• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/576

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

576 Cards in this Set

  • Front
  • Back
- töötama
arbeiten, arbeitete, hat gearbeitet
- tänama
danken, dankte, hat gedankt (Dativ)
- minema
gehen, ging, ist gegangen
- omama
haben, hatte, hat gehabt (Akkusativ)
- nime kandma
heißen, hieß, hat geheißen
- tulema
kommen, kam, ist gekommen
- elama
leben, lebte, hat gelebt
- õppima
lernen, lernte, hat gelernt
- tegema
machen, machte, hat gemacht
- kirjutama
schreiben, schrieb, hat geschrieben
- olema
sein, war, ist gewesen
- rääkima
sprechen, sprach, hat gesprochen
- ülikoolis õppima; uurima
studieren, studierte, hat studiert an + Dativ
- tegema
tun, tat, hat getan
- elama, elunema
wohnen, wohnte, hat gewohnt
- õhtu
der Abend, die Abende
- aadress
die Adresse, die Adressen
- arst
der Arzt, die Ärzte
- naisarst
die Ärztin, die Ärztinnen
- elukutse
der Beruf, die Berufe
- raamat
das Buch, die Bücher
- saksa keel
das Deutsch(e)
- vabandus
die Entschuldigung, die Entschuldigungen
- Eesti
Estland
- naine; abikaasa; proua
die Frau, die Frauen
- sõber
der Freund, die Freunde
- ajalugu; lugu
die Geschichte, die Geschichten
- med.õde
die Krankenschwester, die Krankenschwestern
- mees
der Mann, die Männer
- hommik
der Morgen
- lähedus, ligidus
die Nähe
- nimi
der Name, die Namen
- postiindeks
die Postleitzahl, die Postleitzahlen
- programmeerija
der Programmierer, die Programmierer
- kool
die Schule, die Schulen
- poeg
der Sohn, die Söhne
- minu poeg
- mein Sohn
- tänav, tänavad
die Straße, die Straßen
- üliõpilane (mees)
der Student, die Studenten
- naisüliõpilane
die Studentin, die Studentinnen
- päev
der Tag, die Tage
- telefoninumber
die Telefonnummer, die Telefonnummern
- Teie telefoninumber
- Ihre Telefonnummer
- tütar
die Tochter, die Töchter
- minu tütar
- meine Tochter
- ülikoolikliinik
die Uniklinik, die Unikliniken
- eesnimi
der Vorname, die Vornamen
- jällenägemine
das Wiedersehen
- aga
aber
- vana
alt
- ka
auch
- kesksoost nimisõna artikkel (jääb tõlkimata); see; need
das
- seal
dort
- meelsasti, meeleldi
gern
- suur
groß
- hea; hästi
gut
- siin
hier
- huvitav
interessant
- nüüd, praegu
jetzt
- vallaline
ledig
- kahjuks
leider
- ei
nein
- uus
neu
- ainult, vaid
nur
- juba
schon
- ilus
schön
- palju tänu!
danke schön!
- väga
sehr
- ja
und
- abielus
verheiratet
- kuidas? missugune?
wie?
- kus?
wo?
- kust?
woher?
