• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/378

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

378 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Ἀβραάμ
Abraham
ἀγαθός
good
ἀγαπάω
to love
ἀγάπη
love; Kiss of Peace
ἀγαπητός
beloved
ἄγγελος
messenger, angel
ἅγιος
holy
ἄγω
bring, lead, go, celebrate
ἀδελφός
brother; (adj) brotherly, twin
αἷμα
blood; bloodshed
αἴρω
to take up
αἰτέω
to ask
αἰών
age, eternity
αἰώνιος
eternal
ἀκολουθέω
to follow
ἀκούω
to hear, to heed, to obey
ἀλήθεια
truth, truthfulness, faithfulness
ἀλλά
but, rather, on the contrary
ἀλλήλων
one another
ἄλλος
other, another, otherwise
ἁμαρτάνω
to sin
ἁμαρτία
sin, sin offering
ἁμαρτωλός
sinner, sinful
ἀμήν
amen (Heb. truly)
ἄν
(particle) ever
ἀναβαίνω
to go up, rise up, advance
ἀνάστασις
standing up, rising, insurrection, resurrection
ἀνήρ
man, husband
ἄνθρωπος
man, human
ἀνίστημι
to raise up, set up, resist, restore, arise
ἀνοίγω
to open, unlock, disclose
ἄξιος
worthy
ἀπαγγέλλω
to tell, bring news, report
ἀπέρχομαι
to go away, depart
ἀπό
(+gen) from, by, since
ἀποδίδωμι
to give back, pay
ἀποθνῄσκω
to die
ἀποκρίνομαι
to answer, reply
ἀποκτείνω
to kill
ἀπόλλυμι
to destroy, to lose
ἀπολύω
to release, divorce
ἀποστέλλω
to send
ἀπόστολος
apostle
ἄρα
then, therefore
ἄρτος
bread, loaf
ἀρχή
beginning, first, principle; ruler, realm, rule
ἀρχιερεύς
high priest; pontifex
ἄρχω
to rule over; to begin (mid.)
ἀσπάζομαι
to greet
αὐτός
he, she, it; self, same; they (when pl)
ἀφίημι
to forgive, permit, free, neglect, abandon
ἄχρι
(+gen) until
βάλλω
to throw, put
βαπτίζω
to baptize, wash, dip
βασιλεία
kingdom
βασιλεύς
king
βλέπω
to see
Γαλιλαία
Galilee
γάρ
for, since, then, indeed
γενεά
generation
γεννάω
to be father of, to bear, beget; engender
γῆ
earth, land
γίνομαι
to become, be, be born, be created
γινώσκω
to know, come to know, recognize
γλῶσσα
tongue, language; bar, ingot
γραμματεύς
scribe
γραφή
written document, scripture
γράφω
to write, engrave, inscribe, record, paint
γυνή
woman, wife
δαιμόνιον
demon
Δαυίδ
David
δέ
but, and, now
δεῖ
it is necessary
δεξιός
right, right hand
δεύτερος
second
δέχομαι
to take, receive
δέω
to bind, stop
διά
(+gen) through; (+acc) because of
διδάσκαλος
teacher
διδάσκω
to teach
δίδωμι
to give
διέρχομαι
to pass through
δίκαιος
righteous, just; right
δικαιοσύνη
righteousness, justice
διό
therefore
διώκω
to pursue, persecute
δοκέω
to think, suppose, seem
δόξα
opinion; glory
δοξάζω
to think, suppose; to glorify, extol, venerate
δοῦλος
slave; slavish, servile
δύναμαι
to be able
δύναμις
power, strength; authority; (military) force
δύο
two
δώδεκα
twelve
ἐάν_1
if
ἐάν_2
(untransl. particle)
ἑαυτοῦ
of himself, his own
ἐγγίζω
to bring near, come near
ἐγείρω
to raise, lift up
ἐγώ
I (sg.); we (pl.)
