• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/246

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

246 Cards in this Set

  • Front
  • Back
schüler
student
arzt
doctor
richter
judge
lehrer
teacher
händler
dealer
leiter
leader
geschäftsführer
manager
arbeitgeber
employer
bauer
farmer (mnem: cum ar fi ca jack bauer sa fie opposite-ul lui, si anume un fermier??)
mitarbeiter
employee (mnem: ii dai mita, bitte, in spital)
teuer
expensive
langzam
slow
toll
great
wann
when
ihr seid
you are
schlecht
bad
stark
strong
verpassen
miss (nu pass)
nach
to
warum
why
schmuck
jewelry
teuer
expensive
hosen
pants
wand
wall
folgt
follow
trägt
wear
hersteller
producer (mnem: steller seamana cu o stea, si the producers este un film)
schneider
tailor (mnem: fotbalistul schneider este un muncitor care isi face propriile costume)
gast
guest
gemeinde
community
fahrer
driver (mnem: are faruri)
feuerwehr
fire dept (feuer vine de la foc)
teilnehmer
subscriber / participant ('teil' = part; 'nehmen' = take => take part)
beruf
profession
rechtsanwalt
lawyer (n legal contexts, "Anwalt" means lawyer in general. There are basically three classes of "Anwälte":A "Rechtsanwalt" comes closest to what you'd call a lawyer in English: A person people or organizations can hire to take care of their interests in legal proceedingsA "Staatsanwalt" is a "lawyer of the state", i.e. a "prosecutor". Someone who formally accuses you of crimes and tries to get you convicted in legal proceedings)
verkäufer
seller ( ver are mai multe folosinte https://www.dartmouth.edu/~german/Grammatik/Wortbildung/Inseparables.html"ver-" can reverse a process:"kaufen" (to buy) - "verkaufen" (to sell);"mieten" (to rent, to pay rent for) - "vermieten" (to let, to rent out)))
verfasser
writer
empfänger
recipient (I have been finding it helpful to look at the construction of compound or sort-of compound words. The verb fangen (sorry, can't do an umlaut) means 'to catch' - which sort of makes sense as part of Empfanger. Der Fanger is a catcher or hunter. Der Empfang is a receipt. There, that's made it easier to learn and you've got 4 words for the price of one. You can do that a lot with German words.)
arbeitnehmer
employee ('Arbeitnehmer' is normally used in political discussions when referring to the group of employees in general (i.e. not specific to some company). If you talk about the employees of a specific firm, your own employees or your cowokers, we normally use 'Mitarbeiter'.)
F bedienung
waiter / service (In a restaurant you'll usually understand it as waiter. Another german word usable here would be Ober.In a shop it can be the person who helps you find stuff, or any other shop assistentWhen used with machines, it is the operation/handling of it.))
M betreiber
operator (mnem: pe treaba )
M weber
weaver (tesator. mnem: max weber era un weaver de cuvinte)
M entwickler
the developer (mnem: entii din jocul wicker sunt facuti de developeri)
M koch
chef/cook
M reiseführer
tour guide (persoana sau carte ghid)

größe

F size (meine größe )

sehr

very much (danke sehr; ich habe sehr gute verbindungen)

ziemlich

pretty (ziemlich interessant)

ganz

totally (es ist ganz neu)

mehr

more

grün

green (mixed inflextion Accus Neutr: wo sind meine grunen schuhe?)

gelb

yellow

rot

red (ein roter hund - mixed inflexion : er; das rote kleid = weak Nom Neut)

schwartz

black

farbe

paint / color (schwartze farbe - inflexiune Acuzativ Feminin : e)

zeit

time

mitglied

M member

gegner

M opponent /enemy

leute

people

heimwerker

M handyman

bürger

M citizen / rezident

bevölkerung

F population / people (be-something basically means to inflict that something on something or someone. Volk - people. Be-volk -- people of a shared experience. Be-volker -- one of those people to whom a thing happened. -ung -- this suffix turns a verb into a noun.So Bevölkerung-- are a collection of people who have been turned into a collection, i.e. they are now one people)

