Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
96 Cards in this Set
- Front
- Back
ἐπειδήπερ
|
after that, after (postquam), since, when (quum)
|
|
ἐπιχειρέω
|
to undertake, attempt, try
|
|
ἀνατάσσομαι
|
to compile, draw up, write
|
|
διήγησις
|
narrative, statement
|
|
πληροφορέω
|
to accomplish, carry out fully
|
|
πρᾶγμα
|
that which has been done, a deed, act
|
|
αὐτόπτης
|
seeing oneself, an eyewitness
|
|
ὑπηρέτης
|
underling, servant, attendant
|
|
παρακολουθέω
|
to follow beside, follow closely
|
|
ἀκριβῶς
|
exact, accurate, precise, made or done to a nicety
|
|
καθεξῆς
|
in order, in sequence (LK 8:1 - afterward) (Acts 3:24 - the successors)
|
|
κράτιστος
|
strongest, mightiest; generally, best, most excellent; a term of address
|
|
ἐπιγινώσκω
|
to look upon, witness, observe; perceive, discern
|
|
κατηχέω
|
to bring down; to bring; pass. to put in
|
|
ἀσφάλεια
|
security against stumbling or falling; certainty
|
|
ἐφημερία
|
division of the priests for the daily service of the temple
|
|
ἀμφότεροι
|
each or both of two
|
|
δικαίωμα
|
regulation, commandment; righteous deed
|
|
ἄμεμπτος
|
not to be blamed, blameless
|
|
καθότι
|
in what manner; so far as, inasmuch as
|
|
στεῖρα
|
barren
|
|
προβαίνω
|
to step on, step forward, advance
|
|
ἱερατεύω
|
to be a priest; perform the duties of a priest
|
|
τάξις
|
an arranging, order; rank, position, station
|
|
ἔναντι
|
in the presence of
|
|
ἔθος
|
custom, habit
|
|
ἱερατεία
|
the priests office, priesthood
|
|
θυμιάω
|
to burn so as to produce smoke, burn, burn incense; smoke
|
|
λαγχάνω
|
to obtain by lot, by fate, by the will of the gods
|
|
θυμίαμα
|
incense, that which is burnt as incense; incense offering
|
|
θυσιαστήριον
|
an altar
|
|
ταράσσω
|
to stir, stir up, trouble
|
|
ἐπιπίπτω
|
to fall upon or over
|
|
διότι
|
for the reason that, since
|
|
εἰσακούω
|
to hearken or give ear to one
|
|
δέησις
|
a prayer, entreaty
|
|
ἀγαλλίασις
|
great joy, exultation
|
|
χαίρω
|
to rejoice, be glad, be delighted; (upon meeting or parting) greetings, farewell
|
|
ἐνώπιον
|
before
|
|
οἶνος
|
wine
|
|
σίκερα
|
a fermented liquor
|
|
πίμπλημι
|
to fill full of
|
|
φρόνησις
|
purpose, intention; widsom
|
|
ἑτοιμάζω
|
to make or get ready, prepare, provide
|
|
κατασκευάζω
|
to prepare, equip, or furnish fully
|
|
παρίστημι
|
to make to stand, to place beside, to present
|
|
σιωπάω
|
to be silent
|
|
ἀντί
|
over against, opposite. c. gen.
|
|
καιρός
|
a point or fixed period of time; season; the right time; due measure or fitness;advantage
|
|
προσδοκάω
|
expect, wait for, look forward to
|
|
χρονίζω
|
to spend time, linger; pass. be delayed
|
|
ὀπτασία
|
a vision
|
|
διανεύω
|
to nod (or express by signs) across an intervening space
|
|
κωφός
|
deaf, mute, blunt, dull, obtuse
|
|
λειτουργία
|
a liturgy
|
|
συλλαμβάνω
|
arrest, seize, catch (fish); of females: conceive
|
|
περικρύβω
|
to conceal entirely
|
|
μήν
|
a month
|
|
ἐφοράω
|
to oversee, observe, survey
|
|
ἀφαιρέω
|
to take from, take away from
|
|
ὄνειδος
|
reproach, censure, blame
|
|
μνηστεύομαι
|
to woo, court, seek in marriage; pass. become engaged, be betrothed + dat.
|
|
χαριτόω
|
to show grace to
|
|
διαλογίζομαι
|
to debate, argue; to balance accounts
|
|
ποταπός
|
of what sort or kind; what wonderful
|
|
ἀσπασμός
|
a greeting, embrace, salutation
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
τίκτω
|
give birth, bear, bring forth, produce
|
|
ὕψιστος
|
highest, loftiest
|
|
ἐπεί
|
after that, after (postquam), since, when (quum
|
|
ἐπισκιάζω
|
to throw a shade upon, overshadow
|
|
συγγενίς
|
kins-woman, relative (gen. -ίδος, pecul. fem. of συγγενής, relative)
|
|
γῆρας
|
old age
|
|
ἀδυνατέω
|
to want strength; to be impossible
|
|
ὀρεινός
|
mountainous, hilly; subst. ἡ ὀρεινή hill-country
|
|
σπουδή
|
haste, speed
|
|
ἀσπάζομαι
|
to welcome kindly, bid welcome, greet
|
|
σκιρτάω
|
to spring, leap, bound
|
|
ἀναφωνέω
|
to call aloud, exclaim
|
|
τελείωσις
|
accomplishment, fulfilment
|
|
μεγαλύνω
|
to make great or powerful, to exalt, strengthen
|
|
ἐπιβλέπω
|
to look upon, look attentively
|
|
ταπείνωσις
|
humiliation, abasement, defeat
|
|
μακαρίζω
|
to bless, to deem or pronounce happy
|
|
γενεά
|
race, stock, family, descent; age, generation
|
|
φοβέομαι
|
fear, be afraid
|
|
κράτος
|
strength, might
|
|
βραχίων
|
arm
|
|
διασκορπίζω
|
to scatter abroad
|
|
ὑπερήφανος
|
overweening, arrogant, haughty
|
|
καθαιρέω
|
to take down; to pull down, destroy
|
|
δυνάστης
|
a lord, master, ruler
|
|
ὑψόω
|
to lift high, raise up
|
|
πεινάω
|
to be hungry, suffer hunger, be famished
|
|
πλουτέω
|
to be rich, wealthy
|
|
σκιά
|
a shadow
|