen.
|
concerning, about
|
|
περί + acc.
|
around
|
|
πλοῖον, τό
|
a boat
|
|
συνέρχομαι
|
I come together
|
|
ὑπέρ + gen.
|
in behalf of
|
|
ὑπέρ + acc.
|
above
|
|
ἀναβλέπω (fut. ἀναβλέψω)
|
I look up, I receive my sight
|
|
βήσομαι (dep. fut. of βαίνω)
|
I will go
|
|
γενήσομαι (dep. fut. of γίνομαι)
|
I will become
|
|
γνώσομαι (dep. fut. of γινώσκω)
|
I will know
|
|
διδάξω (fut. of διδάσκω)
|
I will teach
|
|
διώκω (fut. διώξω)
|
I pursue, I persecute
|
|
δοξάζω (fut. δοξάσω)
|
I glorify
|
|
ἐλεύσομαι (dep. fut. of ἔρχομαι)
|
I will come, I will go
|
|
ἕξω (fut. of ἔχω)
|
I will have
|
|
κηρύσσω (fut. κηρύξω)
|
I proclaim, I preach
|
|
λήμψομαι (dep. fut. of λαμβάνω)
|
I will take, I will receive
|
|
προσεύχομαι (dep. fut. of προσεύξομαι)
|
I pray
|
|
τυφλός, ὁ
|
a blind man
|
|
ἀπολύω
|
I release
|
|
ἀπολύσω
|
I will release
|
|
ἀπέλυσα
|
I released
|
|
ἐκήρυξα
|
Ι preached, I proclaimed
|
|
ἐπιστρέφω
|
I turn, I return
|
|
ἐπιστρέψω
|
...
|
|
ἐπέστρεψα
|
...
|
|
ἑτοιμάζω
|
I prepare
|
|
ἑτοιμάσω
|
...
|
|
ἡτοίμασα
|
...
|
|
ἤδη
|
already
|
|
θαυμάζω
|
I wonder I marvel, I wonder at
|
|
θαυμάσω
|
...
|
|
ἐθαύμασα
|
...
|
|
θεραπύω
|
I heal
|
|
θεραπεύσω
|
...
|
|
ἐθεράπευσα
|
...
|
|
πείθω
|
I persuade
|
|
πείσω
|
...
|
|
ἔπεισα
|
...
|
|
πιστεύω
|
I believe
|
|
πιστεύσω
|
...
|
|
ἐπίστευσα
|
...
|
|
ὑποστρέφω
|
I return
|
|
ὑποστρέψω
|
...
|
|
ὑπέστρεψα
|
...
|
|
γάρ
|
for
|
|
ἔβαλον
|
I threw, I cast
|
|
ἐγενόμην
|
I became
|
|
εἶδον
|
I saw
|
|
εἶπον
|
I said
|
|
ἔλαβον
|
I took
|
|
ἤγαγον
|
I led
|
|
ἦλθον
|
I came, I went
|
|
ἤνεγκα
|
I bore, I brought
|
|
λείπω
|
I leave
|
|
ὄψομαι
|
I will see
|
|
πίπτω
|
I fall
|
|
προσφέρω
|
I bring to
|
|
ἀναλαμβάνω
|
I take up
|
|
ἐβλήθην
|
I was thrown, I was cast
|
|
ἐγενήθην
|
I became
|
|
ἐγνώσθην
|
I was known
|
|
ἐδιδάχθην
|
I was taught
|
|
ἐκηρύχθην
|
I was preached, I was proclaimed
|
|
ἐλήμφθην
|
I was taken, I was received
|
|
ἐπορεύθην
|
I went
|
|
ἠγέρθην
|
I was raised
|
|
ἠκούσθην
|
I was heard
|
|
ἠνέχθην
|
I was borne, I was brought
|
|
ἤχθην
|
I was led
|
|
ὤφθην
|
I was seen
|
|
ἅγιος, -α, -ον
|
holy
|
|
αἷμα, αἵματος, τό
|
blood
|
|
αἰών, αἰῶνος, ὁ
|
an age
|
|
εἰς τὸν αἰῶνα
|
for ever
|
|
εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων
|
for ever and ever
|
|
ἄρχων, ἄρχοντος, ὁ
|
a ruler
|
|
γράμμα, γράμματος, τό
|
a letter
|
|
ἐλπίς, ἐλπίδος, ἡ
|
a hope
|
|
θέλημα, θελήματος, τό
|
a will
|
|
νύξ, νυκτός, ἡ
|
a night
|
|
ὄνομα, ὀνόματος, τό
|
a name
|
|
πνεῦμα, πνεύματος, τό
|
a spirit, the Spirit
|
|
ῥῆμα, ῥήματος, τό
|
a word
|
|
σάρξ, σαρκός, ἡ
|
flesh
|
|
σῶμα, σώματος, τό
|
a body
|
|
κεφαλή, ἡ
|
a head
|
|
κράζω
|
I cry out
|
|
κράξω
|
...
