• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/11

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

11 Cards in this Set

  • Front
  • Back
なぜおこっているんですか。わけを聞かせてください。
Why are you angry? Please tell me the reason.
わけのわからないことを言うのはやめてください。
Stop saying things that don't make any sense.
試験があったんですか。それで、徹夜(てつや)したわけですか。
You had a test? Is thatwhy you pulled an all-nighter?
家計(かけい)は母がすべてやりくりしています。母は我が家の大蔵大臣(おおくあだいじん)というわけです。
As far as household accounts are concerned, my mother manages everything. You could say that Mother is our finance minister.
途中(とちゅう)で交通事故がありまして、そんなわけ遅れました。
One the way there was a traffic accident, and for that reason I was late.
秘密(ひみつ)にしてくれといわれたので、誰にも言わなかったというわけです。
Because I was told to keep it a secret, I didn't tell anyone.
嫌い(きらい)だからやめたわけではありません。
It isn't the case that I quit because I hate it.
三村さんの責任(せきにん)だといっているわけではありません。
I'm not saying that it is Mimura's responsibility.
言いわけをするわけではありませんが、お金が足(た)りなかったのです.
It's not that I'm making excuses, but I didn't have enough money.
あなたからこんな大金(たいきん)をもらうわけには行かない。
It wouldn't be right for me to receive this large amountof money from you.
町田さんに全部はらわすわけには行かなかった。
It wasn't right to make Ms. Machida pay for the whole thing.