Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
363 Cards in this Set
- Front
- Back
ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν
|
good
|
|
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἠγγέλθην
|
I announce
|
|
ἄγγελος, ἀγγέλου, ὁ
|
messenger
|
|
ἀγορά, ἀγορᾶς, ἡ
|
market place, agora
|
|
ἀγρός, ἀγροῦ, ὁ
|
field, countryside
|
|
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἤχθην
|
I lead, bring
|
|
ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδικήθην
|
I do wrong, injure
|
|
ἄδικος, ἄδικος, ἄδικον
|
unjust, wrong
|
|
ἀεί
|
always
|
|
Ἀθηναῖοι, Ἀθηναίων, οἱ
|
Athenians
|
|
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾑρέθην
|
I take
|
|
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην
|
I notice, perceive
|
|
αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν
|
shameful, ugly, disgraceful
|
|
αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα
|
I ask, ask for, beg, demand
|
|
αἴτιος, αἰτία, αἴτιον
|
responsible for, guilty of (+gen)
|
|
αἰχμάλωτος, αἰχμαλώτου, ὁ
|
prisoner of war
|
|
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἠκούσθην
|
I hear, listen to (+gen)
|
|
ἀληθής, ἀληθής, ἀληθές
|
true
|
|
ἀλλά
|
but
|
|
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο
|
other, another
|
|
ἀνά
|
but
|
|
ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ἠνάγκασα, ἠναγκάσθην
|
I force, compel
|
|
ἀναχωρέω, ἀναχωρήσω, ἀνεχώρησα
|
I retreat, withdraw
|
|
ἀνδρεῖος, ἀνδρεία, ἀνδρεῖον
|
brave
|
|
ἄνεμος, ἀνέμου, ὁ
|
wind
|
|
ἄνευ
|
without, except (+gen)
|
|
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
|
man, husband
|
|
ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, ὁ
|
man, person
|
|
ἄξιος, ἀξία, ἄξιον
|
worthy of, deserving (+gen)
|
|
ἀπό
|
from (+gen)
|
|
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον
|
I die, am killed
|
|
ἀποκρίνομαι, ἀποκρινοῦμαι, ἀπεκρινάμην
|
I reply, answer
|
|
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα
|
I kill
|
|
ἆρα
|
Is it...? (introduces a question)
|
|
ἀρχή, ἀρχῆς, ἡ
|
beginning; power, rule, empire
|
|
ἄρχομαι, ἄρξομαι, ἠρξάμην
|
I begin (+gen)
|
|
ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἤρχθην
|
I rule (+gen)
|
|
ἀσθενής, ἀσθενής, ἀσθενές
|
weak
|
|
ἀσπίς, ἀσπίδος, ἡ
|
shield
|
|
ἀσφαλής, ἀσφαλής, ἀσφαλές
|
safe
|
|
αὖθις
|
again
|
|
αὐτόν, αὐτήν, αὐτό
|
him, her, it
|
|
αὐτός, αὐτή, αὐτό
|
himself, herself, itself, (with article) the same
|
|
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην
|
I arrive
|
|
βαίνω, βήσομαι, ἔβην
|
I go
|
|
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον, ἐβλήθην
|
