• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/239

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

239 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Please stay where you are.
Bleiben Sie bitte stehen!
I like sitting in the armchair best of all.
Am liebsten setze ich mich in den Sessel.
Could you sit your little girl down on that chair?
Könnten Sie die Kleine auf den Stuhl setzen?
Once the vacation break was over the machines were started up again.
Nach den Betriebsferien wurden die Maschinen wieder in Betrieb gesetzt.
Sit down!
Setz dich hin!
Your new coach is extremely comfortable.
Auf Ihrer neuen Couch sitzt man äußerst bequem.
I spent the whole afternoon lying on the beach in the sun.
Ich habe den ganzen Nachmittag am Strand in der Sonne gelegen.
Are you still able to move your right leg?
Können Sie Ihr rechtes Bein noch bewegen?
To prevent himself from falling, he held onto his friends with both hands.
Um nicht hinzufallen, hielt er sich mit beiden Händen am seinem Freund fest.
Please hold on to him!
Halte ihn bitte fest!
Could you please turn over onto your back?
Kannst du dich bitte auf den Rücken drehen?
Please turn your head to the side.
Drehen Sie bitten den Kopf zur Seite.
He turned around and left the room.
Er drehte sich um und verließ den Raum.
The tape's finished. Who is going to turn it over?
Die Kassette ist zu Ende. Wer dreht sie um?
I fell on my right arm yesterday.
Gestern bin ich auf den rechten Arm gefallen.
She accidentally dropped all the plates.
Ihr fielen aus Versehen alle Teller aus der Hand.
Be careful not to drop the vase.
Paß auf, daß du die Vase nicht fallen läßt!
I walked to the doctor's today.
Ich bin heute zu Fuß zum Arzt gegangen.
When is Martin moving to Spain? (use of 'gehen' rather than 'fahren' implies long-term move rather than just travel.)
Wann geht Martin nach Spanien?
We did a lot of walking in the mountains.
Wir sind in den Bergen viel gelaufen.
In comparison to other people I take small steps.
Im Vergleich zu anderen Leuten mache ich kleine Schritte.
Peter can run much faster than his sister.
Peter rennt viel schneller als seine Schwester.
Which one of you can jump over that fence?
Wer von euch kann über den Zaun springen?
I like diving from the three-meter diving board.
Mir macht es Spaß, aus drei Meter Höhe ins Wasser zu springen.
What time will our guests be arriving?
Um wieviel Uhr kommen unsere Gäste?
Come here. I want to show you something.
Kommt her! Ich möchte euch etwas zeigen.
Please come in. You are expected.
Kommen Sie bitte herein! Sie werden schon erwartet.
No entry.
Betreten verboten!
We went out into the street.
Wir sind hinaus auf die Straße gegangen.
I saw the burglar coming out of the house.
Ich habe den Einbrecher aus dem Haus herauskommen sehen.
She has hardly ever been outside her village.
Bisher war sie aus ihrem Dorf kaum herausgekommen.
Could we return by a different route?
Könnten wir einen anderen Weg zurückgehen?
After completing his studies in Heidelberg, he returned to Cologne.
Nach seinem Studium in Heidelberg ging er wieder nach Köln zurück.
He leaned back against the wall.
Er lehnte sich mit dem Rücken an die Wand.
Who leaned the ladder up against the wall?
Wer hat die Leiter an die Wand angelehnt?
He bent down to pick up a piece of paper from the ground.
Er bückte sich, um auf der Erde ein Stück Papier aufzuheben.
He slipped and fell on the ice.
Er ist auf dem Glatteis ausgerutscht.
I fell down.
Ich bin hingefallen.
Ow! You stepped on my foot!
Au! Sie sind mir auf den Fuß getreten.
The fresh boys pushed the little girl into the water.
Die frechen Jungen haben das kleine Mädchen ins Wasser gestoßen.
Be careful not to bang your head against the low doorframe.
Paß auf, daß du dich nicht an dem niedrigen Türrahmen stößt!
Please follow me to the next corner.
Bitte folgen Sie mir bis zur nächsten Ecke.
How did you manage to get into the house?
Wie sind Sie ins Haus reingekommen?
The doctor said I need more exercise.
Der Arzt sagt, ich brauche mehr Bewegung.
He has no energy at the moment.
Zur Zeit hat er keine Energie.
After such a tiring day I'm going straight to bed.
Nach diesem anstrengenden Arbeitstag lege ich mich gleich ins Bett.
Where did you put the screwdriver? I put it on the kitchen table.
Wo hast du den Schraubenzieher hingelegt? Ich habe ihn auf den Küchentisch gelegt.