|
|
ἔκραξα
|
...
|
|
πίνω
|
I drink
|
|
πίομαι
|
...
|
|
ἔπιον
|
...
|
|
προσέρχομαι
|
I come to, I go to
|
|
ὤν, οὖσα, ὄν
|
being
|
|
ἀσπάζομαι
|
I greet, I salute
|
|
γλῶσσα, ἡ
|
a tongue, a language
|
|
ἕκαστος, -η, -ον
|
each
|
|
μυστήριον, τό
|
a mystery, a secret
|
|
οἶνος, ὁ
|
wine
|
|
πρεσβύτερος, ὁ
|
an old man, an elder (leader in the church)
|
|
σημεῖον, τό
|
a sign, a miracle
|
|
σοφία, ἡ
|
wisdom
|
|
ἀγαγών
|
having led
|
|
ἀπέθανον
|
I died
|
|
ἀπεκρίθην
|
I answered
|
|
εἰπών
|
having said
|
|
ἐλθών
|
having come
|
|
ἐνεγκών
|
having borne, having brought
|
|
ἰδών
|
having seen
|
|
γραφείς
|
having been written
|
|
ἐκεῖ
|
there
|
|
εὐθέως, εὐθύς
|
immediately, right away
|
|
ἱμάτιον, τό
|
a garment
|
|
οἰκία, ἡ
|
a house
|
|
παιδίον, τό
|
a little child
|
|
στρατιώτης, ὁ
|
a soldier
|
|
συναγωγή, ἡ
|
a synagogue
|
|
φυλακή, ἡ
|
a guard, a prison
|
|
ἐρῶ
|
I will say
|
|
ἁμαρτάνω
|
I sin
|
|
δικαιοσύνη, ἡ
|
righteousness
|
|
ἐάν
|
if
|
|
ἐάν μη
|
unless
|
|
εἰ
|
if
|
|
εὐαγγέλιζομαι
|
I preach the gospel, I preach the gospel to
|
|
ἵνα
|
in order that
|
|
λάος, ὁ
|
a people
|
|
λοιπός, -ή, -όν
|
remaining
|
|
μακάριος, -α, -ον
|
blessed
|
|
μαρτυρία, ἡ
|
a witnessing, a testimony, a witness
|
|
μηδέ
|
and not, nor, not even
|
|
μηκέτι
|
no longer
|
|
ὄχλος, ὁ
|
a crowd, a multitude
|
|
δεῖ
|
it is necessary
|
|
ἔξεστι(ν)
|
it is lawful
|
|
θέλω
|
Ι wish
|
|
Ίησοῦς, Ίησοῦ, ὁ
|
Jesus
|
|
Ἰουδαῖος, ὁ
|
a Jew
|
|
κελεύω
|
I command
|
|
κώμη, ἡ
|
a village
|
|
μέλλω
|
I am about (to do something), I am going (to do something)
|
|
ὀφείλω
|
I owe, I ought
|
|
πάσχω
|
I suffer
|
|
πρό + gen.
