• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/784

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

784 Cards in this Set

  • Front
  • Back
der Tag
ziua
der Morgen
dimineata
wie
cum?
die Frau
doamna
das Fräulein
domnisoara
Wie geht es?
Ce mai faci ? (Cum merge?)
der Abend
seara
auch
si, deasemenea
danke
multumesc
Dir
tie
gut
bun
Ihnen
pentru Dvs. (Cui?)
sehr
foarte
und
si
heißen
a se numi
ich
eu
ja
da
mich
pe mine
nein
nu
nicht
nu
Sie
Dvs.
sie
ea, ei, ele
verstehen
a intelege
der Bahnhof
gara
die Bank
banca
die Botschaft
ambasada
das Geschäft
magazinul
das Haus
casa
das Hotel
hotelul
die Kirche
biserica
der Ober
chelnerul
das Restaurant
restaurantul
die Schule
scoala
rechts
la dreapta
links
la stanga
geradeaus
drept inainte
hier
aici
dort
acolo
drüben
vis-a-vis
sprechen
a vorbi
bitte
poftim, va rog
Verzeihung
pardon
nicht wahr
nu-i adevarat
was
ce
langsam
incet
das Bier
berea
die Flasche
sticla, butelia
das Glas
paharul, sticla(material)
der Kaffee
cafeaua
die Milch
laptele
die Tasse
ceasca
der Tee
ceaiul
der Wein
vinul
die Zigaretten
tigarile
Wieviel kostet?
Cat costa?
wir sind
noi suntem
ihr seid
voi sunteti
wo?
unde?
der Bleistift
creionul
das Brot
painea
das Buch
cartea
das Heft
caietul
der Kuli
pixul
die Kartoffeln
cartofii
die Suppe
supa
die Tafel
tabla
die Tasche
poseta, geanta
die Wurst
carnatul
essen
a manca
trinken
a bea
stehen
a sta in picioare
liegen
a sta culcat
etwas
niste, putin(a)
mein
al meu
viel
mult
eins
1
zwei
2
drei
3
vier
4
fünf
5
sechs
6
sieben
7
acht
8
neun
9
zehn
10
elf
11
zwölf
12
groß
mare
klein
mic
der Diplomat
diplomatul
die Hausfrau
casnica
der Lehrer
profesorul
der Physiker(fuzicăr)
fizicianul
der Schüler
elevul
die Schülerin
eleva
die Verkäuferin
vanzatoarea
kommen aus
a veni de undeva, a proveni
arbeiten
a munci
lernen
a invata
wohnen
a locui
kennen
a cunoaste
jetzt
acum
zu Hause
acasa
woher?
de unde?
wer?
cine?
Deutschland
Germania
Rumänien
Romania
Frankreich
Franta
Dänemark
Danemarca
die Schweiz
Elvetia
das Abendbrot
cina
die Bratwurst
carnati fripti
der Junge
baiatul
das Kind
copilul
das Mädchen
fata
die Tochter
fiica
der Mann
barbatul
die Nummer
numarul
das Sauerkraut
varza acra
die Straße
strada
das Wasser
apa
fahren
a calatori
gehen
a merge
haben
a avea
er hat
el are
falsch
gresit
richtig
corect
schön
frumos
ich möchte
as vrea
schon
deja
nach
dupa
nach Hause
acasa(ma duc)
zu Hause
acasa(sunt)
aber
insa, dar
alles
totul
gern
cu placere
mit
cu
noch
inca
du fährst, er fährt
tu calatoresti, el calatoreste
d(D)eutsch
german, limba germana
r(R)umänisch
roman, limba romana
f(F)ranzösisch
francez, limba franceza
d(D)änisch
danez, limba daneza
du sprichst, er spricht
tu vorbesti, el vorbeste
möchten
a-si dori
der Bruder
fratele
die Minute
minutul
die Mutter
mama
der Norden
nord
der Osten
est
der Süden
sud
der Westen
vest
die Schwester
sora
die Stunde
ora
der Vater
tatal
der Wagen
masina, caruta
kommen
a veni
von
de la
von - nach
de la - pana la
wen
pe cine
halb
o jumatate
eine halbe Stunde
o jumatate de ora
gleich
imediat
etwa
circa
nur
numai
in einer Stunde
intr-o ora
du ißt, er ißt
tu mananci, el mananca
wie lange
cat timp, pana cand, (how long)
der Rumäne
romanul
die Rumänin
romanca
der Deutsche
germanul
die Deutsche
germanca
ein Deutscher
un german
eine Deutsche
o germanca
der Monat(e)
luna calendaristica
die Woche
saptamana
das Jahr
anul
die Stadt
orasul
das Rathaus
primaria
die Familie
familia
in der Nähe von
in apropierea
heute
azi
treffen
a se intalni
er trifft
el se intalneste
bleiben
a ramane
du hast
tu ai
ich war