The patient in room 12 will soon have his strength back.
Die Patientin von Zimmer 12 wird bald wieder bei Kräften sein.
She scratched her left arm.
Sie kratzte sich am linken Arm.
He always rolls over onto his right side in his sleep.
Beim Schlafen rollt er sich immer auf die rechte Seite.
He lowered his head.
Er senkte den Kopf.
She falls into bed dog-tired at 10 o'clock every evening.
Sie sinkt jeden Abend um 10 Uhr todmüde ins Bett.
Markus rubs his eyes when he's tired.
Wenn Markus müde ist, reibt er sich die Augen.
If your food is too hot, blow on it a little bit.
Wenn das Essen zu heiß ist, mußt du ein wenig blasen.
My uncle whistled while he worked.
Mein Onkel pfiff beim Arbeiten vor sich hin.
My friend's baby has not learned to breast-feed properly.
Das Baby meiner Freundin saugt nicht richtig an der Brust.
Could you give me a wake-up call at 7 o'clock, please?
Könnten Sie mich bitte um 7 Uhr telefonisch wecken?
I set the alarm for 6 o'clock.
Ich stelle den Wecker auf 6 Uhr.
I was in so much pain that I woke up during the night.
Heute nacht bin ich vor lauter Schmerzen aufgewacht.
She got up at 5 in the morning.
Sie ist heute morgen schon um 5 Uhr aufgestanden.
I always wake up around 9 o'clock.
Ich wache immer gegen 9 Uhr auf.
You don't seem to be quite awake yet.
Du scheinst noch nicht richtig wach zu sein.
We had a lot to do last week.
Wir hatten letzte Wiche viel zu tun.
She had to hurry to get to work on time.
Sie mußte sich beeilen, um pünktlich zur Arbeit zu kommen.
I'm in a hurry because I have a dental appointment in half an hour.
Ich habe es eilig, da ich in einer halben Stunde einen Termin beim Zahnarzt habe.
Martin left 20 minutes ago.
Martin ist vor 20 Minuten weggegangen.
Is anybody at home?
Ist jemand zu Hause?
I had to stay at home to watch the children.
Ich mußte zu Hause bleiben, um auf die Kinder aufzupassen.
When will your wife be coming home?
Wann kommt Ihre Frau nach Hause?
Will you be home around 3'clock this afternoon?
Sind Sie heute nachmittag gegen 15 Uhr daheim?
Were you able to relax a little?
Konnten Sie sich ein wenig ausruhen?
I didn't go to bed until after midnight on Sunday.
Am Sonntag bin ich erst nach Mitternach ins Bett gegangen.
He always falls asleep in front of the TV.
Er schläft beim Fernsehen immer ein.
Did you sleep well?
Haben Sie gut geschlafen?
If you don't have enough room, two people could sleep at our place.
Wenn Ihr keinen Platz habt, können zwei Personen bei uns schlafen.
I dreamed about our last trip to India.
Ich habe von unserer letzten Reise nach Indien geträumt.
Describe a typical day in your life.
Wie sieht Ihr Alltag aus?
The loud knocking woke him up.
Das laute Klopfen weckte ihn auf.
Are you already up?
Sind Sie schon auf?
We're in a hurry, we've got an important appointment.
Wir sind in Eile, wir haben nämlich gleich einen wichtigen Termin.
Just slow down and relax for a minute.
Entspannen Sie sich erst einmal!
He likes to lie down after lunch.
Am liebsten legt er sich jeden Mittag nach dem Essen hin.
Where did you put the newspaper?
Wo hast du die Zeitung hingelegt?
Andreas usually goes to bed late.
Andreas geht gewöhnlich spät ins Bett.
She sleeps very soundly.
Sie hat einen tiefen Schlaf.
I had a strange dream last night.
Letzte Nacht hatte ich einen seltsamen Traum.
Where are my gloves? I can't find them.
Wo sind meine Handschuhe? Ich kann sie nicht finden!
She's looking for her keys.
Sie sucht ihre Schlüssel.
If you have lost your checks and your bankscard you must make sure that the bank freezes your account.
Wenn Sie Ihre Schecks und Ihre Scheckkarte verloren haben, müssen Sie Ihr Konton unbedingt sperren lassen.
Could you please pick up that piece of paper?
Kannst du bitte das Blatt Papier da aufheben?
I generally keep all my bills in a file.
Gewöhnlich hebe ich alle Rechnungen in einem Ordner auf.
She took her purse and left.
Sie hat ihre Tasche genommen und ist gegangen.
I'd rather take the car than the bus.