- tervitama, teretama
begrüßen, begrüßte, hat begrüßt
- paluma
bitten, bat, hat gebeten
- jääma
bleiben, blieb, ist geblieben
- vajama; tarvitama
brauchen, brauchte, hat gebraucht
- kestma
dauern, dauerte, hat gedauert
- tohtima
dürfen, durfte, hat gedurft
-jutustama
erzählen, erzählte, hat erzählt
- sõitma; sõidutama
fahren, fuhr, ist / hat gefahren
- leidma
finden, fand, hat gefunden
- aitama
helfen, half, hat geholfen (Dativ)
- kuulma; kuulama
hören, hörte, hat gehört
- ostma
kaufen, kaufte, hat gekauft
- lamama, lebama; asuma; olema
liegen, lag, hat gelegen
- võtma
nehmen, nahm, hat genommen
- organiseerima
organisieren, organisierte, hat organisiert
- parandama
reparieren, reparierte, hat repariert
- mängima
spielen, spielte, hat gespielt
- otsima
suchen, suchte, hat gesucht
- jooma
trinken, trank, hat getrunken
- aru saama, mõistma; oskama
verstehen, verstand, hat verstanden
- aadress
die Adresse, die Adressen
- vanus, iga
das Alter
- auto
das Auto, die Autos
- korvpall
der Basketball, die Basketbälle
- ehitustööline
der Bauarbeiter, die Bauarbeiter
- ehitusinsener
der Bauingenieur, die Bauingenieure
- kiri
der Brief, die Briefe
- vend
der Bruder, die Brüder
- nõbu, onupoeg, tädipoeg
der Cousin, die Cousins
- nõbu, onutütar, täditütar
die Cousine, die Cousinen
- disko
die Disko, die Diskos
- lapselaps (meessoost)
der Enkel, die Enkel
- lapselaps (naissoost)
die Enkelin, die Enkelinnen
- ekskursioon
die Exkursion, die Exkursionen
- perekond
die Familie, die Familien
- perekonnanimi
der Familienname, die Familiennamen
- tööpäeva lõpp; vaba õhtupoolik pärast tööd
der Feierabend
- televiisor
der Fernseher, die Fernseher
- firma
die Firma, die Firmen
- küsimus
die Frage, die Fragen
- võõrkeel
die Fremdsprache, die Fremdsprachen
- garaaž
die Garage, die Garagen
- aed
der Garten, die Gärten
- külaline
der Gast, die Gäste
- sünnikoht
der Geburtsort , die Geburtsorte
- geenitehnoloogia
die Gentechnologie
- pl. õed-vennad
die Geschwister
- pl. vanavanemad
die Großeltern (pl.)
- vanaema
die Großmutter, die Großmütter
- vanaisa
der Großvater, die Großväter
- tervitus
der Gruß, die Grüße
- maja; kodu
das Haus, die Häuser
- (kodu)perenaine; majaproua
die Hausfrau, die Hausfrauen
- hobi
das Hobby, die Hobbys
- infotehnoloog (meessoost)
der Infotechnologe, die Infotechnologen
- infotehnoloog( naissoost)
die Infotechnologin, die Infotechnologinnen
- aasta
das Jahr, die Jahre
- poiss
der Junge, die Jungen
- laps
das Kind, die Kinder
- kino
das Kino, die Kinos
- elukaaslane (meessoost)
der Lebenspartner, die Lebenspartner
- elukaaslane (naissost)
die Lebenspartnerin, die Lebenspartnerinnen
- õpetaja (meessoost)
der Lehrer, die Lehrer
- õpetaja (naissost)
die Lehrerin, die Lehrerinnen
- muusika
die Musik
- ema
die Mutter, die Mütter
- emakeel
die Muttersprache
- vennapoeg; õepoeg
der Neffe, die Neffen
- vennatütar, õetütar
die Nichte, die Nichten
- vanaema, memm
die Oma, die Omas
- onu
der Onkel, die Onkel
- vanaisa, taat
der Opa, die Opas
- pidu, oleng
die Party, die Partys
- popmuusika
die Popmusik
- postiindeks
die Postleitzahl, die Postleitzahlen
- probleem
das Problem, die Probleme
- reisimine
das Reisen
- pensionär
der Rentner, die Rentner
- õpilane
der Schüler, die Schüler
- õpilane (naissoost)
die Schülerin, die Schülerinnen
- mehevend, naisevend, õemees
der Schwager, die Schwäger
- meheõde, naiseõde, vennanaine
die Schwägerin, die Schwägerinnen
- õde
die Schwester, die Schwestern
- ämm
die Schwiegermutter, die Schwiegermütter
- väimees
der Schwiegersohn, die Schwiegersöhne
- minia
die Schwiegertochter, die Schwiegertöchter
- äi
der Schwiegervater, die Schwiegerväter
- semester
das Semester, die Semester
- suvemaja, suvila
das Sommerhaus, die Sommerhäuser
- sport
der Sport
- keelekursus
der Sprachkursus, die Sprachkurse
- kodakondsus
die Staatsangehörigkeit
- linnaplaan
der Stadtplan, die Stadtpläne
- võõrasema
die Stiefmutter, die Stiefmütter
- võõrasisa
der Stiefvater, die Stiefväter
- õppimine, õpingud, stuudium
das Studium, die Studien
- tund
die Stunde, die Stunden
- tädi
die Tante, die Tanten
- ülikool
die Universität, die Universitäten
- isa
der Vater, die Väter
- sugulane
der/die Verwandte, die Verwandten
- eesnimi
der Vorname, die Vornamen
- külalislahke tervitus, tere tulemast!