|
before
|
|
σωτηρία, ἡ
|
salvation
|
|
Φαρισαῖος, ὁ
|
a Pharisee
|
|
Χριστός, ὁ
|
Christ
|
|
εἶναι
|
to be
|
|
δυναμαι
|
I am able
|
|
ὥστε
|
so that
|
|
ἀγαπάω
|
I love
|
|
ἀκολουθέω
|
I follow
|
|
Γαλιλαία, ἡ
|
Galilee
|
|
δηλόω
|
I show, I make clear
|
|
εὐλογέω
|
I bless
|
|
εὐχαριστέω
|
I give thanks
|
|
ζητέω
|
I seek
|
|
θεωρέω
|
I gaze at, I stare intently at
|
|
καλέω
|
I call
|
|
καλέσω
|
...
|
|
ἐκάλεσα
|
...
|
|
ἐκλήθην
|
...
|
|
λαλέω
|
I speak
|
|
παρακαλέω
|
I exhort, I comfort
|
|
περιπατέω
|
I walk
|
|
ποιέω
|
I do, I make
|
|
προσκυνέω
|
I worship
|
|
σταυρόω
|
I crucify
|
|
τηρέω
|
I keep
|
|
τιμάω
|
I honor
|
|
φιλέω
|
I love
|
|
χώρα, ἡ
|
a country, a region
|
|
πληρόω
|
I fill, I fulfill
|
|
ἀλλήλων
|
of each other, of one another
|
|
ἀποθανοῦμαι
|
I will die
|
|
ἀποκτενῶ
|
I will kill
|
|
ἀπέκτεινα
|
I killed
|
|
ἀποστελῶ
|
I will send
|
|
ἀπέστειλα
|
I sent
|
|
ἀρῶ
|
I will take up, I will take away
|
|
ἦρα
|
I took up, I took away
|
|
βαλῶ
|
I will throw, I will cast
|
|
ἑαυτοῦ, -ης, -ου
|
of him - (her-, it-) self
|
|
ἐγερῶ
|
I will raise up
|
|
ἤγειρα
|
I raised up
|
|
ἐμαυτοῦ
|
of myself
|
|
ἐπί + gen.
|
over, on, at the time of
|
|
ἐπί + dat.
|
on the basis of, at, on
|
|
ἐπί + acc.
|
to, against, on
|
|
ἔσομαι
|
I will be
|
|
μενῶ
|
I will remain
|
|
ἔμεινα
|
I remained
|
|
μετανοέω
|
I repent
|
|
σεαυτοῦ
|
of yourself
|
|
σπείρω
|
I sow
|
|
σπερῶ
|
I will sow
|
|
ἔσπειρα
|
I sowed
|
|
ἐσπάρην
|
I was sown
|
|
φοβέομαι
|
I am afraid, I fear, I am afraid of
|
|
ἀληθής, -ές
|
true
|
|
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
|
a man
|
|
βασιλεύς, βασιλέως, ὁ
|
a king
|
|
γένος, γένους, τό
|
a race, a kind
|
|
γραμματεύς, γραμματέως, ὁ
|
a scribe
|
|
ἔθνος, ἔθνους, τό
|
a nation
|
|
ἱερεύς, ἱερέως, ὁ
|
a priest
|
|
μήτηρ, μητρός, ἡ
|
a mother
|
|
ὀξύς, -εῖα, -ύ
|
sharp
|
|
ὄρος, ὄρους, τό
|
a mountain
|
|
πατήρ, πατρός, ὁ
|
a father
|
|
πίστις, πίστεως, ἡ
|
faith
|
|
πλήρης, -ες
|
full
|
|
πόλις, πόλεως, ἡ
|
a city
|
|
χάρις, χάριτος, ἡ
|
grace
|
|
δύο
|
two
|
|
εἷς, μία, ἕν
|
one
|
|
ἕξ
|
six
|
|
ἔτος, ἔτους τό
|
a year
|
|
ἤ
|
or
|
|
ἤθελον
|
was wishing, was wanting
|
|
Ἰάκωβος, ὁ
|
James
|
|
καθαρός, -ά, -όν
|
clean, pure
|
|
μέγας, μεγάλη, μέγα
|
great
|
|
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
|
no one, nothing
|
|
ὀλίγος, -η, -ον
|
little, few
|
|
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
|
no one, nothing
|
|
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
|
all, every
|
|
πεντακισχίλιοι, -αι, -α
|
five thousand
|
|
πέντε
|
five
|
|
πλῆθος, πλήθους, τό
|
a multitude
|
|
πολύς, πολλή, πολύ
|
much, many
|
|
πούς, ποδός, ὁ
|
a foot
|
|
στάδιον, τό
|
a stadium, a furlong
|
|
τέσσαρες, -α
|
four
|
|
τρῖες, τρία
|
three
|
|
ὡς
|
as
|
|
αἰτέω
|
I ask, I request
|
|
εἰ
|
whether
|
|
ἐπερωτάω
|
I ask a question of, I question
|
|
ἐπωτάω
|
I ask a question, I ask a question of, I question, I ask
|
|
καρπός, ὁ
|
a fruit
|
|
κρίσις, κρίσεως, ἡ
|
a judgment
|
|
ὅπου
|
where (relative)
|
|
ὅς, ἥ, ὅ
|
who, which, that
|
|
ὅταν
|
whenever
|
|
ὅτε
|
when (relative)
|
|
οὖν
|
accordingly, therefore, then
|
|
ποῦ
|
where?