Ich nehme lieber das Auto als den Bus.
Don't forget to take your passport with you.
Vergiß nicht, deinen Reisepaß mitzunehmen!
Peter is taking his friend along to the party on Saturday evening.
Peter nimmt seinen Freund zu der Party am Samstag abend mit.
She keeps her jewelry in a safe.
Sie bewahrt ihren Schmuck im Tresor auf.
I've already given him the documents.
Ich habe ihm die Papiere bereits übergeben.
Do you use environmentally friendly products?
Benützen Sie umweltfreundliche Produkte?
I could make good use of that tablecloth.
Die Tischdecke kann ich gut gebrauchen.
Please follow the instructions.
Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung.
Turn on the light, pleas.
Macht bitte das Licht an!
Should I turn off the oven?
Soll ich den Backofen ausmachen?
Somebody has rung the doorbell. Can't you open the door?
Es hat geklingelt, kannst du bitte die Haustür aufmachen?
Who is going to close the windows?
Wer macht die Fenster zu?
She opened the package as soon as the mail carrier delivered it.
Als der Postbote das Paket brachte, öffnete sie es sofort.
All the windows must be cloed at the end of the class.
Nach dem Unterricht müssen alle Fenster geschlossen werden.
Please put the vase on the large table.
Stellen Sie bitte die Blumenvase auf den großen Tisch.
He's holding the umbrella in one hand and the bag in the other.
Er hält den Schirm in der einen Hand und die Tasche in der anderen.
He wouldn't let go of her hand.
Er ließ ihre Hand nicht mehr los.
I'm not supposed to carry anything heavy.
Ich soll nichts Schweres tragen.
Pleae bring in the wet laundry so that I can hang it up.
Bring mir bitte die nasse Wäsche, damit ich sie aufhängen kann.
I have to take my father to the airport tomorrow.
Morgen muß ich meinen Vater zum Flughafen bringen.
He changed the subject.
Er brachte das Gespräch auf ein anderes Thema.
We must call for an ambulance and a doctor right away.
Wir müssen sofort einen Krankenwagen und einen Artzt holen.
He fetched a bottle of wine from the cellar.
Er holte eine Flasche Wein aus dem Keller.
You turn the washing machine on by pressing the top button.
Um die Waschmaschine anzustellen, muß man auf die oberste Taste drücken .
The construction workers filled the hole with sand.
Die Bauarbeiter füllten das Loch mit Sand.
He shook his haead.
Er schüttelte den Kopf.
He lit a cigarette.
Er zündet sich eine Zigarette an.
I need a match to light the candle.
Ich brauche ein Streichholz, um die Kerze anzuzünden.
Who broke that expensive china plate?
Wer hat den teuren Porzellanteller kaputtgemacht?
He pulletd the chair up to the table.
Er zog den Stuhl an den Tisch.
The stone was too heavy even for two men to lift.
Selbst zwei Männer konnten den schweren Stein nicht heben.
Shake before use.
Vor Gebrauch schütteln.
Is the dishwasher already on?
Ist die Spülmaschine schon eingeschaltet?
I think all nuclear power plants should be shut down.
Meiner Meinung nach sollten alle Atomkraftwerke abgeschaltet werden.
We still have to switch off the light in the living room.
Wir müssen noch das Licht im Whonzimmer ausschalten.
I will switch the heaitng bck on in October.
Ich werde die Heizung im Oktober wieder anstellen.
They're going to cut off the electricity between 10 an 12 tomorrow morning.
Morgen wird der Strom von 10 bis 12 Uhr abgestellt.
He put up the shelves.
Er stellte das Regal auf.
Who's going to help me push this cupboard against the wall?
Wer hilft mir, den Schrank an die Wand zu schieben?
The injured man was supported by a nurse.
Der Verletzte wurde von einer Krankenschwester gestützt.
He supported himself by placing both hands on the table.
Er stützte sich mit beiden Händen auf den Tisch.
Where have you been hiding?
Wo hast du dich schon wieder versteckt?
The thief hid the jewel in a cave.
Der Dieb versteckte den Schmuck in einer Höhle.
She covered up her body with a towel.
Sie bedeckte ihren Körper mit einem Handtuch.
This calendar is one of those where you tear off a page for each day.
Bei diesem Kalendar muß man jeden Tag ein Blatt abreißen.
The napkins still need to be folded.
Dier Servietten müssen noch gefaltet werden.
She folded her hands and listened attentively.
Sie faltete die Hände und hörte aufmerksam zu.
This stick won't bend.
Der Stock läßt sich nicht biegen.
He put the money in his pocket.