I throw, fire at, pelt, hit
|
|
βάρβαροι, βάρβαρων, οἱ
|
Barbarians, foreigners
|
|
βασιλεύς, βασιλέως, ὁ
|
king
|
|
βία, βίας, ἡ
|
force, strength
|
|
βλάπτω, βλάѱω, ἔβλαѱα, ἐβλάφθην
|
I harm
|
|
βοάω, βοήσομαι, ἐβόησα
|
I shout
|
|
βοή, βοῆς, ἡ
|
shout, cry
|
|
βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, ἐβοήθην
|
I help (+dat)
|
|
βουλή, βουλῆς, ἡ
|
plan, council
|
|
βούλομαι, βουλήσομαι, ἐβουλήθην
|
I wish, am willing
|
|
βραδύς, βραδεῖα, βραδύ
|
slow
|
|
γάρ
|
for
|
|
γε
|
at any rate, even
|
|
γελάω, γελάσομαι, ἐγέλασα, ἐγελάσθην
|
I laugh
|
|
γέρων, γέροντος, ὁ
|
old man
|
|
γῆ, γῆς, ἡ
|
earth, land
|
|
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην
|
I become, happen, occur
|
|
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἐγνώσθην
|
I know, realise, understand
|
|
γλῶσσα, γλώσσης, ἡ
|
tongue, language
|
|
γράφω, γράѱω, ἔγραѱα, ἐγράφην
|
I write, draw
|
|
γυνή, γυναικός, ἡ
|
woman, wife
|
|
δακρύω, δακρύσω, ἐδάκρυσα
|
I cry, weep
|
|
δέ
|
but, and
|
|
δεῖ, δεήσει, ἐδέησε
|
it is necessary (+acc) for, (+inf) to
|
|
δεινός, δεινή, δεινόν
|
strange, clever, terrible
|
|
δέκα
|
ten
|
|
δένδρον, δένδρου, τό
|
tree
|
|
δεσπότης, δεσπότου, ὁ
|
master
|
|
δεύτερος, δευτέρα, δεύτερον
|
second
|
|
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην
|
I receive, accept, welcome
|
|
δή
|
indeed
|
|
διά
|
(+acc) because of, on account of (+gen) through
|
|
διὰ τί;
|
why?
|
|
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διεφθάρην
|
I destroy, corrupt
|
|
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, ἐδόθην
|
I give
|
|
δίκαιος, δικαία, δίκαιον
|
just, fair, upright, moral
|
|
δι' ὀλίγου
|
soon
|
|
διότι
|
because
|
|
διώκω, διώξω, ἐδίωξα, ἐδιώχθην
|
I chase, pursue
|
|
δοκεῖ (μοι), δόξει, ἔδοξε
|
I decide, it seems good to me
|
|
δοῦλος, δούλου, ὁ
|
slave
|
|
δύο, δύο, δύο
|
two
|
|
δυστυχής, δυστυχής, δυστυχές
|
unlucky, unfortunate
|
|
δῶρον, δώρου, τό
|
present, gift
|
|
ἐάν
|
if
|
|
ἑαυτόν, ἑαυτήν, ἑαυτό (no nom)
|
himself, herself, itself
|
|
ἐγώ, ἐμοῦ
|
I, me
|
|
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα εἰ
|
I wish, am willing
|
|
εἰ
|
if
|
|
εἶμι
|
I go, I shall go
|
|
εἰμί, ἔσομαι, ἦν
|
I am
|
|
εἰρήνη, εἰρήνης, ἡ
|
peace
|
|
εἰς
|
into (+acc)
|
|
εἷς, μία, ἕν
|
one
|
|
εἰσβάλλω, εἰσβαλῶ, εἰσέβαλον, εἰσεβλήθην
|
I throw into, invade
|
|
ἐκ, ἐξ
|
out of, from (+gen)
|
|
ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον
|
each
|
|
ἐκεῖ
|
there
|
|
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο
|
that, those
|
|
ἐκκλησία, ἐκκλησίας, ἡ
|
assembly, meeting
|
|
ἐλεύθερος, ἐλευθέρα, ἐλεύθερον
|
free
|
|