das Willkommen
- elukoht
der Wohnort, die Wohnorte
- korter
die Wohnung, die Wohnungen
- sõnaraamat
das Wörterbuch, die Wörterbücher
- aeg
die Zeit, die Zeiten
- ajaleht
die Zeitung, die Zeitungen
- keskus
das Zentrum, die Zentren
- tuba
das Zimmer, die Zimmer
- kõik, kogu
alles
- vana
alt
- meeldiv, mõnus
angenehm
- väga rõõmustav!
sehr angenehm!
- eriti
besonders
- seal; siin; siia
da
- siis; peale selle
dann
- sest; adv. siis
denn
- ometi, ju; kuid, aga, ent
doch
- enne, algul; alles
erst
- lahutatud
geschieden
- soodus; kasulik; soodsalt
günstig
- täna
heute
- kõrge; piltl.suur
hoch
- ikka, alati; üha, aina
immer
- katki; väsinud, vaevatud
kaputt
- väike
klein
- vallaline
ledig
- kord; korraks, õige
mal
- veel, veelgi
noch
- juba
schon
- vaid
sondern
- kallis
teuer
- abielus
verheiratet
- leseks jäänud, lesestunud
verwitwet
- auto; vanker; vagun
der Wagen, die Wagen
- ära; kadunud
weg
- kauge; pikk; avar, lai
weit
- vähe
wenig
- kuidas?, missugune?
wie
- kui kaua?
wie lange?
- kui palju, mitu
wie viel?
- teretulnud
willkommen
- südamest teretulnud!
herzlich willkommen!
- kuhu?
wohin?
- üsna, küllalt; peaaegu
ziemlich
ära sõitma
abfahren, fuhr ab, ist abgefahren
ära tooma; vastu minema
abholen, holte ab, hat abgeholt
maha pesema; nõusid pesema
abwaschen, wusch ab, hat abgewaschen
pakkuma
anbieten, bot an, hat angeboten
saabuma
ankommen, kam an, ist angekommen (Dativ)
helistama
anrufen, rief an, hat angerufen (Akkusativ)
üles võtma; vastu võtma
aufnehmen, nahm auf, hat aufgenommen
koristama
aufräumen, räumte auf, hat aufgeräumt
üles äratama
aufwecken, weckte auf , hat aufgeweckt
välja minema, väljas käima
ausgehen, ging aus, ist ausgegangen
(sõidukist) väljuma
aussteigen, stieg aus, ist ausgestiegen
alustama
beginnen, begann, hat begonnen
saama
bekommen, bekam, hat bekommen
külastama
besuchen, besuchte, hat besucht
viima; tooma
bringen, brachte, hat gebracht
sisse ostma
einkaufen, kaufte ein, hat eingekauft
(külla) kutsuma,(tulla) paluma
einladen, lud ein, hat eingeladen
(sõidukisse) sisenema
einsteigen, stieg ein, ist eingestiegen
selgitama
erklären, erklärte, hat erklärt
sööma
essen, aß, hat gegessen
televiisorit vaatama
fernsehen, sah fern, hat ferngesehen
einestama
frühstücken, frühstückte, hat gefrühstückt
kõnek. pugima, nosima
futtern, futterte, hat gefuttert
meeldima
gefallen, gefiel, hat gefallen
uskuma
glauben, glaubte, hat geglaubt
õnnitlema
gratulieren, gratulierte, hat gratuliert (Dativ)
(kinni) hoidma; pidama; peatum
halten, hielt, hat gehalten
maksma
kosten, kostete, hat gekostet
kaasa tulema
mitkommen, kam mit, ist, mitgekommen
sobima, kõlbama, passima
passen, passte, hat gepasst
vestlema, juttu ajama
plaudern, plauderte, hat geplaudert
paistma
scheinen, schien, hat geschienen
kinkima
schenken, schenkte, hat geschenkt
nägema
sehen, sah, hat gesehen
seisma
stehen, stand, hat gestanden