|
|
πῶς
|
how?
|
|
τίς, τί
|
who? which? what?
|
|
τις, τι
|
someone, something, a certain one, a certain thing
|
|
φάγομαι
|
I will eat
|
|
ἔφαγον
|
I ate
|
|
ἁγιάζω
|
I sanctify, I consecrate, I make/keep holy
|
|
ἀγρός, ὁ
|
a field
|
|
γῆ, ἡ
|
earth, land
|
|
ἐγγύς
|
near
|
|
ἐλεέω
|
I have mercy on, I pity
|
|
ὅσος, -η, -ον
|
as great as, as much as, as many as
|
|
ὅστις, ἥτις, ὅ τι
|
whoever, whichever, whatever
|
|
οὖς, ὠτός, τό
|
an ear
|
|
ὀφθαλμός, ὁ
|
an eye
|
|
σκότος, σκότους, τό
|
darkness
|
|
ὕδωρ, ὕδατος, τό
|
water
|
|
φῶς, φωτός, τό
|
light
|
|
χείρ, χειρός, ἡ
|
a hand
|
|
ἀκήκοα
|
...
|
|
βεβάπτισομαι
|
...
|
|
γέγονα
|
...
|
|
γέγραφα
|
...
|
|
γέγραμμαι
|
...
|
|
γεννάω
|
I beget, I become the parent of
|
|
ἐγγίζω
|
I come near
|
|
ἐγήγερται
|
it has been raised up.
|
|
ἔγνωκα
|
...
|
|
ἐλήλυθα
|
I have come
|
|
ἐρρέθην
|
I was said
|
|
ἑώρακα
|
I have seen
|
|
θνήσκω
|
I die
|
|
μαρτυρέω
|
I bear witness
|
|
Πέτρος, ὁ
|
Peter
|
|
πληρόω
|
I fulfill
|
|
ἐλάσσων, -ον
|
less
|
|
ἐμός, -ή, -όν
|
belonging to me, my
|
|
ἔμπροσθεν
|
in front, in the presence of (with gen.)
|
|
ἐνώπιον
|
before, in the sight of, in the presence of (with gen.)
|
|
ἔξω
|
outside, outside of (with gen.)
|
|
ἐχθρός, ὁ
|
an enemy
|
|
ἤ
|
than
|
|
ἡμέτερος, -α, -ον
|
belonging to us, our
|
|
ἴδιος, -α, -ον
|
private, belonging to one's self, one's own
|
|
ἱκανός, -ή, -όν
|
sufficient, worthy, considerable
|
|
ἰσχυρότερος, -α, -ον
|
stronger
|
|
καλῶς
|
well
|
|
κρείσσων, -ον
|
better
|
|
μᾶλλον
|
more, rather
|
|
μείζων, -ον
|
greater
|
|
μή
|
lest, in order that not
|
|
μήποτε
|
lest, lest perhaps
|
|
ὅπως
|
in order that
|
|
πάλιν
|
again
|
|
πλείων, -ον
|
more
|
|
σάββατον, τό
|
sabbath
|
|
σός, -ή, -όν
|
belonging to you (s.), your
|
|
ὑμέτερος, -α, -ον
|
belonging to you (p.), your
|
|
αἰώνιος, -ον
|
eternal
|
|
ἀντί + gen.
