Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
260 Cards in this Set
- Front
- Back
lesson 2 last conversation
|
|
|
Hello, Mr. Gordon
|
Guten Tag, Herr Gordon
|
|
Hello, Mrs. Schneider
|
Guten Tag, Frau Schneider
|
|
How are you?
|
Wie geht es Ihnen?
|
|
I am well. Very well, thank you.
|
Es geht mir gut. Sehr gut, danke.
|
|
Are you American?
|
Sind sie Amerikaner?
|
|
Yes, American.
|
Ja, Amerikaner
|
|
Do you understand German?
|
Verstehen Sie Deutsch?
|
|
Yes, I understand a little German
|
Ja, ich verstehe ein bisschen Deutsch
|
|
You understand German very well.
|
Sie verstehen sehr gut Deutsch
|
|
No, not very well.
|
Nein, nicht sehr gut
|
|
Goodbye!
|
Auf Wiedersehen
|
|
Lesson 3 first conversation
|
|
|
Hello, Mr. Gordon, how are you?
|
Guten Tag, Herr Gordon, wie geht es Ihnen?
|
|
Very good Mrs. Meyer, thank you
|
Sehr gut Frau Meyer, danke.
|
|
Ah, you understand German!
|
Ah, sie verstehen Deutsch!
|
|
Only a little
|
Nur ein bisschen
|
|
Are you American?
|
Sind sie Amerikaner?
|
|
Yes, American
|
Ja, Amerikaner.
|
|
But you understand German well!
|
Aber sie verstehen sehr gut Deutsch!
|
|
No, no, not very well
|
Nein, nein, nicht sehr gut
|
|
Lesson 4 first conversation
|
|
|
Excuse me, are you German? (m)
|
Entschuldigen Sie, sind sie Deutscher?
|
|
Yes, I am German, and you?
|
Ja, Ich bin Deutscher, und sie?
|
|
I am American (f)
|
Ich bin Amerikanerin
|
|
But you understand German!
|
Aber sie verstehen Deutsch!
|
|
Ah, I understand a little, not very well
|
Ah, ich verstehe ein bisschen, nicht sehr gut
|
|
No! You understand very well!
|
Doch, Sie verstehen sehr gut
|
|
No, no, only a little
|
Nein, nein, nur ein bisschen
|
|
lesson 4 last conversation 25:10
|
|
|
Hello
|
Guten Tag
|
|
Hello
|
Guten Tag
|
|
How are you?
|
Wie geht es Ihnen?
|
|
Good, thanks. And how are you?
|
Gut, danke. Und wie geht es Ihnen?
|
|
Thank you, very well. Are you American?
|
Danke, sehr gut. Sind sie Amerikaner?
|
|
Yes, I am American.
|
Ja, Ich bin Amerikaner.
|
|
I am German. Do you understand German?
|
Ich bin Deutsche. Verstehen Sie Deutsch?
|
|
I understand a little, only a little
|
Ich verstehe ein bisschen, nur ein bisschen
|
|
Excuse me, where is Goethe Street, please?
|
Entschuldigen Sie, wo ist die Goethestraße, bitte?
|
|
Goethe Street is here
|
Die Goethestraße ist hier
|
|
And Opera Square?
|
Und der Opernplatz?
|
|
Over there. Goethe Street is not over there. Opera Square is over there
|
Dort drüben. Die Goethestraße ist nicht dort drüben. Der Opernplatz ist dort drüben
|
|
But Goethe Street is here
|
Aber die Goethestraße ist hier
|
|
Lesson 5 first conversation
|
|
|
Excuse me
|
Entschuldigen Sie
|
|
Yes please?
|
Ja bitte?
|
|
Where is Goethe Street, please?
|
Wo ist die Goethestraße, bitte?
|
|
Goethe Street is over there
|
Die Goethestraße ist dort drüben
|
|
And Opera Square?
|
Und der Opernplatz?