Ἕλλην, Ἕλληνος, ὁ
|
a Greek
|
|
ἐλπίζω, ἐλπιῶ, ἤλπισα, ἠλπίσθην
|
I hope, expect
|
|
ἐμός, ἐμή, ἐμόν
|
my, mine
|
|
ἐν
|
in, on, among (+dat)
|
|
ἐνθάδε
|
here, to here
|
|
ἐννέα
|
nine
|
|
ἔνοικος, ἐνοίκου, ὁ
|
inhabitant
|
|
ἕξ
|
six
|
|
ἔξεστι
|
it is allowed (+dat) for, (+inf) to
|
|
ἐπεί
|
since, when
|
|
ἔπειτα
|
then, next, afterwards
|
|
ἐπί
|
against (+acc), on (+gen), on condition of (+dat)
|
|
ἐπιστολή, ἐπιστολῆς, ἡ
|
letter
|
|
ἕπομαι, ἕѱομαι, ἑσπόμην
|
I follow (+dat)
|
|
ἕπτα
|
seven
|
|
ἔργον, ἔργου, τό
|
work, task, deed
|
|
ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον
|
I come, go
|
|
ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρόμην / ἠρώτησα
|
I ask
|
|
ἐσθίω, ἔδομαι, ἔφαγον
|
I eat
|
|
ἑσπέρα, ἑσπέρας, ἡ
|
evening
|
|
ἔτι
|
still, yet
|
|
ἔτος, ἔτους, τό
|
year
|
|
εὖ
|
well
|
|
εὐθύς
|
at once, immediately
|
|
εὑρίσκω, εὑρήσω, ηὗρον, ηὑρέθην
|
I find
|
|
εὐρύς, εὐρεῖα, εὐρύ
|
broad, wide
|
|
εὐτυχής, εὐτυχής, εὐτυχές
|
lucky, fortunate
|
|
ἐχθρός, ἐχθρά, ἐχθρόν
|
hostile
|
|
ἔχω, ἕξω / σχήσω, εἶχον (impf), ἔσχον
|
I have, hold, am (+adverb), can (+inf)
|
|
ἕως
|
while, until
|
|
Ζεύς, Διός, ὁ
|
Zeus
|
|
ἤ
|
or, than
|
|
ἤ...ἤ...
|
either...or...
|
|
ἡγεμών, ἡγεμόνος, ὁ
|
guide, leader
|
|
ἤδη
|
already, by now
|
|
ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ
|
pleasant, sweet
|
|
ἡμεῖς, ἡμῶν
|
we
|
|
ἡμέρα, ἡμέρας, ἡ
|
day
|
|
ἡμέτερος, ἡμετέρα, ἡμέτερον
|
our, ours
|
|
θάλασσα, θαλάσσης, ἡ
|
sea
|
|
θάνατος, θανάτου, ὁ
|
death
|
|
θάπτω, θάѱω, ἔθαѱα, ἐτάφην
|
I bury
|
|
θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, ἐθαυμάσθην
|
I am amazed at, admire
|
|
θεά, θεᾶς, ἡ
|
goddess
|
|
θεός, θεοῦ, ὁ, ἡ
|
god
|
|
θυγάτηρ, θυγατρός, ἡ
|
daughter
|
|
θύρα, θύρας, ἡ
|
door
|
|
θύω, θύσω, ἔθυσα, ἐτύθην
|
I sacrifice
|
|
ἰατρός, ἰατροῦ, ὁ
|
doctor
|
|
ἱερος, ἱερά, ἱερόν
|
sacred
|
|
ἵνα
|
so that, in order that, in order to (+subj/opt), where (with indic)
|
|
ἱππεύς, ἱππέως, ὁ
|
cavalryman, cavalry
|
|
ἵππος, ἵππου, ὁ
|
horse
|
|
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν
|
strong
|
|
καθεύδω, καθευδήσω, ἐκάθευδον (impf)
|
I sleep
|
|
καθίζω, καθιῶ, ἐκάθισα
|
I sit
|
|
καί
|
and
|
|
καίπερ
|
although
|
|
καίω, καύσω, ἔκαυσα, ἐκαύθην
|
I burn, set on fire
|
|
κακός, κακή, κακόν
|
bad, wicked, cowardly
|
|
καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, ἐκλήθην
|
I call
|
|
καλός, καλή, καλόν
|
beautiful, fine
|
|
κατά
|
down from (+gen), by, down, along (+acc)
|
|
κατα γῆν
|
by land
|
|
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, ἐκελεύσθην
|
I order
|
|
κεφαλή, κεφαλῆς, ἡ
|
head
|
|
κίνδυνος, κινδύνου, ὁ