|
instead of, for, in exchange for
|
|
ἀποδίδωμι
|
I give back, I give what is owed or promised, I render, I pay
|
|
γυνή, γυναικός, ἡ
|
a woman
|
|
δίδωμι
|
I give
|
|
ἔγνων
|
I knew
|
|
ἐξουσία, ἡ
|
authority
|
|
ἔσχον
|
I had
|
|
ζάω
|
I live
|
|
ἰδού
|
look! behold!
|
|
μὀνος, -η, -ον
|
alone, only
|
|
ὁράω
|
I see
|
|
παραδίδωμι
|
I deliver over
|
|
πειράζω
|
I tempt
|
|
ποῖος, -α, -ον
|
what sort of?
|
|
Σίμων, Σίμωνος, ὁ
|
Simon
|
|
ἀνοίγω
|
I open
|
|
ἀρχή, ἡ
|
a beginning, a first thing, a principle
|
|
ἀφίημι
|
I let go, I permit, I leave, I forgive
|
|
ἐπιτίθημι
|
I lay upon
|
|
εὑρίσκω
|
I find
|
|
καθώς
|
just as
|
|
καιρός
|
a time, a fixed time, an appointed time, an appropriate season
|
|
κωλύω
|
I hinder, I prevent
|
|
μνημεῖον, τό
|
a tomb
|
|
μόνον
|
only
|
|
οὔτε
|
and not, nor
|
|
πῦρ, πυρός, τό
|
a fire
|
|
στόμα, στόματος, τό
|
a mouth
|
|
τίθημι
|
I place, I put
|
|
τίθημι τὴν ψυχήν
|
I lay down my life
|
|
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο
|
such
|
|
ὑπάγω
|
I go away
|
|
χαίρω
|
I rejoice
|
|
χρόνος, ὁ
|
time
|
|
ὧδε
|
hither, here
|
|
ὥσπερ
|
just as
|
|
ὥστε
|
so that
|
|
ἀνίστημι
|
I cause to rise, I stand up, I arise
|
|
δοκέω
|
I seem, I think
|
|
δύναμαι
|
I am able
|
|
δυναμις, δυνάμεως, ἡ
|
power, a miracle
|
|
ἔβην
|
...
|
|
ἕτερος, -α, -ον
|
another
|
|
ἵστημι
|
I cause to stand, I stand
|
|
κάθημαι
|
I sit
|
|
ὅλος, -η, -ον
|
whole, all
|
|
ὅμοιος, -α, -ον
|
like, similar
|
|
παραγίνομαι
|
I become near, I arrive, I come
|
|
φανερόω
|
I make known, I reveal
|
|
φημί
|
I say
|
|
ὡς
|
as, when
|
|
ἄρα
|
then, therefore
|
|
ἀπόλλυμι
|
I destroy, I perish (mid.)
|
|
ἄχρι + gen.
|
up to, as far as, until
|
|
ἄχρι
|
until, while
|
|
δείκνυμι
|
I show, I demonstrate
|
|
διό
|
therefore, for this reason
|
|
ἐπιθυμία, ἡ
|
a strong desire, lust
|
|
ἐργάζομαι
|
I work
|
|
ἕως
|
until, while
|
|
ἕως + gen.
|
up to, as far as, unto
|
|
θλῖψις, -εως, ἡ
|
tribulation
|
|
θρόνος, ὁ
|
a throne
|
|
μέσος, -η, -ον
|
middle, in the midst
|
|
μέχρι + gen.
|
until, as far as, to the degree that
|
|
μέχρι
|
until
|
|
οἶδα
|
I know
|
|
τε
|
and, furthermore, also
|
|
τε...τε
|
not only...but also
|
|
τελέω
|
I finish
|
|
τύπος, ὁ
|
a type, a pattern
|
|
φαίνω
|
I shine, (I appear, I become visible (mid.))