Er hat das Geld in die Tasche gesteckt.
She ripped up the letter in anger.
Wütend zerriß sie den Brief.
You're looking good.
Sie sehen gut asu.
Your son is the spitting image of his father.
Ihr Sohn sieht seinem Vater zum Verwechseln ähnlich.
The last eight years haven't changed you a bit.
Du hast dich in den letzten acht Jahren überhaupt nicht verändert.
My boyfriend is 1.90 meters tall.
Mein Freund ist 1,90 Meter groß.
Karin is small for her age.
Karin ist klein für ihr Alter.
The little girl has a very pretty face.
Das kleine Mädchen hat ein sehr hübsches Gesicht.
I think Martha has lovely eyes.
Ich finde, daß Martha sehr schöne Augen hat.
He's ugly.
Er sieht häßlich aus.
I like people with fair hair.
Mir gefallen Leute mit blonden Haaren.
Our son has brown hair and brown eyes.
Unser Sohn hat braunes Haar und braune Augen.
People from southern countries usually have black hair.
Menschen aus südlichen Ländern haben meist schwarzes Haar.
Bernd started to go gray at 30.
Bernd bekam mit 30 die ersten grauen Haare.
Does Mrs. Werner have short or long hair?
Trägt Frau Werner das Haar kurz oder lang?
Long hair really suits you.
Lange Haare stehen dir sehr gut.
Do you have green or blue eyes.
Haben Sie grüne oder blaue Augen?
Maximilian has a dark complexion and dark hair.
Maximilian ist ein dunkler Typ.
Has your husband grown a beard?
Hat sich Ihr Mann einen Bart wachsen lassen?
Gabriele always looks pale.
Gabriele sieht immer blaß aus.
He came back from vacation very tanned.
Er kam braungebrannt aus dem Urlaub zurück.
I'd guess that you weigh around 70 kilos.
Ich schätze, daß Sie ungefähr 70 Kilo wiegen.
I'm worried about getting fat.
Ich habe Angst, daß ich zu dick werde.
You've grown really thin.
Du bist aber dünn geworden!
Camilla is tall and slim.
Camila ist groß und schlank.
I would like to lose three kilos.
Ich würde gerne drei Kilo abnehmen.
During my last pregnancy I put on 16 kilos.
Während meiner letzten Schwangerschaft nahm ich 16 Kilo zu.
You need to eat well if you want to grow big and strong.
Iß ordentlich, damit du groß und stark wirst.
Peter and my ex-boyfriend are very similar.
Peter hat große Ähnlichkeit mit meinem früheren Freund.
His dark eyes are what distinguish him frm his twin brother.
Er unterscheidet sich von seinem Zwillingsbruder durch seine dunklen Augen.
My father-in-law is very particular about his appearance.
Mein Schwiegervater achtet sehr auf sein Äußeres.
Gerd's wife looks very young, doesn't she?
Findest du nicht, daß Gerds Frau sehr jugendlich aussieht?
Our boss is a very attractive woman.
Unsere Chefin ist eine sehr attraktive Frau.
Julius is a very delicate baby.
Julius ist ein sehr zartes Baby.
Wow, you're strong.
Du bist aber kräftig!
Susanne has long, straight hair.
Susanne hat langes, glattes Haar.
I had my hair curled at the hairdresser's.
Ich habe mir beim Friseur Locken machen lassen.
I'm sorry, but that particular hair-style is not really suitable for you because you hair isn't thick enough.
Diese Frisur ist für Sie leider nicht geeignet, da Ihr Haar dafür nicht voll genug ist.
I have to watch my weight.
Ich muß darauf achten, mein Gewicht zu halten.
She's got a good figure.
Sie hat eine gute Figur.
He has a very thorough wash every morning.
Er wäscht sich jeden Morgen gründlich.
I'm about to wash my hair.
Ich wasche mir gleich die Haare.
My children always have to wash their hands with soap.
Meine Kinder müssen sich ihre Hände immer mit Seife waschen.
My husband likes to take a very hot shower.
Mein Mann duscht gerne sehr heiß.
Do you take a shower every day?
Duschen Sie sich täglich?
She takes regular baths.
Sie badet sich regelmäsig.
We went swimming in the sea.
Wir haben im Meer gebadet.
Could you give me the white towel, please?
Gib mir bitte das weiße Handtuch?
Could you dry my back for me, please?
Kannst du mir bitten den Rücken abtrocknen?
She still has to comb her hair.
Sie muß sich noch kämmen .
Have you already combed the children's hair?
Hast Du den Kindern schon die Haare gekämmt?
He stuck the comb in the brush.