|
danger
|
|
κλέπτω, κλέѱω, ἔκλεѱα, ἐκλάπην
|
I steal
|
|
κολάζω, κολάσω, ἐκόλασα, ἐκολάσθην
|
I punish, correct
|
|
κόπτω, κόѱω, ἔκοѱα, ἐκόπην
|
I knock, hit
|
|
κρύπτω, κρύѱω, ἔκρυѱα, ἐκρύφθην
|
I hide (something)
|
|
κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, ἐκτήθην
|
I obtain, get
|
|
κωλύω, κωλύσω, ἐκώλυσα, ἐκωλύθην
|
I hinder, prevent (+inf)
|
|
λάθρᾳ
|
in secret, secretly
|
|
Λακεδαιμόνιοι, Λακεδαιμονίων, οἱ
|
the Spartans
|
|
λαμβάνω, λήѱομαι, ἔλαβον, ἐλήφθην
|
I take, capture
|
|
λέγω, ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα, ἐρρήθην / ἐλέχθην
|
I speak, say, tell
|
|
λείπω, λείѱω, ἔλιπον, ἐλείφθην
|
I leave
|
|
λιμήν, λιμένος, ὁ
|
harbour
|
|
λόγος, λόγου, ὁ
|
word, story, reason
|
|
λύω, λύσω, ἔλυσα, ἐλύθην
|
I release
|
|
μάλιστα
|
most, very much, especially
|
|
μᾶλλον
|
more
|
|
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον
|
I learn
|
|
μάχη, μάχης, ἡ
|
battle, fight
|
|
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην
|
I fight
|
|
μέγας, μεγάλη, μέγα
|
big, great
|
|
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα
|
I intend (+inf)
|
|
μέν... δέ...
|
on the one hand... on the other...
|
|
μέντοι
|
however
|
|
μένω, μενῶ, ἔμεινα
|
I wait, remain
|
|
μετά
|
with (+gen), after (+acc)
|
|
μή
|
not
|
|
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
|
no-one, nothing, no
|
|
μηδέποτε
|
never
|
|
μήτε... μήτε...
|
neither, nor
|
|
μήτηρ, μητρός, ἡ
|
mother
|
|
μικρός, μικρά, μικρόν
|
small, little
|
|
μισέω, μισήσω, εμίσησα, ἐμισήθην
|
I hate
|
|
μόνον
|
only
|
|
μόνος, μόνη, μόνον
|
alone, only
|
|
μῶρος, μώρα, μῶρον
|
stupid, foolish
|
|
ναῦς, νεώς (irreg), ἡ
|
ship
|
|
ναύτης, ναύτου, ὁ
|
sailor
|
|
ναυτικόν, ναυτικοῦ, τό
|
fleet
|
|
νεανίας, νεανίου, ὁ
|
young man
|
|
νεκρός, νεκροῦ, ὁ
|
corpse, dead body
|
|
νέος, νέα, νέον
|
new, recent
|
|
νῆσος, νήσου, ἡ
|
island
|
|
νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, ἐνικήθην
|
I win, conquer
|
|
νίκη, νίκης, ἡ
|
victory
|
|
νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα
|
I think, consider
|
|
νόμος, νόμου, ὁ
|
law, custom
|
|
νόσος, νόσου, ἡ
|
disease, illness
|
|
νῦν
|
now
|
|
νύξ, νυκτός, ἡ
|
night
|
|
ξένος, ξένου, ὁ
|
stranger, foreigner
|
|
ξίφος, ξίφους, τό
|
sword
|
|
ὁ, ἡ, τό
|
the
|
|
ὅδε, ἥδε, τόδε
|
this
|
|
ὁδός, ὁδοῦ, ἡ
|
road, journey, way
|
|
οἶδα
|
I know
|
|
οἰκία, οἰκίας, ἡ
|
house, home
|
|
οἷός τ' εἰμί
|
I am able, I can
|
|
ὀκτώ
|
eight
|
|
ὀλίγοι, ὀλίγαι, ὀλίγα
|
few, some
|
|
ὀλίγος, ὀλίγη, ὀλίγον
|
small, little
|
|
ὄνομα, ὀνόματος, τό
|
name
|
|
ὅπλα, ὅπλων, τά
|
weapons, arms
|
|
ὁράω, ὄѱομαι, εἶδον, ὤφθην
