Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
72 Cards in this Set
- Front
- Back
die Angelegenheit / -en
|
Affair, business / -s
|
|
der Ausdruck / die Ausdrücke
|
Expression / -s
|
|
die Begeisterung / (no pl.)
|
Enthusiasm, inspiration
|
|
der Fang / die Fänge
|
Catch / -s (of fish, etc.)
|
|
das Feuerzeug / -e
|
Lighter / -s
|
|
das Geräusch / -e
|
Noise / -s
|
|
die Höflichkeit / -en
|
Politeness, courtesy
|
|
der Hubschrauber / die -
|
Helicopter / -s
|
|
die Kümmernis / -se
|
Concern, worry / -s, -ies
|
|
der Kutter / die -
|
Large fishing vessel / -s
|
|
die Landessprache / -n
|
Native language / -s
|
|
die Mütze / -n
|
Cap / -s
|
|
der Neid / (no pl.)
|
Jealousy, envy
|
|
der Rand / die Ränder
|
Edge / -s
|
|
die Schachtel / -n
|
Box, pack (of cigarettes, etc.)
|
|
die Trauer / (no pl.)
|
Grief, sorrow
|
|
die Verlegenheit (no pl.)
|
Embarrassment
|
|
die Gelegenheit
|
Opportunity
|
|
die Stimme / die Stimmen
|
Voice / -s (llais / lleisiau)
|
|
der Rücken / die Rücken
|
back /-s (cefn /cefnau)
|
|
das Mitleid
|
compassion, pity, sympathy (tosturi/tosturiaethau; trugaredd)
|
|
um . . . willen (+ genitive)
|
for the sake of
|
|
die Abfahrt / die Abfahrten
|
departure / -s (ymadawiad/ymadawiadau; g.)
|
|
der Abgang / (no pl.)
|
departure, exit (allanfa/allanfeydd; b.)
|
|
der Eilzug / die Eilzüge
|
semi-fast train (formerly: express train)
|
|
die Einzelheit / die Einzelheiten
|
detail / -s (manylyn/manylion; g.)
|
|
der Gummimantel / die Gummimäntel
|
rubber raincoat (côt law/cotiau glaw; b.)
|
|
die Kopfbedeckung / die Kopfbedeckungen
|
headgear, hat / -s (het/hetiau; b.)
|
|
das Opfer / die Opfer
|
sacrifice, victim / -s (aberth/aberthau,ebyrth; b.; dioddefwr/dioddefwyr; g.)
|
|
das Päckchen / die Päckchen
|
small package, pack (of cigarettes) / -s (pecyn/pecynnau; g.)
|
|
der Passant / -en, -en (wk.)
|
[male] passerby / -s
|
|
die Passantin / -nen
|
[female] passerby / -s
|
|
die Richtung / die Richtungen
|
direction / -s (cyfeiriad/cyfeiriadau; g.)
|
|
die Schwierigkeit / die Schwierigkeiten
|
difficulty / -ies (anhawster/anawsterau; g.)
|
|
das Streichholz / die Streichhölzer
|
match / -es (matsien/matsis; b.)
|
|
das Vertrauen / (no pl.)
|
confidence, trust (hyder; g.; ymddiried; g.)
|
|
Der Zeuge / -n -n (wk.)
|
[male] witness / -es (tyst/tystion; g.)
|
|
die Zeugin / die Zeuginnen
|
[female] witness / -es
|
|
die Anschaffung / -en
|
purchase / -s (pryniad/-au; g.)
|
|
die Ansicht / -en
|
picture; diagram; opinion / -s (barn/barnau; b.)
|
|
die Ausstellung / -en
|
fair; exhibit / -s (arddangosyn/arddangosion; g.)
|
|
der Bau / die Bauten
|
building; construction (adeiladwaith/adeiladweithau; g.)
|
|
der Fesselballon / -s
|
hot-air balloon / -s
|
|
der Handel (no pl.)
|
deal, transaction (deliant/deliantau; g.)
|
|
die Kenntnis / -se
|
knowledge / -s (gwybodaeth/gwybodaethau; b.)
|
|
die Last/ -en
|
load, burden / -s (baich/beichiau; g.))
|
|
die Lieferung / -en
|
delivery / -ies (trosglwyddiad; g.)
|
|
die Meldung / -en
|
news; announcement / -s (cyhoeddiad/cyhoeddiadau; g.)
|
|
die Seife / -n
|
soap / -s (sebon/sebonau; g.)
|
|
die Tatsache / -n
|
fact; happening / -s (digwyddiad/digwyddiadau; g.)
|
|
das Wirtshaus / die Wirtshäuser
|
restaurant with a bar / (pl.)
|
|
der Zwilling / -e
|
twin / -s (gefell/gefeilliaid; g.)
|
|
das Benzin / die Benzine
|
gasoline / -s (petrol / -au; g.)
|
|
die Bucht / -en
|
bay, creek, inlet / -s (cilfach / cilfachau; b.)
|
|
der Dampfer / die Dampfer
|
steamer / -s (agerlong / agerlongau; b.)
|
|
der/die Einheimische, -n, -n
|
native resident (noun declined like an adjective) (brodor / brodorion; g.)
|
|
die Jacht / -e
|
yacht / -s (iot / iotiau; b.)
|
|
der Kamin / -e
|
chimney, fireplace / -s (lle tân / lleoedd tân; g.)
|
|
der Landungssteg / -e
|
dock / -s (porthladd / porthladdoedd; g.)
|
|
der Schwan / die Schwäne
|
swan / -s (alarch / elyrch, eleirch; g.)
|
|
die Verzweiflung (no pl.)
|
despair (anobaith; g.)
|
|
die Welle / -n
|
wave (of water, etc.) / -s (ton / tonnau; b.)
|
|
die Anwesenheit (no pl.)
|
presence (presenoldeb [g], gŵydd [g])
|
|
die Langeweile (no pl.)
|
boredom (diflastod [g], syrffed [g])
|
|
die Menge / die Mengen
|
amount, quantity / -s (swm/symiau [g])
|
|
die Sprosse / die Sprossen
|
rung [of a ladder] (gris/grisiau [g])
|
|
die Trennung / die Trennungen
|
separation / -s (gwahaniad/gwahaniadau [g], didoliad/didoliadau [g])
|
|
der Umschlag / die Umschläge
|
envelope / -s (amlen/amlenni [b])
|
|
die Voraussage / die Voraussagen
|
prediction / -s (rhagfynegiad/rhagfynegiadau [g]; proffwydoliaeth/proffwydoliaethau [b])
|
|
der Zauber (no pl.)
|
magic (hud/hudion [g]; dewindabaeth/dewindabaethau [b]; dewiniaeth [b])
|
|
das Zelt / die Zelte
|
tent / -s (pabell/pebyll [b])
|
|
der Zettel / die Zettel
|
slip(s) of paper (nodyn/nodiadau,nodau [g])
|