Er steckte den Kamm in die Bürste.
It would be a good idea to brush your teeth in the morning and in the evening.
Es wäre gut, sich morgens und abends die Zähne zu putzen.
Do you use an electric toothbrush?
Benützen Sie eine elektrische Zahnbürste?
This toothpaste was recommended by my dentist.
Diese Zahnpasta wurde mir von meinem Zahnarzt empfohlen.
Should I blow-dry your hair fro you or do you want to just let it dry?
Soll ich Ihnen die Haare fönen oder lassen Sie sie an der Luft trocknen?
Her sister doesn't use makeup.
Ihre Schwester schminkt sich nicht.
She uses lipstick, mascara, eye shadow, and nail polish.
Sie benutzt Lippenstift, Wimperntusche, Lidschatten, and Nagellack.
Don't forget to use your suntan cream.
Vergiß nicht, dich einzucremen!
I would like factor 9 suntan cream, please.
Ich hätte gerne eine Crème mit Lichtschutzfaktor 9.
I never wear heavy perfume.
Ich trage nie schwere Parfüme.
My father always shaves.
Mein Vater rasiert sich immer naß.
Could you get me a mild shampoo from the drugstore?
Könntest du mir en mildes Shampoo aus der Drogerie mitbringen?
When did you last go to the hairdresser?
Wann waren Sie das letzte Mal beim Friseur?
I would like to have my hair cut short.
Ich möchte mir die Haare hurz schneiden lassen.
Could you cut the children's nails?
Kannst du noch den Kindern die Nägel schneiden?
He needs a handkerchief to blow his nose.
Er braucht ein Taschentuch, um sich die Nase zu putzen.
Would you like to freshen up after your tiring journey?
Möchten Sie sich nach dieser anstrengenden Reise ein wenig frisch machen?
The wash cloths are in the bottom drawer.
Die Waschlappen sind in der untersten Schublade.
In winter, a warm bath is just the right thing.
Im Winter tut ein warmes Bad gut.
I'd like to take a bath.
Ich würde gerne ein Bad nehmen.
Do you need a sponge?
Brauchst du einen Schwamm zum Waschen?
Do you use a hair dryer?
Trocknen Sie sich die Haare mit dem Fön?
My new hairstyle just won't stay in place without hairspray.
Ohne Haarspray hält meine neue Frisur überhaupt nicht.
Beate has dyed her hair red.
Beate hat ihr Haar rot gefärbt.
Would you like to have a perm?
Möchten Sie sich eine Dauerwelle machen lassen?
She had painted her nails green.
Sie hatte ihre Nägel grün lackiert.
My girlfriend goes to a beautician once a month.
Meine Freundin geht einmal im Monat zur Kosmetikerin.
Cotton is the best thing for removing mascara.
Die Wimperntusche entfernt man am besten mit Watte.
Do you use sanitary napkins or tampons?
Tragen Sie Binden oder benützen Sie Tampons?
There are various sizes of diapers available, depending on the baby's weight.
Windeln für Babys gibt es in verschiedenen Größen je nach Körpergewicht.
I would like to make love to you.
Ich möchte gern mit dir schlafen.
Do you sleep with each other often?
Schlafr ihr oft miteinander?
The penis is the male sexual organ.
Das Glied ist das männliche Geschlechtsorgan.
Would you like me to put you on the pill?
Soll ich Ihnen die Pille verschreiben?
Condoms offer protection against AIDS.
Kondom schützen vor Aids.
I'm pregnant.
Ich bin schwanger.
Are you going to have a baby?
Bekommen Sie ein Kind?
Annalisa's pergnancy is progressing normally.
Annalisas Schwangerschaft verläuft völlig normal.
She's a lesbian.
Sie ist lesbisch.
He's gay.
Er ist schwul.
We had sex education in biology.
Wir wurden im Biologieunterricht aufgeklärt.
The pill is a very safe form of contraception.
Die Pille ist ein sehr sicheres Verhüttingsmittel.
I haven't had my period yet.
Ich habe meine Tage noch nicht bekommen.
I don't know whether I should have an abortion or not.
Ich weiß nicht, ob ich abtreiben soll oder nicht.
My girlfriends is going to have an abortion.
Meine Freundin läßt einen Schwangerschaftsabbruch vornehmen.
Female sexuality and male sexuality differ.
Die weibliche Sexualität unterscheidet sich von der männlichen.
My son was born in Tübingen on July 8th, 1989.
Mein Sohn wurde am 8. Juli 1989 in Tübingen geboren.
It was a difficult birth.
Es war eine schwierige Geburt.