|
|
Opera Square is here
|
Der Opernplatz ist hier
|
|
And. . . how are you?
|
Und. . . wie geht es Ihnen?
|
|
Who, me? Very good, thanks. Goodbye!
|
Mir? Sehr gut, danke. Auf Wiedersehen
|
|
Lesson 6 first conversation
|
|
|
Hello Brigitte
|
Guten Tag, Brigitte
|
|
Hello Gunther. How are you?
|
Guten Tag, Gunther. Wie geht es Ihnen?
|
|
Well, thanks. I would like to eat something, you too?
|
Gut, danke. Ich möchte etwas essen, sie auch?
|
|
No, I only want something to drink
|
Nein, ich möchte nur etwas trinken
|
|
Where? In Opera Square?
|
Wo? Am Opernplatz?
|
|
Yes, good
|
Ja gut
|
|
Lesson 6 from 16.00
|
|
|
When would you like to eat something? Now?
|
Wann möchten Sie etwas essen? Jetzt?
|
|
No, not now. Later please
|
Nein, nicht jetzt. Später bitte.
|
|
Where?
|
Wo?
|
|
At my place
|
Bei mir
|
|
Would you like to drink something at Opera Square?
|
Möchten Sie etwas trinken am Opernplatz?
|
|
Yeah, at Opera Square
|
Ja, am Opernplatz
|
|
Me too. I would also like to drink something
|
Ich auch. Ich möchte auch etwas trinken
|
|
When would you like to drink something? Later?
|
Wann möchten Sie etwas trinken? Später?
|
|
No, now
|
Nein, jetzt
|
|
Would you like to drink something at my place?
|
Möchten Sie bei mir etwas trinken?
|
|
Yes, gladly, but I would also like to eat something
|
Ja, gerne, aber ich möchten auch etwas essen
|
|
Yes, later
|
Ja, später
|
|
Lesson 7 first conversation
|
|
|
Excuse me Brigitte
|
Entschuldigen Sie Brigitte
|
|
Yes?
|
Ja?
|
|
When would you like to eat something, now?
|
Wann möchten Sie etwas essen, jetzt?
|
|
No, not now, later please. But I would like something to drink now
|
Nein, nicht jetzt, später bitte. Aber ich möchte jetzt etwas trinken
|
|
Where, at my place?
|
Wo, bei mir?
|
|
Yes, gladly
|
Ja, gerne
|
|
lesson 7 from 17.00
|
|
|
Where is the restaurant 'to the lion'?
|
Wo ist das Restaurant 'zum Löwen'
|
|
[the lion]
|
[der Löwe]
|
|
The restaurant is over there, on Goethe Street. Not on Opera Square
|
Das Restaurant ist dort drüben, in der Goethestraße. Nicht am Opernplatz
|
|
What would you like to drink? Would you like to drink wine? Or beer?
|
Was möchten Sie trinken? Möchten Sie Wein trinken? Oder Bier?
|
|
I would like to drink wine. But later.
|
Ich möchte Wein trinken. Aber Später.
|
|
Good, but I would like to drink something now
|
Gut, aber ich möchte jetzt etwas trinken
|
|
Where?
|
Wo?
|
|
In the restaurant 'To the Lion', at Opera Square
|
Im Restaurant 'zum Löwen', am Opernplatz
|
|
At Opera Square???
|
Am Opernplatz???
|
|
No, no. Here on Goethe Street
|
Nein, nein. Hier in der Goethestraße
|
|
Lesson 8 first conversation
|
|
|
Now listen
|
Jetzt hören sie zu
|
|
Ingrid, would you like to eat now?
|
Ingrid, möchten Sie jetzt essen?
|
|
Thank you Peter, not now. But I would like to drink something
|
Danke Peter, jetzt nicht. Aber ich möchte etwas trinken
|
|
Ok, good. What would you like to drink?
|
Ja, gut. Was möchten Sie trinken?