öffentlichkeit

Fpublic , public sphere , media , masses , and not immediate people nearby, deci nu audience.N personal = personnel / staff

gemeinde

Fcommunity (ex: Wo ist die Gemeinde? - se refera la o comunitate religioasa in acest exemplu)

verbindungen

F connections / links (pronuntat : ferbindunghen cu f)

verhältnis

N relationship (can be a ration, percentage, quotient). (pronuntat: feheltnes cu accept pe primul e) un pic diferit de beziehung care inseamna relatie intre 2 oameni

anfänger

M amateur / begginer (pronuntat: einfingar)

käufer

buyer / customer (consumer is a correlate of Konsument and is most often rendered as Verbraucher in German. The term designates a person who is the last to buy and use (use up = consume = verbrauchen / aufbrauchen / verzehren)) a product, hence its meaning (at least in German) is more extensive than Käufer.) (mnem: cough it up = give up the money)

nutzer

M user

verbraucher

M consumer (de la brauche = need. deci the one who needs)

geschlecht

N gender / the sex (ex: was ist Ihr Geschlecht = what is your gender. ). vinde de la schlecht care e bad. de ce?

einwohner

M esident / inhabitant (wohnort = place of residente; wohnung = apartment. wohnen = to live in a place. deci ein + wohner vorbeste despre o persoana care locuieste undeva. ne dam seama ca e o persoana pentru ca are -er in coada, care functioneaza ca in engleza: beginnER. )

wohnen

to live in a place

erwachsene

M adult, in an adult way (mnem: vaccinat; propuntat: ervacsine)

fahrzeug

N vehicle

M zug

train

bahn

B train

reise

F trip / journey

fahrt

F trip / drive / ride (mnem: let's take a ride on my fart)

Sehenswürdigkeiten

F sights/ attractions

weg

M way / path

strecke

F passage

verkehr

M trafific

mietwagen

M rental car

besuch

M visit

besucher

M visitor

ferien

holidays

bushaltestelle

F bus stop

ratgeber

M guide / guidebook / counselor ("Ratgeber" literally means "advice-giver",)

gehöre

to belong

folge

to follow

wie geht es dir

how are you

niemals

never(sie trinkt niemals kaffee)

nie

never (sie geht nie schwimmen)

keiner

no one (keiner hat jacken)

am

at the (wir sind am Tor)

beim

at (wir sind beim abendessen)

zum

(zu + dem contractat) to the (dativ: der junge geht zum bruder)

zur

(zu + der contractat ) = to the

nach

to (wir gehen nach house = we are going to the house / home) (ex: nach ihnen = after you)

bei

by

aus

outside/ out

auf

on top of (ist auf dem tisch)

erste

first

zahl

number / figure

maße

measurement

etwas (anderes)

something else

wohin

where (to - despre mers intr-o directie)

warum

why

wen

whom (accusative of wer) (ex: wen kennst du = whom do you know)

wessen

whose (genitive of wer) (ex: wessen pferd ist es = whose horse is it)

frage

question

wenn/ wann

when

oder

or

wie

like / how/as (vi) (wie sieht der transport aus = how does the transport look like?)

da

because

sofern

provided that (de la so for ..) 1 (sofern wir besser sing = as long as we are better)

sofie

as well as

sobalt

as soon as

aber

but

obwohl

although (obvul)

nachdem

after

entweder

either

doch

however (but)

viele / vielen

many

manche

some

man

one (man trinkt

anderes

else / or else (anderes) (ex: jemand anderes = someone else)

niemand

nobody

jemand

someone

jeder/ jedes

everyone(ex: jedes Buch, jede Zeitung)

welches

which

beide / beiden

both (ex: ihr beide = you two, hallo ihr beiden = hallo you two)

alles/ alle

everything /all the (pl) (ex: alles ist gut) (wir mogen sie alle = we like them all) (sie liest alle zeitungen : she reads all the papers)

eure

your - eure jungen

Gewöhnlich

normally ( expresie: wie Gewöhnlich = as usual )

bessere

better (bessere häuser haben fenster)

eher

rather / more easily (der freund ist eher praktisch)

noch

still 'Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.'

vom

from 'Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.'

himmel

sky/ heaven 'Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.'

nur

only 'Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.' = (morgen = tomorrow, nur = only, heute = , sagen = to say, faulen = to rot) = tomorrow, tomorrow, only not today, lazy people say

heute

'Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.' = (morgen = tomorrow, nur = only, heute = , sagen = to say, faulen = to rot) = tomorrow, tomorrow, only not today, lazy people say

sagen

to say

taube/ spatz

sparrow/ pidgeon ('Lieber ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach')

lieber

rather ('Lieber ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach')

als

than ('Lieber ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach')

auf

on (sie schreibt es auf = she writes it down)

vor

before (kein bier vor vier)

seit

since (seit dem fruhstuck) (pronuntat zeit)

zwischen

between (das ist zwischen uns)

um

at (ich gehe um zehn)

ohne

without (bitte eine kaffee ohne zucker)

bis

up (ich gehe bis zur tür = i go up to the door)