eu eram
wollen
a vrea
ich, er will
eu, el vrea
vor.haben
a avea de gand, a planui
er hat vor
el are de gand
mit.kommen
a merge cu cineva
er kommt mit
el vine cu (noi/voi,etc)
es gefällt
place
Ihr, Ihre
al, a, ale Dvs
also
adica, atunci
doch
ba da, insa
natürlich
bineinteles
uns
pe noi, noua
wahrscheinlich
probabil
ihr wollt
voi vreti
die Adresse
adresa
der Appetit
pofta, apetitul
die Dame
doamna
die Dänin
daneza
die Eltern
parintii
das Essen
mancarea
der Fisch
pestele
gestern
ieri
das Kino
cinematograful
die Limonade
limonada
gibt es
este, exista
Durst haben
ai fi sete
nehmen Sie Platz
Luati loc
besuchen
a vizita
bringen
a aduce
nehmen
a lua
er nimmt
el ia
können
a putea
ich, er kann
eu, el poate
dann
apoi, pe urma
gerade
chiar, drept
oft
des
wohin?
unde(merge)?
zweimal
de doua ori
dein, deine
al tau, a ta
der Durst
setea
gefallen
a placea
lang
lung
der Platz
locul
der Bus
autobuzul
das Geld
banii
die Haltestelle
statia
der Markt
piata
das Museum
muzeul
der Sohn
fiul
der Stadtplan
harta
die Straßenbahn
tramvaiul
das Taxi
taxiul
zu
la, spre
an
pe(vertical), langa
vorher
inainte(de)
leider
din pacat
mal
ori
weit
departe
dahin
acolo
am besten
cel mai bine
ganz
totul, chiar(whole)
zeigen
a arata
fragen
a intreba
sagen
a spune
wissen
a stii
ich, er weiß
eu, el stie
ab.heben
a ridica sus(lift up)
heben
a ridica
auf
pe(orizontal)
neben
langa
welcher, welche, welches
care(m, f, n)
mir
mie
ihr
ei
ihm
lui
ihn
pe el
es
pe acesta
die Ecke
coltul
der Name
numele
der Vorname
prenumele
das Gepäck
bagajul
der Koffer
valiza
die Reise
calatoria
der Zollbeamte
vamesul
der Onkel
unchiul
die Tante
matusa
der Paß
pasaportul
Österreich
Austria
glauben
a crede
gehören
a apartine
zu fuß gehen
a merge pe jos
müssen
a trebui
ich, er muß
eu, el trebuie
verzollen
a vamui
du mußt
tu trebuie
denn
pentru ca
einmal
odata
eigentlich
de fapt(actually)
dorthin
incolo
wem?
cui?
dich
pe tine
Sie waren
Dvs. ati fost
nichts
nimic
zu essen
de mancare
ihr wißt
voi stiti
der Vati
taticul
die Mutti
mamica
der Opa
bunicul
die Oma
bunica
das Fenster
fereastra
der Schlüssel
cheia
der Tisch
masa
der Stuhl
scaunul
sitzen
a sta(asezat)
alt
vechi, batran
mehr
mai mult (more)
schnell
repede
Er ist elf Jahre alt.
El are unsprezece ani.
die Schule besuchen
a merge la scoala
oder
sau
ach so
asa deci
mir
mie
so
asa
der Dom
domul
die Idee
idea
der Park
parcul
der Parkplatz
parcarea
der Polizist
politistul
der Ratskeller
restaurant in pivnita unei primarii
das Schloß
castelul
die Seite
pagina
der Spaziergang
plimbarea
das Theater
teatrul
die Universität
universitatea
das Wetter
vremea, timpul
parken
a parca
spielen
a (se) juca
suchen
a cauta
sollen
a trebui(ordin, cerinta, dorinta)
machen
a face
ich, er soll
eu, el trebuie
Hunger haben
a fi flamand
vielen Dank
multumesc mult
es stimmt
corect, asa este
auf der anderen Seite
pe partea cealalta
der Hunger
foamea
berühmt
renumit, faimos
daneben
langa, in apropiere
durch
prin
gegenüber
vizavi
hoffentlich
sa speram (hopefully)
vielleicht
poate, probabil
warum
de ce
wirklich
intr-adevar(really)
man
pronume impersonal
die Dose
conserva, doza
die Erdbeere
capsuna
das Fleisch
carnea
das Kilo
kilogramul
das Lebensmittelgeschäft
magazin alimentar
das Mineralwasser
apa minerala
das Rindfleisch
carnea de vita
die Schachtel
cutia(carton)
die Streichhölzer
chibriturile
helfen
a ajuta
er hilft
el ajuta
dürfen
a avea voie(may I)
ich, er darf
eu, el are voie
das macht zusammen
in total face
zusammen
impreuna, in total
du darfst
tu ai voie
ihr dürft
voi aveti voie
kalt
rece
sonst
altfel
Auf Wiedersehen!