surema
sterben, starb, ist gestorben
kohtama
treffen, traf, hat getroffen
võimlema
turnen, turnte, hat geturnt
tegema
tun, tat, hat getan
teenima
verdienen, verdiente, hat verdient
lahkuma
verlassen, verließ, hat verlassen (Akkusativ)
õhtusöök
das Abendbrot
aeroobika
das Aerobic
töö
die Arbeit, die Arbeiten
vann, vannituba
das Bad, die Bäder
õlu
das Bier
bioloogia
die Biologie
raamat
das Buch, die Bücher
bussipeatus
die Bushaltestelle, die Bushaktestellen
kohvik
das Café, die Cafés
teisipäev
der Dienstag, die Dienstage
neljapäev
der Donnerstag, die Donnerstage
(külla)kutse
die Einladung, die Einladungen
euro
der Euro, die Euros
foto
das Foto, die Fotos
reede
der Freitag, die Freitage
kevad
der Frühling, die Frühlinge
kõnek. söögimaja
das Futterhaus,die Futterhäuser
sünnipäev
der Geburtstag, die Geburtstage
raha
das Geld, die Gelder
lauanõud, söögiriistad
das Geschirr, die Geschirre
klaas
das Glas, die Gläser
peatus
die Haltestelle, die Haltestellen
mobiiltelefon
das Handy, die Handys
kodune ülesanne
die Hausaufgabe, die Hausaufgaben
kodune, majapidamine
der Haushalt, die Haushalte
sügis
der Herbst, die Herbste
aasta
das Jahr, die Jahre
aastaaeg
die Jahreszeit, die Jahreszeiten
töö
der Job, die Jobs
kohv
der Kaffee, die Kaffees
kaamera
die Kamera, die Kameras
asutuse, söökla
die Kantine, die Kantinen
lasteaia kasvataja
die Kindergärtnerin, die Kindergärtnerinnen
(mees)kollleeg
der Kollege, die Kollegen
maiskonnalugu
die Landeskunde
matemaatika
die Mathe(matik)
minut
die Minute, die Minuten
lõunavaheaeg
der Mittag, die Mittage
lõunavaheaeg
die Mittagspause, die Mittagspausen
kesköö
die Mitternacht, die Mitternächte
kolmapäev
der Mittwoch, die Mitttwoche
kuu
der Monat, die Monate
esmaspäev
der Montag, die Montage
emakeel
die Muttersprache, die Muttersprachen
pärastlõuna; õhtupoolik
der Nachmittag, die Nachmittage
öö
die Nacht, die Nächte
pidu
die Party, die Partys
koht, plats, istekoht
der Platz, die Plätze
programm
das Programm, die Programme
laupäev
der Samstag, die Samstage
koolimaja
das Schulhaus, die Schulhäuser
sekund
die Sekunde, die Sekunden
seminar
das Seminar, die Seminare
suvi
der Sommer, die Sommer
laupäev
der Sonnabend, die Sonnabende
söögisaal
der Speisesaal, die Speisesäle
linna keskus
das Stadtzentrum, die Stadtzentren
koht, paik
die Stelle, die Stellen
selvekauplus, kaubahall
der Supermarkt, die Supermärkte
tass
die Tasse, die Tassen
kell
die Uhr, die Uhren
õpetus; õppetöö
der Unterricht, die Unterrichte
müüja
die Verkäuferin, die Verkäuferinnen
veerand; kvartal
das Viertel, die Viertel
loeng
die Vorlesung, die Vorlesungen
ennelõuna, hommikupoolik
der Vormittag, die Vormittage
talv
der Winter, die Winter
nädal
die Woche, die Wochen
nädalalõpp
das Wochenende
nädalapäev
der Wochentag, die Wochentage
töötu
arbeitslos
õhtul; õhtuti
abends
peale selle, sellele lisaks
ausserdem