außer

except (außer den schuhen)

während

while (ich lese während ich esse) (pronuntat veren)

durch

through (ich gehe durch die tür) (mnem: esti dur, mergi through anything)

neben

next to (das schlafzimmer ist neben der küche)

ab und zu

every now and then (ich sehe ihn ab und zu)

von

from (ich sehe dich von meinem haus) / of (was ist die bevölkerung von frankreich)

hinter

behind (hinter euch) (mnem: seamana cu hind)

einschließlich

including (einschließlich mir) (seamana cu ich liebe dich deci e ceva pozitiv, intre persoane - including)

wegen dir

because of you / wegen mir - bc of me etc

unter

among (wir sind unter frauen)(mnem: intre)

ums

around (ich gehe ums haus)

trotz

despite (trotz den autos, schlafen wir)

echt

really? (mnem: eh? = surpriza)

herzlich

affectionate (herzlich willkommen) (mnem: herz inseamna energie, deci emotie)

erneut

again (mnem: er... neu: adica, nou, din nou) (ich sehe dich erneut)

eindeutig

clear (das ist eindeutig) (mnem: no doubt)

kürzlich

recently (kürzlich nicht) (mnem: kurtz = short deci kurzlich seamana ca idee in timp)

järlich

yearly (mnem: seamana cu el) (mnem: jar seamana cu year)

wesentlich

important (mnem: we sense , so it's important)

ruhig

peaceful, quiet ( prietenul meu rohith era calm)

täglich

daily (ich sehe es täglich ) (faptul ca se termina in lich inseamna ca este cu -ly in final) (mnem: in fiecare zi vreau sa tag-uiesc duolingo ca am facut o lectie)

plötzlich

suddenly (plötzlich sehe ich dich) (mnem: pleosc! ma sperie)

verpflichtet

committed

begeistert

delighted (de la beg to start)

selbstverständlich

naturally

beliebt

popular (de la bieber)

völlig

totally (de la voll = full)

zufrieden

content (sufridn) (de la: Suferi?)

verfügbar

available (ferfuc'pa pe a) (de la : fug la bar)

abhängig

addicted / conditioned (de la : hanged to smtg)

unabhängig

independent (non-dependent)

allgemein

general (gemein vine si de la together, community; deci ceva gen all together)

bereit

ready

echt

real

wirklich

really (wirklich klar) (imi vine de la : adevarat; )

tatsächlich

really

höher

higher/ greater (hoch = high)

knapp

scarce (de la : n-am + n-apuc)

zusammen

together

zuständig

responsible

verantwortlich

responsible

länger

longer

wert

worth it

sichtbar

visible

ausgezeichnet

excellent/outstanding /great (ausgetzaihnit)

notwendig

necessary (notvendih) (mnem: not vending machine )

sinnvoll

sensible

ähnlich

similar (observ o regula: il pun la capat si se refera la cuvantul precedent: ex: der mann ist der frau ahnlich = the man is similar to the woman; du bist einer maus ahnlich = you are similar to a mouse )

deutlich

clear (clear mai e si eindeutig ) (bin ich deutlich ? = in a question without a question word, the verb comes first, while in a statement the verb comes second and putting the subject in front position is always a solid choice.)

hilfreich

helpful (de la hilfe = help)

unbekannt

unknown (mnem: un B kant, deci un nimeni)

offen

open

beind

legs

krank

ill

krankheit

disease

füß

foot

auge

eye

herz

heart

gesundheit

health

praxis

practice

krankenversicherung

health insurance

unfall

accident

hals

neck

haut

skin

kopf

head

opfer

victim

geburt

birth

gesicht

face

untersuchung

investigation

sucht

addiction

apotheke

drugstore

ernährung

nutrition

notfall

emergency

pflege

care

arbeiten

to work

wissen

to know

wohnen

to live

machen

to make

steht

to be certain (expresie: es steht fest = it is certain ; das kleid steht dir = the dress suits you)

fahren

to drive

erlauben

to allow

ändern

to change (das ändert alles)

gefallen

to like / appeal (to you). deci erh gefalt mir nu este he likes me ci he appeals to me / i like him

sammeln

to collect

benutzen

to use

warten

to wait (warten Sie = wait ! - Since "Sie" is capitalize it means you. In this context in English the you is implied meaning instead of saying "You wait!" one can just say "wait!".)

hoffen

to hope (ich hoffe es = i hope so)

ersetzen

to replace

treffen

to meet (wer trifft wen = who meets whom?; dies trifft nicht zu = this does not apply)

suchen

to look for

stellen

to introduce / place

curent