Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
19 Cards in this Set
- Front
- Back
Él había estudiado mucho, y a pesar de ello el pobre ha suspendido. |
Er hatte so viel gelernt und dennoch ist der Arme durchgefallen |
|
Su idea era muy simple, y sin embargo explica todo (todo tipo de) el diseño del Universo. |
Seine Idee war so einfach und dennoch erklärt es jegliches Design im Universum. |
|
Bien es verdad que los padres deberían armarse de paciencia, pero deberían también comprender los motivos de sus hijos |
Eltern müssten zwar sich mit Geduld wappen, aber sollten sie auch der Grund ihrer Kinder verstehen. |
|
La casa no es vieja, sino nueva |
Das Haus ist nicht alt, sondern neu |
|
Ayer no estudié, sino que dormí. |
Gestern habe ich nicht gelernt, sondern schlafen. |
|
Aunque nos conocemos, preferimos no hablarnos. |
Wir kennen uns zwar, möchten aber wir nicht miteinander sprechen. |
|
O vienes ahora o nos quedamos aquí. |
Entweder du kommst jetzt, oder wir bleiben hier. |
|
Tengo coche, pero prefiero no conducirlo. |
Ich habe ein Auto, aber möchte es nicht fahren. |
|
Puedo ir tanto a pie como en coche. |
Ich kann sowohl zu Fuß gehen, als auch mit Auto fahren. |
|
No entiende nada porque no habla alemán. |
Er versteht nichts, denn er spricht kein Deutsch. |
|
Ya tenemos algo planeado, por eso (por esta razón) no podemos venir a vuestra fiesta. |
Wir haben schon einen Plan, darum können wir zu eurer Party kommen. |
|
Desgraciadamente no podemos venir a vuestra fiesta, puesto que ya tenemos otro plan. |
Wir können leider nicht zu eurer Party kommen, wir haben nämlich schon einen anderen Plan. |
|
Primero fuimos a la fiesta, luego fuimos al cine, finalmente fuimos a casa. |
Erst/zuerst sibd wir auf die Party gegangen, dann/danach sind wir ins Kino gefahren, und anschließend/schließlich/am Ende sind wir zu Hause gefahren. |
|
El quería aprender español, con este fín se compró un libro español. |
Er wollte Spanish lernen, dazu/zu diesem Zweck hat er ein Spanischbuch gekauft. |
|
Pasó cinco años en España, de esta manera aprendió español. |
Er war fünf Jahre in Spanien, auf diese Weise hat wr Spanisch gelernt. |
|
No me gusta el café, sin embargo lo tomo todas las mañanas. |
Ich mag keinen Kaffee, trotzdem trinke ich ihn jeden Morgen. |
|
Lleva aquí poco tiempo, por consiguiente no ha visto mucho aún/todavia. |
Er ist kurz hier; infolgedessen hat er noch nicht so viel gesehen. |
|
Tú quisieras pedir la ayuda, en ese caso debes rellenar este formulario. |
Du möchtest die Hilfe beantragen; dann/in diesem Fall musst du dies Formular ausfüllen. |
|
Una tal discusión, sin embargo, debería tener lugar fuera de este parlamento. |
Eine solche Diskussion sollte jedoch außerhalb dieses Parlaments geführt werden. |