mõlemad
beide
varsti
bald
kolmveerand
dreiviertel
nõus, päri olema
einverstanden sein
umbes; ehk, vahest
etwa
vastu; poole, suunas; paiku
gegen
tavaline; keskpärane; tavaliselt
gewöhnlich
sama, võrdne; kohe
gleich
pool
halb
poole koormusega
halbtags
vasakule; vasakul; vasakult
links
mõnikord
manchmal
enamasti
meistens
keskpäeval, lõunati
mittags
hommikul, hommikuti
morgens
pärast lõunat; õhtupoolikul; pärastlõunati
nachmittags
öösel, öösiti
nachts
mitte kunagi
nie
tavaliselt, üldiselt
normalerweise
ise, isegi
selbst
otsekohe
sofort
laupäeval, laupäeviti
sonnabends
pühapäeval, pühapäeviti
sonntags
üldse, ülepea
überhaupt
tavaline, harilik; tavapärane; tavaliselt
üblich
ennelõunal, ennelõunati
vormittags
millal?
wann?
miks? mispärast?
warum?
kuidas? missugune?
wie?
üleriideid) seljast võtma; kõrvale panema
ablegen, legte ab, hat abgelegt
alustama, hakkama
anfangen, fing an, hat angefangen
tellima
bestellen, bestellte, hat bestellt
(tasu) maksma, tasuma
bezahlen, bezahlte, hat bezahlt
pühitsema, pidama; pidutsema
feiern, feierte, hat gefeiert
andma
geben, gab, hat gegeben
riputama
hängen, hängte, hat gehängt (Dativ)
rippuma
hängen, hing, hat gehangen (Akkusativ)
suutma, võima, võimeline olema; oskama
können, konnte, hat gekonnt
panema, asetama (horisontaalne)
legen, legte, hat gelegt
segama
mischen, mischte, hat gemischt
kaasa tulema
mitkommen, kam mit, ist mitgekommen
pidama (sunnitud olema)
müssen, musste, hat gemusst
parkima
parken, parkte, hat geparkt
suitsetama
rauchen, rauchte, hat geraucht
reserveerima
reservieren, reservierte, hat reserviert
istuma, istet võtma
sich setzen, setzte sich, hat sich gesetzt
maitsema; maitsma
schmecken, schmeckte, hat geschmeckt
pidama (kohustatud olema)
sollen, sollte, hat gesollt
pistma, sisse toppima; mahutama
stecken, steckte, hat gesteckt
asetama, panema (vertikaalne)
stellen, stellte, hat gestellt
kooskõlas olema, kokku sobima
stimmen, stimmte, hat gestimmt
uurima; kõrgkoolis õppima
studieren, studierte, hat studiert (an +Dativ)
helistama
telefonieren, telefonierte, hat telefoniert
unustama
vergessen, vergaß, hat vergessen
valima
wählen, wählte, hat gewählt
tahtma, soovima
wollen, wollte, hat gewollt
maksma, tasuma
zahlen, zahlte, hat gezahlt
osakonnajuhataja
der Abteilungsleiter, die Abteilungsleiter
õun
der Apfel, die Äpfel
liha-, vorsti- v. singilõigud
der Aufschnitt, die Aufschnitte
pagaritööstus; pagariäri
die Bäckerei, die Bäckereien
noast, kahvlist ja lusikast koosnev komplekt
das Besteck
väike õllebaar
die Bierstube, die Bierstuben
sardell
die Bockwurst, die Bockwürste
uba
die Bohne, die Bohnen
puljong
die Bouillon, die Bouillons
pudru
der Brei, die Breie
kringel
die Brezel, die Brezeln
leib
das Brot, die Brote
einesaiake
das Brötchen, die Brötchen
puljong
die Brühe, die Brühen
puhvetilett, külmlaud
das Büfett, die Büfetts- kaltes #
kohvik
