Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
74 Cards in this Set
- Front
- Back
eine Schule besuchen
s. 10 |
to attend a school |
|
in die Schule gehen |
to go to school |
|
die Schule schwänzen |
to play hookey from school |
|
sein Studium abschließen |
to take one's degree, to graduate |
|
Fächer haben/wählen/mögen |
To have/choose/like subjects. |
|
ein gutes/mittelmäßiges/schlechtes Zeugnis erhalten/bekommen |
to receive (2 possibilities) a good/average/bad report card |
|
für eine Prüfung lernen/büffeln |
to study/cram [ugs.] for a test |
|
durch eine Prüfung fallen / bei einer Prüfung durchfallen |
to fail a test (2 poss.) |
|
eine Prüfung ablegen/bestehen |
to pass a test (2 poss.) |
|
Ich bin verheiratet / geschieden / ledig.
s. 11 |
I am married / divorced / single. |
|
ein Praktikum bei X absolvieren |
to [successfully] complete a practicum with X |
|
Seit . . . arbeite ich als . . . bei der Firma . . . |
Since . . . I work as . . . in the firm. . . |
|
der Rausch, ä e
s. 15 |
intoxication, high |
|
jdn in Verwirrung bringen
die Verwirrung |
to confuse sb
confusion |
|
Gleich und gleich gesellt sich gern.
|
Like and like join together happily. [Redewendung] |
|
weisen nach |
to point towards, to; to point out |
|
das Einverständnis, -se |
consent; agreement; mutual understanding |
|
Wert auf etw (accusative) legen |
(figurative) to value very highly, to lay value upon |
|
(auf mich) einen sympathischen Eindruck machen
s. 16 |
to make a sympathetic impression (on me) |
|
ein angenehmes / gepflegtes Äußeres haben |
to have a pleasant / well-groomed outward appearance |
|
einen sympathischen / fröhlichen / traurigen / spöttischen / verbitterten Gesichtausdruck haben |
to have a friendly / happy / sad / mocking / embittered facial expression |
|
(auf den Betrachter) glücklich / einsam zu sein scheinen |
(to the observer) to seem to be happy / lonely |
|
eine traurige Miene / ein trauriges Gesicht machen |
to make a sad expression / a sad face |
|
eine schlanke / kräftige Figur haben |
to have a slim / strong figure |
|
gut / geschmackvoll / korrekt / formell / lässig / (un)konventionell / extravagant gekleidet sein |
to be well / tastefully / correctly / formally / casually / (un)conventionally / extravagantly dressed |
|
eine Uniform / Tracht / Dienstkleidung tragen |
to wear a uniform / folk costume / service uniform |
|
genügsam
s. 17 |
modest |
|
gut mit alltäglichen Problemen umgehen können |
to be well able to get around everyday problems |
|
sich nie oder selten verspäten |
to be never or seldom late |
|
schnell Angst bekommen |
to quickly become scared |
|
übertrieben sparsam sein |
to be excessively thrifty |
|
sorgfältig und zuverlässig sein |
to be careful and reliable |
|
einer Sache (dative) aufgeschlossen gegenüberstehen |
to be open-minded about sth |
|
selbstgefällig |
self-satisfied, smug |
|
freigebig |
generous
(nicht großzügig) |
|
launenhaft, launisch |
moody; capricious (2 forms) |
|
engstirnig |
narrow-minded |
|
angeberisch |
boastful; pretentious |
|
eitel |
vain |
|
ausgeglichen |
balanced, even, consistent |
|
gutmütig |
good-natured |
|
Es weiß mal wieder nicht Bescheid.
s. 25 |
Once again he wasn't in the know. (Prät.) |
|
sich an jdn wenden |
(um Auskunft) to consult sb; (um Hilfe) to turn to sb |
|
Der Student wendet sich mit dem Problem an den Professor. |
The student turned to the Professor with the problem. |
|
sich (bei jdm) (wegen or für etw) entschuldigen |
(= um Verzeihung bitten) to apologize (to sb) (for sth) |
|
der Erhalt (kp) |
receipt, i.e. the act of receiving |
|
der Auftrag, ä e (über + AKK)
der Auftrag (kp) |
order (for); commission (for)
orders, instructions |
|
jdm den Auftrag geben, etw zu tun |
to instruct sb to do sth |
|
einen Auftrag ausführen |
to carry out an order |
|
Wir senden Ihnen die Waren sofort nach Erhalt des Auftrags. |
We will send you the wares immediately after receipt of the orders. |
|
der Einbrecher, - |
burglar |
|
Der Einbrecher rennt die Straße hinunter. |
The burglar ran down the street. |
|
hinunter
ins Tal hinunter |
down
down into the valley |
|
sich widmen (+ DAT) |
to devote onself to |
|
die Wahrung (KP) |
(= Wahrnehmung) safeguarding; (= Erhaltung) preservation
|
|
der Töpfer, - |
potter |
|
nachgehen |
to follow, to pursue |
|
sich nach jdm/etw sehnen |
to long for sb/sth |
|
verehren |
to honor; to worship; to admire |
|
erforderlich |
necessary; essential
(often with dringen, unbedingt) |
|
erlernen |
to learn [a trade] |
|
beherrschen |
to rule, to dominate; to control; to master; to have control of |
|
anwenden |
to make use of, to apply |
|
leserlich |
legible |
|
bekannt gegen |
well-known for |
|
enttäuscht sein von |
to be disappointed by, at, in |
|
umgänglich |
affable |
|
Habe ich das so richtig gemacht?
|
Have I done that correctly?
|
|
Bist du dir sicher, dass die Hausnummer stimmt?
|
Are you sure that's the right house number?
|
|
Der Zug hatte wirklich Verspätung.
|
The train really was late.
|
|
Ob du es nun glaubst oder nicht: Sie haben sich tatsächlich getrennt.
|
Whether you believe it now or not, they really have split up.
|
|
Ich kann Ihnen versichern, dass . . .
|
I can assure you, that . . . (formal)
|
|
Glaub mir, das Konzert wird ein Riesenerfolg.
|
Believe me, the concert will be a huge success. (less formal)
|
|
Du kannst ganz sicher sein, er hat nichts gemerkt.
|
you can be sure he didn't notice a thing. (inf.)
|