La revedere!
der Bonbon
bomboana
die Butter
untul
die Gegend
regiunea
der Flughafen
aeroportul
der Käse
cascavalul
das Konsulat
consulatul
der Quark
branza de vaci
die Salami
salamul
die Schokolade
ciocolata
das Stück
bucata
behalten
a retine, a pastra
brauchen
a avea nevoie, a necesita
rauchen
a fuma
sehen
a vedea
wechseln
a schimba
er behält
el retine
er sieht
el vede
dreizehn
13
vierzehn
14
fünfzehn
15
sechzehn
16
siebzehn
17
achtzehn
18
neunzehn
19
zwanzig
20
dieser, diese, dieses
acest, aceasta, acest
das Filet
fileul(peste)
die Getränke
bautura
der Kollege
colegul
das Schnitzel
snitel
die Pfeife
pipa
der Salat
salata
die Speisekarte
lista de bucate, meniul
der Tabak
tutunul
die Terrasse
terasa
die Tomate
rosia
die Zigarre
trabucul
an.bieten
a oferi
bestellen
a comanda
geben
a da
kaufen
a cumpara
sich setzen
a se aseza
für
pentru
vor
inainte
bei
la
sein, seine
al, a lui
frei
liber
der Apfel
marul
die Banane
banana
das Brötchen
chifla
das Formular
formularul
der Heimat
tinutul natal
die Herren
domnii
das Klima
clima
das Päckchen
pachet, punguta
der Supermarkt
supermarketul
als
ca si, decat
billig
ieftin
finden
a gasi
er findet
el gaseste
frisch
proaspat
sich gewöhnen
a se obisnui
er gewöhnt sich
el se obisnuieste
lieber
mai degraba, mai curand(rather)
teuer
scump
unser, unsere
al, a noastra
das Büro
biroul
das Gemüse
legumele
das Generalkonsulat
consulatul general
der Freund
prietenul
das Obst
fructele
die Pause
pauza
der Schinken
sunca
die Uhr
ceasul
der Verkäufer
vanzatorul
die Weintraube
strugurii
die Zwiebel
ceapa
der Wohnblock
blocul
es paßt mir
imi convine
eine Verabredung haben
a avea o intalnire
Wieviel Uhr ist es?
Cat este ceasul?
grüßen
a saluta
besser
mai bine
ziemlich
destul de, (quite, rather)
ihr, ihre
al, a ei
um
la (ora)
nördlich von
la nord de
südöstlich
la sud-est
Montag
Luni
Dienstag
Marti
Mittwoch
Miercuri
Donnerstag
Joi
Freitag
Vineri
Sonnabend
Sambata
Sonntag
Duminica
er gibt
el da
sein, seine
al, a lui
die Abteilung
compartimentul
der Antrag
cererea
der Ausweis
buletinul, actele
der Bekannte
cunostinta
der Besuch
vizita
der Fragebogen
formularul
die Geschäftreise
calatoria de afaceri
der Konsul
consulul
der Kühlschrank
frigiderul
die Staatsangehörigkeit
cetatenia
das Visum
viza
die Visaabteilung
departamentul de vize
auf Besuch fahren
a merge in vizita
bekanntmachen
a face cunoscut, cunostinta
es wird bearbeitet
se prelucreaza, se aranjeaza
ich hätte gern
as vrea, as dori
ein Visum beantragen
a solicita viza
Was gibt es Neues
Ce mai e nou?