die Cafeteria, die Cafeterias /Cafeterien
cappuccino
der Cappuccino, die Cappuccinos
kiipkaart
die Chipkarte, die Chipkarten
kokakoola
die/das Cola, die Colas
mälestussammas, ausammas
das Denkmal, die Denkmäler
disoteek
die Diskothek, die Diskotheken
toos; (konservi)karp
die Dose, die Dosen
nurk
die Ecke, die Ecken
muna
das Ei, die Eier
jäätis; jää
das Eis
jäätisekohvik
die Eisdiele, die Eisdielen
hernes
die Erbse, die Erbsen
maasikas
die Erdbeere, die Erdbeeren
söömine
das Essen
äädikas
der Essig, die Essige
aken
das Fenster, die Fenster
kala
der Fisch, die Fische
pudel
die Flasche, die Flaschen
liha
das Fleisch
forell
die Forelle, die Forellen
hommikueine
das Frühstück, die Frühstücke
jalg
der Fuß, die Füße
kahvel
die Gabel, die Gabeln
garderoob
die Garderobe, die Garderoben
külaline
der Gast, die Gäste
toitlustusasutus (restoran, lokaal)
die Gaststätte, die Gaststätten
juurvili
das Gemüse
juurviljadest panniroog
die Gemüsepfanne, die Gemüsepfannen
roog, toitrahvustoidud
das Gericht, die Gerichtevolkstümliche # -e
kink
das Geschenk, die Geschenke
lauanõud, söögiriistad
das Geschirr, die Geschirre
nõudepesumasin
der Geschirrspüler, die Geschirrspüler
jook
das Getränk, die Getränke
õnn
das Glück
kurk
die Gurke, die Gurken
kaerahelbepuder
der Haferbrei
põhiroog
das Hauptgericht, die Hauptgerichte
peamine söögikord, lõunasöök
die Hauptmahlzeit
heeringas
der Hering, die Heringe
kana
das Huhn, die Hühner
nälg
der Hunger
kerge eine; einelaud
der Imbiss, die Imbisse
nooruk
der/die Jugendliche, die Jugendlichen
kakao
der Kakao, die Kakaos
väike kann
das Kännchen, die Kännchen
(ettevõtte) einelaud, söökla
die Kantine, die Kantinen
karamellpuding
der Karamellpudding
kartul
die Kartoffel, die Kartoffeln
juust
der Käse
juustuga võileib
das Käsebrot, die Käsebrote
kohupiimakook
der Käsekuchen, die Käsekuchen
kelner
der Kellner, die Kellner
ettekandja (naine)
die Kellnerin, die Kellnerinnen
ketðup
der/das Ketschup, die Ketschups
küüslauk
der Knoblauch
kompott
das Kompott, die Kompotte
kook
der Kuchen, die Kuchen
külmkapp
der Kühlschrank, die Kühlschränke
lamp
die Lampe, die Lampen
limonaad
die Limo, die Limos
lusikas
der Löffel, die Löffel
mantel
der Mantel, die Mäntel
turg
der Markt, die Märkte -
marmelaad
die Marmelade, die Marmeladen
üliõpilassöökla
die Mensa, die Mensen
menüü
die Menükarte, die Menükarten
nuga
das Messer, die Messer
piim
die Milch
kaastöötaja, kaastööline
der Mitarbeiter, die Mitarbeiter
lõunavaheaeg
die Mittagspause, die Mittagspausen
magustoit
der Nachtisch
rahvusroog
das Nationalgericht, die Nationalgerichte
oober, kelner
der Ober, die Ober
puuvili
das Obst
härjasabasupp
die Ochsenschwanzsuppe
õli
das Öl, die Öle
apelsinimahl
der Orangensaft
pasteet
die Pastete, die Pasteten
ploom
die Pflaume, die Pflaumen
seen
der Pilz, die Pilze
koht
der Platz, die Plätze
friikartulid
Pommes frites, pl.