ἔθνος
nation, people, Gentile
εἰ
if; whether
εἰμί
to be, exist (sum)
εἰρήνη
peace
εἷς
one
εἰς
(+acc) into, to, for (prep)
εἰσέρχομαι
to enter
εἴτε
or, either/or, even if
ἐκ
(+gen) of, out of, from
ἕκαστος
each, each person
ἐκβάλλω
to cast out; send away
ἐκεῖ
there
ἐκεῖνος
that, that one, he
ἐκκλησία
congregation, assembly, church
ἐλπίς
hope
ἐμός
my
ἔμπροσθεν
(+gen) before, in front of
ἐν
(+dat) in, with, by, to
ἐντολή
commandment
ἐνώπιον
(+gen) before, in front of
ἐξέρχομαι
to come out, go out
ἐξουσία
authority, power; tribunate
ἔξω
(+gen) out, outside, outsider
ἐπαγγελία
promise
ἐπερωτάω
to ask, inquire
ἐπί
(+gen/dat/acc) over, on, at the time of, at, to
ἐπιγινώσκω
to know; look upon, witness; recognize, decide
ἑπτά
seven
ἐργάζομαι
to work
ἔργον
work
ἔρημος
desolate; wilderness, desert
ἔρχομαι
to come, go
ἐρωτάω
to ask, question
ἐσθίω
to eat
ἔσχατος
last
ἕτερος
other, another
ἔτι
yet, still, again
ἑτοιμάζω
to prepare
ἔτος
year
εὐαγγελίζω
to proclaim good news
εὐαγγέλιον
good news, gospel
εὐθύς_2
immediately, next, suddenly
εὐλογέω
to bless
εὑρίσκω
to find
ἔχω
to have
ἕως_1
until; when, up to, as far as
ζάω
to live
ζητέω
to seek, inquire
ζωή
life, living, way of life
or, than, either/or; hey! say now!
ἤδη
now, already
ἡμέρα
day, lifetime, time period
Ἡρῴδης
Herod
θάλασσα
sea, lake
θάνατος
death
θαυμάζω
to marvel, wonder
θέλημα
will, desire
θέλω
to want, will
θεός
god, God
θεραπεύω
to serve; heal
θεωρέω
to see, observe
θηρίον
wild animal
θλῖψις
trouble, tribulation, oppression
θρόνος
throne, seat
Ἰάκωβος
Jacob; James
ἴδιος
one’s own, peculiar
ἰδού
note! pay attention! look!
ἱερόν
temple
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
Ἰησοῦς
Jesus; Joshua
ἱμάτιον
garment
ἵνα
that, in order that, so that
Ἰουδαία
Judea
Ἰουδαῖος
Jew, Jewish
Ἰούδας
Judas; Judah; Jew
Ἰσραήλ
Israel
ἵστημι
to stand, place, put
Ἰωάννης
John
κάθημαι
to sit
καθίζω
to sit, set, place
καθώς
as, just as, inasmuch as
καί
and, also, even, and yet, but
καινός
new
καιρός
time, season, opportunity
κακός
evil, bad, wrong, harm
καλέω
to call, summon, invite
καλός
good, beautiful
καρδία
heart
καρπός
fruit
κατά
(+gen) against, down; (+acc) according to
καταβαίνω
to come down, go down
κατοικέω
to settle, dwell, inhabit
κεφαλή
head
κηρύσσω
to proclaim, preach
κλαίω
to weep, cry
κόσμος
world, mankind, earth; adornment, decoration
κράζω
to call out
κρατέω
to grasp, be strong, take possession
κρίνω
to judge
κρίσις
judgment, decision, legal case; meaning
κύριος_2
(n) lord, master, the Lord
λαλέω
to speak
λαμβάνω
to take, receive, choose
λαός
people
λέγω
to say, speak, tell
λίθος
stone
λογίζομαι
to count, think, calculate
λόγος
word, speech, message; book, volume
λοιπός
rest, remaining, other
λύω
to loosen, release
μαθητής
disciple, student
μακάριος
blessed, happy
μᾶλλον
more, rather
μαρτυρέω
to bear witness; suffer martyrdom
μέγας
great, large, old
μέλλω
to be about to; to linger
μέν
indeed, on the one hand
μένω
to remain, abide, stay
μέρος
part
μέσος
middle; (prep +gen) in the middle; (adv) among
μετά
(+gen) with; (+acc) after
μή
not, lest
μηδέ
nor, and not
μηδείς
no; no one
μήτηρ
mother
μικρός
small, little
μισέω
to hate
μνημεῖον
tomb, monument
μόνος
only, alone
Μωϋσῆς
Moses
ναός
temple, shrine; palace
νεκρός
dead; corpse
νόμος
law, principle
νῦν
now, present
νύξ
night
the, who, which
ὁδός
road, way
οἶδα
to know
οἰκία
house
οἰκοδομέω
to build
οἶκος
house
ὀλίγος
little, few
ὅλος
whole, all
ὅμοιος
like, similar
ὄνομα
name
ὅπου
where, whereas
ὅπως
so that, in order that; how that
ὁράω
to see, view, perceive
ὄρος
mountain, high hill
ὅς
who, which, what
ὅσος
as many as, as much as
ὅστις
who, which, whoever
ὅταν
when, whenever
ὅτε
when, while
ὅτι
that, because, since; why?
