Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
100 Cards in this Set
- Front
- Back
ὀρέγω
|
I stretch myself, aspire to, desire, long for (mid in NT)
|
|
ὄρθρος ου ὁ
|
dawn, early morning
|
|
ὄρνεον ου τό
|
bird
|
|
ὀρύσσω
|
I dig
|
|
ὁσάκις
|
as often as, whenever
|
|
ὀφειλή ῆς ἡ
|
debt, one's due, duty
|
|
ὄφελος ους τό
|
benefit, good
|
|
ὀψέ
|
late in the day, in the evening; after (impr. prep.)
|
|
ὄψις εως ἡ
|
outward appearance, face
|
|
πάθος ους τό
|
passion
|
|
παιδαγωγός οῦ ὁ
|
attendant, custodian, guide
|
|
πανοπλία ας ἡ
|
full armor, panoply
|
|
πάντοθεν
|
from all directions, on all sides, entirely
|
|
παραβαίνω
|
I turn aside; transgress, break (trans.)
|
|
παράδεισος ου ὁ
|
paradise
|
|
παραθήκη ης ἡ
|
deposit, what is entrusted another
|
|
παρακοή ῆς ἡ
|
disobedience, disloyalty
|
|
παρακούω
|
I overhear, ignore, disobey
|
|
παρεκτός
|
besides, outside; apart from, except for (impr. prep.)
|
|
παρεπίδημος ον
|
sojourning; stranger, exile, alien (subst. in NT)
|
|
πατριά ᾶς ἡ
|
family, clan, nation, people
|
|
πατρῷος α ον
|
paternal, belonging to one's ancestors
|
|
πέδη ης ἡ
|
fetter, shackle
|
|
πεντηκοστή ῆς ἡ
|
Pentecost
|
|
Πέργη ης ἡ
|
Perga
|
|
περιέρχομαι
|
I go around, wander
|
|
περικαλύπτω
|
I cover, conceal
|
|
περιπίπτω
|
I fall in with, encounter, fall into, strike
|
|
περιποιέω
|
I preserve, acquire, gain (mid. in NT)
|
|
περιφέρω
|
I carry about, carry here and there
|
|
πλάξ πλακός ἡ
|
flat stone, tablet, table
|
|
πλατύνω
|
I make broad, enlarge, open wide
|
|
πλέκω
|
I weave, plait
|
|
πλοῦς πλοός ὁ
|
voyage, navigation
|
|
πλουτίζω
|
I make rich
|
|
πλύνω
|
I wash
|
|
πνίγω
|
I choke, strangle; drown (pass.)
|
|
πνικτός ή όν
|
strangled, choked to death
|
|
πολυτελής ές
|
very expensive, costly
|
|
πολύτιμος ον
|
very precious, valuable
|
|
Πόντιος ου ὁ
|
Pontius
|
|
πορθέω
|
I destroy, try to destroy
|
|
ποσάκις
|
how many times? how often?
|
|
πόσις εως ἡ
|
drinking, drink
|
|
πρεσβυτέριον ου τό
|
council of elders
|
|
πρεσβύτης ου ὁ
|
old or elderly man
|
|
Πρίσκα ης ἡ
|
Prisca
|
|
Πρίσκιλλα ης ἡ
|
Priscilla
|
|
πρόδηλος ον
|
clear, evident, known to all
|
|
προδότης ου ὁ
|
traitor, betrayer
|
|
πρόθυμος ον
|
ready, willing, eager; eagerness, desire (subst)
|
|
προκοπή ῆς ἡ
|
progress, advancement
|
|
προλαμβάνω
|
I do before, anticipate, take, detect
|
|
προνοέω
|
I think of beforehand, care for, have regard for
|
|
προσαγωγή ῆς ἡ
|
approach, access
|
|
προστρέχω
|
I run up to
|
|
προτίθημι
|
I display publicly, plan, intend (mid. in NT)
|
|
προχειρίζομαι
|
I choose for myself, select, appoint
|
|
πρύμνα ης ἡ
|
stern (of a ship)
|
|
πτύω
|
I spit
|
|
πτωχεία ας ἡ
|
poverty
|
|
πυκνός ή όν
|
frequent, numerous; often, frequently (neut. pl. as adv.)
|
|
πύρωσις εως ἡ
|
burning, fiery test
|
|
πώρωσις εως ἡ
|
hardening, dullness, insensibility, obstinacy
|
|
ῥάπισμα ατος τό
|
blow with a club, slap in the face
|
|
ῥύσις εως ἡ
|
flow, flowing
|
|
Σαλαθιήλ ὁ
|
Shealtiel, Salathiel
|
|
Σαμουήλ ὁ
|
Samuel
|
|
Σάρδεις εων αἱ
|
Sardis
|
|
σαρόω
|
I sweep (clean)
|
|
σεβαστός ή όν
|
imperial, Augustan; emperor, Imperial Majesty (subst.)
|
|
σεμνότης ητος ἡ
|
reverence, dignity, holiness, seriousness
|
|
σής σητος ὁ
|
moth
|
|
Σιλωάμ ὁ
|
Siloam
|
|
σιτευτός ή όν
|
fattened
|
|
σκάπτω
|
I dig
|
|
σκάφη ης ἡ
|
small boat, skiff
|
|
σκέλος ους τό
|
leg
|
|
σκήνωμα ατος τό
|
tent, dwelling, dwelling place, body
|
|
σκιρτάω
|
I leap, spring about, jump for joy, move
|
|
σκληροκαρδία ας ἡ
|
hardness of heart, stubbornness
|
|
σκοτεινός ή όν
|
dark
|
|
σκοτόω
|
I darken; am or become darkened (pass in NT)
|
|
σπαράσσω
|
I tear, pull to and fro, throw into convulsions
|
|
σπόγγος ου ὁ
|
sponge
|
|
σποδός οῦ ἡ
|
ashes
|
|
σπόριμος ον
|
sown; standing grain, grain fields (pl. subst. in NT)
|
|
σπουδαῖος α ον
|
eager, earnest, diligent
|
|
σταφυλή ῆς ἡ
|
(bunch of) grapes
|
|
στέγη ης ἡ
|
roof
|
|
στενός ή όν
|
narrow
|
|
στενοχωρέω
|
I restrict; am confined, restricted, crushed (pass. in NT)
|
|
στερεόω
|
I make strong; am strengthened (pass.)
|
|
Στεφανᾶς ᾶ ὁ
|
Stephanas
|
|
στεφανόω
|
I crown, honor, reward
|
|
συγγένεια ας ἡ
|
relationship, kinship, relatives
|
|
συγκοινωνέω
|
I participate in
|
|
συγκρίνω
|
I compare, explain, interpret, combine
|
|
συζάω
|
I live with or together
|
|
συμμαρτυρέω
|
I testify with, confirm, testify in support of
|