|
|
φεύγω
|
I flee
|
|
χρεία, ἡ
|
a need
|
|
Word
|
Meaning
|
|
θηρίον, -ου, τό
|
a wild beast
|
|
εὐαγγέλιον, -ου, τό
|
good news, the Gospel
|
|
πρόβατον, -ου, τό
|
a sheep
|
|
ἥλιος, -ου, ὁ
|
the sun
|
|
μέλος, -ους, τό
|
a member
|
|
τέλος, -ους, τό
|
end
|
|
μέρος, -ους, τό
|
a part
|
|
ναός, -οῦ, ὁ
|
a temple
|
|
φόβος, -ου, ὁ
|
fear, terror
|
|
καρπός, -οῦ, ὁ
|
fruit
|
|
δένδρον, -ου, τό
|
a tree
|
|
ἀρνίον, -ου, τό
|
a lamb
|
|
ποτήριον, -ου, τό
|
a cup
|
|
διάκονος, -ου, ὁ and ἡ
|
a servant, administrator, deacon
|
|
μισθός, -οῦ, ὁ
|
wages, reward
|
|
ἄνεμος, -ου, ὁ
|
a wind
|
|
ἔλεος, -ους, τό
|
pity, mercy
|
|
σταυρός, -οῦ, ὁ
|
a cross
|
|
τιμή, -ῆς, ἡ
|
honor, price
|
|
πάσχα, τό
|
a passover
|
|
διδαχή, -ῆς, ἡ
|
teaching
|
|
παρρησία, -ας, ἡ
|
boldness (of speech), confidence
|
|
φυλή, -ῆς, ἡ
|
a tribe
|
|
διαθήκη, -ης, ἡ
|
a covenant
|
|
διακονία, -ας, ἡ
|
waiting at table, service, ministry
|
|
ὑπομονή, -ῆς, ἡ
|
steadfast endurance
|
|
ὀργή, -ῆς, ἡ
|
anger
|
|
περιτομή, -ῆς, ἡ
|
circumcision
|
|
προσευχή, -ῆς, ἡ
|
prayer
|
|
θύρα, -ας, ἡ
|
a door
|
|
νεφέλη, -ης, ἡ
|
a cloud
|
|
πορνεία, -ας, ἡ
|
fornication
|
|
ἀδελφή, -ῆς, ἡ
|
a sister
|
|
ἀδικία, -ας, ἡ
|
unrighteousness
|
|
ἑορτή, -ῆς, ἡ
|
a feast
|
|
χήρα, -ας, ἡ
|
a widow
|
|
θυσία, -ας, ἡ
|
a sacrifice
|
|
μάχαιρα, -ης, ἡ
|
a sword
|
|
ἀμήν
|
verily, truly, amen
|
|
ἐκεῖθεν
|
thence, from that place
|
|
πόσος, -η, -ον
|
how great? how much?
|
|
ἐπεί
|
when, since
|
|
πόθεν
|
when?
|
|
γε
|
indeed, at least, really, even
|
|
ναί
|
yea, truly, yes
|
|
ὁμοίως
|
likewise
|
|
πλήν
|
however, but, only, except (with gen.)