aus.füllen
a completa
aus.wandern
a emigra
legen
a aseza, a pune, a culca
fliegen
a zbura, a calatori cu avionul
tun
a face
bis
pana la
ungefähr
aproximativ
der Brief
scrisoarea
der Briefumschlag
plicul
die Buchhandlung
libraria
die Büroklammern
agrafa de birou
der Chef
seful
der Kalender
calendarul
das Notizbuch
caietul de notite
die Schere
foarfeca
das Schreibwarengeschäft
papetaria
die Tube
tubul
das Wörterbuch
dictionarul
die Zeitschrift
revista
ein bißchen
un pic, putin
egal
indiferent, egal
morgen
maine
lesen
a citi
schreiben
a scrie
schmutzig
murdar
wann
cand
wieder
din nou
du, er liest
tu, el citeste
du schreibst
tu scrii
das Brett
scandura, sipca
das Holz
lemnul
das Maß
masura
der Meister
maistrul
das Millimeter
milimetrul
die Platte
placa. tabla, platoul
das Regal
raftul
der Schrank
dulapul
die Schreinerei
tamplaria
die Schutzbrille
ochelarii de protectie
das Teil
partea
das Zentimeter
centimetrul
breit
lat, larg
dabei
la aceasta, langa
denn
deoarece
euch
voua, va
hoch
inalt
holen
a aduce
kurz
scurt
nach
dupa, la
schimpfen
a certa , a injura
schneiden
a taia
stark
puternic, gros
tief
adanc
vergessen
a uita
er, du vergißt
el, tu uiti
in Ordnung
in ordine
in vier Teile
in patru parti
zu
la, prea, foarte
das Brötchen
chifla
die Gitarre
chitara
das Eis
inghetata
die Fahrkarte
biletul de calatorie
der Fußball
fotbal
die Nationalität
nationalitatea
das Reisebüro
agentia de turism
der Urlaub
concediul
der Zehnmarkschein
bacnota de 10 marci
die Zeit
timpul
der Zirkel
compasul
telefonieren
a telefona
bekommen
a primi
Urlaub machen
a face concediul
auf Wiederhören
La revedere!(telefon)
von Beruf sein
a fi... de meserie
die Champignons
ciupercile
der Geburtstag
ziua de nastere
das Institut
institutul
der Kugelschreiber
pixul
die Lebensmittel
alimentele
die Notiz
notita
das Obst-und Gemüsegeschäft
aprozarul
der Sommer
vara
der Test
testul
Tschüß
Salut! Pa!
die Wochentage
zilele saptamanii
du, er ißt
tu, el mananca
die Ansichtskarte
vederea
die Bohrmaschine
bormasina
die Briefmarke
timbrul
der Hammer
ciocanul
die Kasse
casa
das Kaufhaus
magazinul
die Post
posta
die Postkarte
cartea postala
die Schraube
surubul
bezahlen
a plati
hundert
o suta
seit
de, din( de 10 ani)
vor.stellen
a prezenta
der Beruf
meseria
dasein
a fi prezent
das Bad
baia
das Erdgeschoß
parterul
der Frühling
primavara
die Küche
bucataria
das Reihenhaus
casa sir (regim inchis de constructie)
der Roman
romanul
der Scriftsteller
scriitorul
die Toilette
toaleta
die Tür
usa
die Wohnung
locuinta
die Zeitung
ziarul
das Zimmer
camera
daß
durchaus nicht
celoc
leihen
a imprumuta
herein.kommen
a intra
klingeln
a suna
auf.machen
a deschide
stören
a deranja
wie viele
cati cate
im ersten Stock
la etajul intai
entschuldigen Sie
ma (ne) scuzati
die Antenne
antena
der Augenblick
momentul, clipa
der Balkon
balconul
das Dach
acoperisul
der Kamin
hornul, semineul
der Keller
pivnita
das Stockwerk
etajul
die Südseite
partea sudica
der Verwandte
ruda de sex masculin
das Wohnzimmer
camera de zi
ab.holen
a lua ceva pe cineva de undeva (pick up)
auf.räumen
a face ordine( to clean)
gar
foarte, gata, fiert
immer
intotdeauna
leben
a trai
nacher
apoi,dupa aceea, mai tarziu(later)
weiß
alb
wessen
a, al, ai, ale cui
in einer halben Stunde
intr-o jumatate de ora
schwarz
negru
gar nicht
deloc, nimic
die Bluse
bluza
die Blume
floarea
die Couch
canapeaua
die Garage
garajul
die Garderobe
garderoba
der Garten
gradina
die Hose
pantalonii
die Heizung
incalzirea
der Flur
coridorul, gangul
das Kleid
rochia
der Mantel
paltonul
die Treppe
treapta
ab.legen
a da jos(paltonul, rochia)
begrüßen
a saluta
hinten
in spate
oben
sus