|
I see
|
|
ὀργίζομαι, ὀργιοῦμαι, ὠργίσθην
|
I get angry (+dat)
|
|
ὄρος, ὄρους, τό
|
hill, mountain
|
|
ὅς, ἥ, ὅ
|
who, which
|
|
ὅτι
|
that
|
|
οὐ, οὐκ, οὐχ, οὐχι
|
not
|
|
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
|
no-one, nothing, no
|
|
οὐδέποτε
|
never
|
|
οὖν
|
therefore, and so
|
|
οὔτε... οὔτε
|
neither... nor
|
|
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
|
this
|
|
οὕτω(ς)
|
so
|
|
παῖς, παιδός, ὁ, ἡ
|
child, boy, girl
|
|
παρά
|
from (+gen), with (+dat), to (motion), contrary to (+acc)
|
|
παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα, παρεσκευάσθην
|
I prepare
|
|
παρέχω, παρέξω / παρασχήσω, παρέσχον
|
I provide, cause, produce
|
|
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
|
all, every
|
|
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον
|
I suffer, experience
|
|
πατήρ, πατρός, ὁ
|
father
|
|
παύομαι, παύσομαι, ἐπαυσάμην
|
I cease
|
|
παύω, παύσω, ἔπαυσα, ἐπαύσθην
|
I stop
|
|
πείθω, πείσω, ἔπεισα, / ἔπιθον
|
I persuade
|
|
πειράομαι, πειράσομαι, ἐπειράθην
|
I try
|
|
πέμπτος, πέμπτη, πέμπτον
|
fifth
|
|
πέμπω, πέμѱω, ἔπεμѱα, ἐπέμφθην
|
I send
|
|
πέντε
|
five
|
|
περί
|
around (+acc), about, concerning (+gen)
|
|
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον
|
I fall
|
|
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα
|
I believe, trust (+dat)
|
|
πιστός, πιστή, πιστόν
|
faithful, reliable
|
|
πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα
|
I sail
|
|
πλήν
|
except (+gen)
|
|
πλούσιος, πλουσία, πλούσιον
|
rich
|
|
πόθεν
|
from where? whence?
|
|
ποῖ
|
to where?
|
|
ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, εποιήθην
|
I do, make
|
|
ποῖος, ποία, ποῖον
|
what sort of?
|
|
πολέμιοι, πολεμίων, οἱ
|
enemy
|
|
πόλεμος, πολέμου, ὁ
|
war
|
|
πόλις, πόλεως, ἡ
|
city, state
|
|
πολίτης, πολίτου, ὁ
|
citizen
|
|
πολλάκις
|
often
|
|
πολλοί, πολλαί, πολλά
|
many
|
|
πολύς, πολλή, πολύ
|
many
|
|
πορεύομαι, πορεύσομαι, ἐπορεύθην
|
I travel, march
|
|
πόσοι, πόσαι, πόσα;
|
how many?
|
|
πόσος, πόση, πόσον;
|
how big, how much?
|
|
ποταμός, ποταμοῦ, ὁ
|
river
|
|
πότε;
|
when?
|
|
ποῦ;
|
where?
|
|
πούς, ποδός, ὁ
|
foot
|
|
πράσσω, πράξω, ἔπραξα, ἐπράχθην
|
I do, fare (well/badly)
|
|
πρό
|
before (time and place), in front of (+gen)
|
|
πρός
|
to against (+acc)
|
|
προσβάλλω, προσβαλῶ, προσέβαλον, προσεβλήθην
|
I attack (+dat)
|
|
πρότερον
|
before, formerly
|
|
πρῶτον
|
first, at first
|
|
πρῶτος, πρῶτη, πρῶτον
|
first
|
|
πύλη, πύλης, ἡ
|
gate
|
|
πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην
|
I learn, ascertain, ask
|
|
πῦρ, πυρός, τό
|
fire
|
|
πῶς;
|
how?