|
|
μήτε
|
neither, nor
|
|
ἄρτι
|
now, just now
|
|
πάντοτε
|
already
|
|
οὐχι
|
not
|
|
δυνατός, -ή, -όν
|
powerful, possible
|
|
πνευματικός, -ή, -όν
|
spiritual
|
|
ἀληθινός, -ή, -όν
|
true
|
|
πλουσιος, -α, -ον
|
rich
|
|
φίλος, -η, -ον
|
loving, a friend (as a noun)
|
|
ἀκάθαρτος, -ον
|
unclean
|
|
διάβολος, -ον
|
slanderous, accusing falsely; the Accuser, the Devil (as a noun)
|
|
πτωχός, -ή, -όν
|
poor; a poor man (as a noun)
|
|
ἄξιος, -α, -ον
|
worthy
|
|
καινός, -ή, -όν
|
new
|
|
ἅπας, -ασα, -αν
|
all
|
|
δεύτερος, -α, -ον
|
second
|
|
τρίτος, -η, -ον
|
third
|
|
δεξιός, -ά, -όν
|
right (opp. left)
|
|
ἀγαπητός, -ή, -όν
|
beloved
|
|
ἕτερος, -α, -ον
|
other, another, different
|
|
μάρτυς, -υρος, ὁ
|
a witness (martyr)
|
|
ἀνάστσις, -εως, ἡ
|
resurrection
|
|
σπέρμα, -ατος, τό
|
a seed
|
|
θυγάτηρ, -τρός, ἡ
|
a daughter
|
|
γνῶσις, -εως, ἡ
|
wisdom
|
|
κρίμα, -ατος, τό
|
judgment
|
|
παράκλησις, -εως, ἡ
|
an exhortation, consolation
|
|
συνείδησις, -εως, ἡ
|
conscience
|
|
ἀγοράζω
|
I buy
|
|
προφητεύω
|
Ι prophesy
|
|
ἰσχύω
|
I am strong, able
|
|
ἐνδύω
|
I put on, clothe
|
|
ἥκω
|
I have come
|
|
βαστάζω
|
I bear, carry
|
|
ἀποκαλύπτω
|
I reveal
|
|
προσέχω
|
I attend to, give heed to
|
|
δουλεύω
|
I serve
|
|
γνωρίζω
|
I make known
|
|
χωρίς (with gen.)
|
without, apart from
|
|
ὀπίσω (with gen.)
|
behind, after
|
|
ἕνεκα (with gen.)
|
on account of
|
|
οὐαί
|
woe!, alas!
|
|
ἴδε
|
see!, behold!
|
|
πράσσω
|
Ι do, perform
|
|
περισσεύω
|
I abound, am rich
|
|
κλαίω
|
I weep
|
|
ὑποτάσσω
|
I subject, put in subjection
|
|
φυλάσσω
|
I guard
|
|
σκανδαλίζω
|
I cause to stumble
|
|
καθαρίζω
|
Ι cleanse
|
|
ἐλπίζω
|
I hope
|
|
ἀναγινώσκω
|
I read
|
|
ἐρῶ
|
Ι shall say
|
|
ὑπάρχω
|
Ι am, exist
|
|
καθίζω
|
I seat, sit
|
|
ἐπιγινώσκω
|
I come to know, recognize
|
|
λογίζομαι
|
I account, reckon
|
|
ἅπτομαι
|
I touch
|
|
βούλομαι
|
I wish, determine
|
|
διακονέω
|
I wait upon (especially at table), serve (generally), minister
|
|
βλασφημέω
|
I revile, blaspheme
|
|
ἀσθενέω
|
I am weak
|
|
ἐπιτιμάω
|
I rebuke, warn
|
|
ἐπικαλέω
|
I call, name; Middle, I invoke, appeal to
|
|
γαμέω
|
I marry
|
|
φρονέω
|
I think
|
|
νίκαω
|
I conquer
|
|
λυπέω
|
I grieve
|
|
δικαιόω
|
I justify, pronounce righteous
|
|
μισέω
|
I hate
|
|
δέκα
|
ten
|
|
δώδεκα
|
twelve
|
|
ἑπτά
|
seven
|
|
κατοικέω
|
I inhabit, dwell
|
|
δέω
|
I bind
|
|
πλανάω
|
I lead astray
|
|
οἰκοδομέω
|
I build, edify
|
|
ὁμολογέω
|
I confess, profess
|
|
καταργέω
|
I bring to naught, abolish
|
|
παρέρχομαι
|
I pass by, pass away; I arrive
|
|
ἀρνέομαι
|
I deny
|
|
προσκαλέομαι
|
I summon
|
|
ἡγέομαι
|
I am chief; I think, regard
|
|
ἰάομαι
|
I heal
|
|
καυχάομαι
|
I boast
|
|
κρατέω
|
I grasp
|
|
φωνέω
|
I call
|
|
ἀδικέω
|
I wrong, do wrong
|
|
ἀπαγγέλλω
|
I announce, report
|
|
παραγγέλλω
|
I command, charge
|
|
μανθάνω
|
I learn
|
|
παρίστημι
|
I am present, stand by
|
|
συνίημι
|
I understand
|
|
ὀμνύω/μι
|
Ι swear, take an oath
|
|
ἐκβάλλω
|
I cast out
|