hind
der Preis, die Preise
arve
die Rechnung, die Rechnungen
restoran
das Restaurant, die Restaurants
veiselihapraad
der Rinderbraten, die Rinderbraten
munaroog, munapuder
das Rührei
mahl
der Saft, die Säfte
koor
die Sahne
salat
der Salat, die Salate
keedetud kartulid
die Salzkartoffeln, pl.
soolatoos
der Salznapf, die Salznäpfe
viil
die Scheibe, die Scheiben
sink
der Schinken, die Schinken
?okolaad
die Schokolade, die Schokoladen
kapp
der Schrank, die Schränke
laegas, sahtel
die Schublade, die Schubladen
rukkileib, must leib
das Schwarzbrot, die Schwarzbrote
siga
das Schwein, die Schweine
iseteenindamine
die Selbstbedienung
selters
das Selterswasser
sinep
der Senf, die Senfe
servjett
die Serviette, die Servietten
sort
die Sorte, die Sorten
pekk
der Speck, die Specke
jäätis
das Speiseeis
menüü, söögikaart
die Speisekarte, die Speisekarten
restoran
das Speiselokal, die Speiselokale
härjasilm
das Spiegelei
spinat
der Spinat, die Spinate
tükk
das Stück, die Stücke
tool
der Stuhl, die Stühle
sült
die Sülze
supp
die Suppe, die Suppen
magustoit
die Süßspeise, die Süßspeisen
kandik
das Tablett, die Tabletts/e
tee
der Tee
taldrik
der Teller, die Teller
maaalune garaa¾
die Tiefgarage, die Tiefgaragen
sügavkülmuti
der Tiefkühler, die Tiefkühler
laud
der Tisch, die Tische
tort
die Torte, die Torten
viinamarjamahl
der Traubensaft
rahvasuu
der Volksmund
eelroog
die Vorspeise, die Vorspeisen
sein
die Wand, die Wände
vesi
das Wasser, die Wasser/Wässer
vein
der Wein, die Weine
tööpäev
der Werktag, die Werktage
viiner, viini vorst
Wiener Würstchen
suhkur
der Zucker
suhkrutoos
die Zuckerdose, die Zuckerdosen
sibul
die Zwiebel, die Zwiebeln
meeldiv, mõnus
angenehm
suurepärane
ausgezeichnet
hõivatud, kinni
besetzt
kibe, mõru
bitter
midagi, natuke
etwas
peaaegu
fast
vaba
frei
värske
frisch
ühine; ühiselt
gemeinsam
terve
gesund
eraldi, lahus
getrennt
kõva
hart
tore, suurepärane
herrlich
viisakas
höflich
iga; igaüks
jeder
külm
kalt
isuäratav, hõrk
lecker
ühiselt, üheskoos
miteinander
sageli
oft
ilma
ohne
fantastiline
phantastisch
parim esmaklassiline, oivaline
prima
täpne
pünktlich
soolane
salzig
terav
scharf
hapu
sauer
kole, hirmus jõle
scheußlich
halb
schlecht
otsekohe
sofort
muidu; peale selle, veel
sonst
magus
süß
igapäevane; iga päev
täglich
hullupööra, väga
toll
kuiv; kuivalt
trocken
mage
ungesalzen
teel, reisil
unterwegs
tähtis, oluline
wichtig
tagasi
zurück