οὐ
not
οὐαί
woe!
οὐδέ
and not, neither, nor, not even
οὐδείς
no one, nothing
οὐκέτι
no longer
οὖν
therefore, thus
οὐρανός
heaven
οὔτε
neither
οὗτος
this, this one, he
οὕτως
thus, so, in this way
οὐχί
not, no
ὀφθαλμός
eye
ὄχλος
crowd; army; people
παιδίον
child
πάλιν
again; in so far as
πάντοτε
always
παρά
(+gen) from, by; (+dat) with; (+acc) beside
παραβολή
proverb; poem; parable
παραδίδωμι
to deliver, deliver over
παρακαλέω
to urge, exhort, comfort
παραλαμβάνω
to take
παρίστημι
to present, stand by
πᾶς
all, every; the whole
πάσχω
to suffer
πατήρ
father, Father
Παῦλος
Paul; Paulus
πείθω
to persuade; believe; trust
πέμπω
to send
περί
(+gen) about, concerning; (+acc) around
περιπατέω
to walk, walk around
Πέτρος
Peter
Πιλᾶτος
Pilate
πίνω
to drink
πίπτω
to fall
πιστεύω
to believe, trust
πίστις
faith, belief, trust; value; proof
πιστός
faithful, reliable, trustworthy
πληρόω
to fill; fulfill
πλοῖον
boat, ship
πνεῦμα
wind; breath; spirit, Spirit
ποιέω
to do, make; to work
πόλις
city, town
πολύς
much, many
πονηρός
wicked, evil
πορεύομαι
to go
ποῦ
where?
πούς
foot
πρεσβύτερος
older; elder
πρό
(+gen) before, above
πρός
(+gen) for; (+dat) at; (+acc) to, toward; (adv) moreover
προσέρχομαι
to come to
προσεύχομαι
to pray
προσκυνέω
to fall down to worship; to do obeisance
προσφέρω
to bring, to offer
πρόσωπον
face
προφήτης
prophet
πρῶτος
first, prominent, former
πῦρ
fire
πῶς
how? in what way?
ῥῆμα
word, thing
σάββατον
sabbath, week
σάρξ
flesh, meat, body, sinful nature
σεαυτοῦ
of yourself (sg.)
σημεῖον
sign, miracle
σήμερον
today
Σίμων
Simon
σοφία
skill; wisdom
σπείρω
to sow
σπέρμα
seed, offspring
σταυρόω
to crucify
στόμα
mouth
σύ
you; you people (when pl)
σύν
(+dat) with, besides; (Adv. LXX = untrans Heb. part).
συνάγω
to gather, bring together; compile
συναγωγή
collection, gathering, synagogue
σῴζω
to save
σῶμα
body; slave
σωτηρία
salvation
τέ
and, so, both/and
τέκνον
child
τέλος
end, goal; tribute
τέσσαρες
four
τηρέω
to keep, to guard
τίθημι
to put, make, appoint
τιμή
honor
τις
a certain, a, one
τίς
who? what? why?
τοιοῦτος
such, of such kind
τόπος
place, position; opportunity; passage
τότε
then
τρεῖς
three
τρίτος
third
τυφλός
blind
ὕδωρ
water
υἱός
son
ὑπάγω
to go away; to draw off
ὑπάρχω
to be, exist; possess, have advantage
ὑπέρ
(+gen) for; (+acc) beyond; (adv) more
ὑπό
(+gen) by, from; (+acc) under
φανερόω
to make known, reveal
Φαρισαῖος
Pharisee
φέρω
to bring, carry; (pass. be extant)
φημί
to say
φοβέω
to fear
φόβος
fear, terror; reverence
φυλακή
guard, watch, prison
φωνέω
to call, to shout
φωνή
voice, sound, speech
φῶς
light
χαίρω
to rejoice; hail
χαρά
joy
χάρις
grace, favor; gratitude; gift
χείρ
hand
χρεία
need, use, duty
Χριστός
Christ
χρόνος
time
χωρίς
(+gen) without (prep.); separately (adv)
ψυχή
soul, self, inner life
ὧδε
here; in this way, so, thus
ὥρα
hour
ὡς
as, like, while, that; (interjection) how!
ὥστε
so that, in order that, thus