schlafen
a dormi
stecken
a baga, a ascunde
unten
jos
vorn
in fata, inainte
zwischen
intre doua(between)
im zweiten Stock
la etajul doi
du schläfst
tu dormi
er schläft
el doarme
du, er begrüßt
tu, el saluta
euer, eure
al, a, ai, ale voastra(e)
der Hausflur
holul casei
das Schlafzimmer
dormitorul
entschuldigen sich
a (se) scuza, a cere iertare
das Bild
tabloul, fotografia
der Computer
calculatorul
der Haken
cuierul
die Handschuhe
manusile
die Jahreszeit
anotimpul
das Parkverbot
parcarea interzisa
der Schal
fularul, salul
der Sessel
fotoliul
der Teppich
covorul
die Wand
peretele
aus.ziehen
a se dezbraca, a da jos
hängen
a atarna, a agata
halten
a tine, a opri
öffnen
a deschide
stellen
a pune, a aseza in picioare
er hält
el opreste
du hälst
tu opresti
er öffnet
el deschide
du öffnest
tu deschizi
über
deasupra
unter
sub
hinter
dupa, in spatele
neu
nou
sicher
precis, cu siguranta, sigur
die Bibliothek
biblioteca
das Briefpapier
hartia de scris
die Brille
ochelarii
der Füller
stiloul
der Herbst
toamna
die Lampe
lampa
das Postamt
oficiul postal
das Telefon
telefonul
die Screibmaschine
masina de scris
der Schreibtisch
biroul, masa de scris
die Vase
vaza
auf.sein
a fi deschis
direkt
direct
einige
cateva
kaputt
stricat, defect
nämlich
adica, si anume
sowieso
oricum, si asa
zu.sein
a fi inchis
mit.nehmen
a lua cu sine
zum Beispiel
de exemplu
es ist zu
este inchis
es ist auf
este deschis
der Fuß
piciorul
das Gesicht
fata, obrazul
die Hand
mana
die Illustrierte
vederea, revista
der Radiergummi
guma de sters
der Schraubenzieher
surubelnita
die Schwiegereltern
socrii
die Seife
sapunul
der Winter
iarna
der Zahn
dintele
die Zahnpaste
pasta de dinti
die Zange
clestele
bestimmt
cu siguranta, sigur
bitten
a cere
erzählen
a povesti
nächsten Monat
luna viitoare
putzen
a curata
sich verabschieden
a-si lua ramas bun
waschen(sich)
a (se) spala
er wäscht
el se spala
der Artikel
articolul
die Firma
firma
der Hörer
receptorul
die Konferenz
conferinta
morgen früh
maine dimineata
niedrig
scund, mic, jos
sauber
curat
die Sekretärin
secretara
unbestimmt
nesigur
die Wirtschaftsabteilung
departamentul economic
an.rufen
a chema telefonic, a suna
aus.richten
a transmite un mesaj
melden(sich)
a (se) prezenta, a raspunde
zurück.kommen
a se intoarce
es tut mir leid
imi pare rau
im Augenblick
momentan
den Hörer ab.nehmen
a ridica receptorul
die Auskunft
informatia
die Angelegenheit
treaba, chestiunea
die Bestimmung
hotararea, regula, dispozitia
driegend
urgent, repede
genau
exact
das Gesprächt
convorbirea, discutia
der Nachmittag
dupa-amiaza
nett
amabil, simpatic
wichtig
important
der Zoll
vama
an.melden
a anunta
darüber
despre aceasta
erreichen
a gasi, a ajunge din urma
verbinden
a face legatura, a conecta
worum
despre ce (este vorba)
wovon
despre ce (vorbesti)
zurück.rufen
a rechema(telefonic)
es handelt sich um
este vorba despre
sobald wie möglich
cat se poate de repede
der Anruf
apelarea telefonica (the call)
der Apparat
aparatul
der Beamte
functionarul
das Fernamt
centrala telefonica
die Null
zero
der Teilnehmer
abonatul
telefonisch
telefonic
umständlich
complicat, neplacut, nepotrivit
die Voranmeldung
preavizul
den Hörer auf.legen
a pune receptorul jos(in furca)
buchstabieren
a pronunta pe litere
fürchten
a se teme
wählen
a forma un numar
zählen
a numara
wiederholen
a repeta, a recapitula
nichts zu danken
n-ai pentru ce, pentru nimic
einundzwanzig
21
zweiundzwanzig
22
dreiundzwanzig
23
vierundzwanzig
24
fünfundzwanzig
25
sechsundzwanzig
26
siebenundzwanzig
27
achtundzwanzig
28
neunundzwanzig
29
dreißig
30
vierzig
40
fünfzig
50
sechzig
60
siebzig
70
achtzig
80
neunzig
90
hundert
100