|
|
ῥᾴδιος, ῥᾳδία, ῥᾴδιον
|
easy
|
|
σιγή, σιγῆς, ἡ
|
silence
|
|
σῖτος, σίτου, ὁ
|
food
|
|
σός, σή, σόν
|
your, yours
|
|
σοφός, σοφή, σοφόν
|
wise, clever
|
|
στρατηγός, στρατηγοῦ, ὁ
|
general, commander
|
|
στρατιά, στρατιᾶς, ἡ
|
army
|
|
στρατιώτης, στρατιώτου, ὁ
|
soldier
|
|
σύ, σοῦ
|
you
|
|
συλλέγω, συλλέξω, συνέλεξα, συνελέχθην / συνελέγην
|
I collect, assemble
|
|
σύμμαχοι, συμμάχων, οἱ
|
allies
|
|
συμφορά, συμφορᾶς, ἡ
|
misfortune, distaster, event
|
|
σῴζω, σώσω, ἐσώσα, ἐσώθην
|
I save
|
|
σῶμα, σώματος, τό
|
body
|
|
ταχύς, ταχεῖα, ταχύ
|
fast, quick
|
|
τεῖχος, τείχους, τό
|
wall
|
|
τέλος
|
in the end, at last
|
|
τέσσαρες, τέσσαρες, τέσσαρα
|
four
|
|
τέταρτος, τετάρτη, τέταρτον
|
fourth
|
|
τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, ἐτιμήθην
|
I honour
|
|
τίς, τί;
|
who? what? which?
|
|
τις, τι
|
a certain, someone
|
|
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο
|
such, of such a kind
|
|
τοσοῦτοι, τοσαῦται, τοσαῦτα
|
so many
|
|
τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο
|
so great, so many
|
|
τότε
|
then
|
|
τρεῖς, τρεῖς, τρία
|
three
|
|
τρέχω, δραμοῦμαι, ἔδραμον
|
I run
|
|
τρίτος, τρίτη, τρίτον
|
third
|
|
τύχη, τύχης, ἡ
|
luck, fortune (good/bad)
|
|
ὕδωρ, ὕδατος, τό
|
water
|
|
υἱός, υἱοῦ, ὁ
|
son
|
|
ὕλη, ὕλης, ἡ
|
wood, forest
|
|
ὑμεῖς, ὑμῶν
|
you
|
|
ὑμέτερος, ὑμετέρα, ὑμέτερον
|
your, yours
|
|
ὑπέρ
|
on behalf of (+gen)
|
|
ὑπισχνέομαι, ὑποσχήσομαι, ὑπεσχόμην
|
I promise
|
|
ὕπνος, ὕπνου, ὁ
|
sleep
|
|
ὑπό
|
by (+gen)
|
|
ὕστερον
|
later
|
|
ὑѱηλός, ὑѱηλή, ὑѱηλόν
|
high
|
|
φαίνομαι, φανοῦμαι, ἐφάνην
|
I seem, appear
|
|
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα, ἠνέχθην
|
I carry, bear, endure
|
|
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον
|
I run away, flee
|
|
φημί, φήσω, ἔφην (impf)
|
I say
|
|
φιλέω, φιλήσω, ἐφίλησα, ἐφιλήθην
|
I love, like, am accustomed to
|
|
φίλος, φίλου, ὁ
|
friend
|
|
φοβέομαι, φοβήσομαι, ἐφοβήθην
|
I am afraid, fear
|
|
φόβος, φόβου, ὁ
|
fear
|
|
φονεύω, φονεύσω, ἐφονεύσα, ἐφονεύθην
|
I murder, kill
|
|
φύλαξ, φύλακος, ὁ
|
guard
|
|
φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, ἐφυλάχθην
|
I guard
|
|
φωνή, φωνῆς, ἡ
|
voice
|
|
χαλεπός, χαλεπή, χαλεπόν
|
difficult, dangerous
|
|
χειμών, χειμῶνος, ὁ
|
storm, winter
|
|
χείρ, χειρός, ἡ
|
hand
|
|
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην
|
I use (+dat)
|
|
χρή
|
it is necessary (+acc) for, (+inf) to
|
|
χρήματα, χρημάτων, τά
|
money, wealth
|
|
χρόνος, χρόνου, ὁ
|
time
|
|
χρυσός, χρυσοῦ, ὁ
|
gold
|
|
χώρα, χώρας, ἡ
|
country, land
|
|
ὦ
|
O... (addressing someone)
|
|
ὡς
|
when, as, because, on the grounds that
|
|
ὡς τάχιστα
|
as quickly as possible
|
|
ὥστε
|
that, so that, with the result that
|