|
|
I would like to drink wine. No, no, I'll drink a beer
|
Ich möchte Wein trinken. Nein, nein, ich trinke ein Bier
|
|
Me too. I would also like to drink a beer
|
Ich auch. Ich möchte auch ein Bier trinken
|
|
Excuse me, two beers please. What's that? To eat? No, not now. Later
|
Entschuldigen Sie zwei Bier bitte. Wie bitte? Essen? Nein, jetzt nicht. Später
|
|
lesson 8 from 18.24
|
|
|
Hello, how are you?
|
Guten Tag, wie geht es Ihnen?
|
|
Very well, thanks
|
Sehr gut, danke
|
|
What would you like to do now?
|
Was möchten Sie jetzt machen?
|
|
I don't know, and you? Would you like to drink something now?
|
Ich weiß es nicht, und sie? Möchten Sie jetzt etwas trinken?
|
|
Yes I would like to drink something. Would you like to drink something with me?
|
Ja, ich möchte etwas trinken. Möchten Sie mit mir etwas trinken?
|
|
Yes, gladly. But when?
|
Ja, gerne. Aber wann?
|
|
Now. Where, in the hotel?
|
Jetzt. Wo? Im Hotel?
|
|
No, not in the hotel. In the restaurant 'To the Lion' please
|
Nein, nicht im Hotel. Im Restaurant "Zum Löwen" bitte
|
|
Yes, fine. Where is the restaurant 'To the Lion'?
|
Ja, gut. Wo ist das Restaurant "Zum Löwen"?
|
|
I don't know. Do you know where the restaurant is?
|
Ich weiß es nicht. Weißen sie wo das Restaurant ist?
|
|
No, I don't know either... Yes, I know. On Goethe Street
|
Nein, Ich weiß es auch nicht. Doch, ich weiß es. In der Goethestraße
|
|
What would you like to drink, wine or beer?
|
Was möchten Sie trinken Wein oder Bier?
|
|
I would like to drink wine
|
Ich möchte Wein trinken
|
|
Would you like to drink a beer, too?
|
Möchten Sie auch ein Bier trinken?
|
|
No, no, but I would like to eat something, you too?
|
Nein, nein, aber ich möchte etwas essen, sie auch?
|
|
Yes, me too. I would also like to eat something. But not now, I would like to eat a little later
|
Ja ich auch. Ich möchte auch etwas essen. Aber nicht jetzt. Ich möchte ein bisschen später essen
|
|
I would like to buy something now
|
Ich möchte jetzt etwas kaufen
|
|
What would you like to buy?
|
Was möchten Sie kaufen?
|
|
Wine or beer. And I would also like to eat with you.
|
Wein oder Bier. Und ich möchte auch mit Ihnen essen.
|
|
Lesson 9 first conversation
|
|
|
Hello Ingrid, how are you?
|
Guten Tag Ingrid. Wie geht es Ihnen?
|
|
I am well, Michael, thanks
|
Es geht mir gut, danke.
|
|
Tell me Ingrid, what would you like to do now?
|
Sagen Sie Ingrid, Was möchten Sie jetzt machen?
|
|
Me? I would like to drink something. And you?
|
Ich? Ich möchte etwas trinken. Und Sie?
|
|
I would like to eat something now. Would you like to eat with me?
|
Ich möchte jetzt etwas essen. Möchten Sie mit mir essen?
|
|
Yes, but where? In the Restaurant 'to the Bear'?
|
Ja, aber wo? Im Restaurant 'zum Bären'?
|
|
Where is this Restaurant 'to the Bear'?
|
Wo ist das Restaurant 'zum Bären'?
|
|
On Beethoven Street
|
In der Beethovenstraße
|
|
Oh yes, I know where that is
|
Ah ja, Ich weiß wo das ist
|
|
And I would also like to drink a little wine
|
Und ich möchte auch ein bisschen Wein trinken
|
|
Ok, good. Me too
|
Ja, gut. Ich auch
|
|
Lesson 9 from ...
|
|
|
[the clock]
|
die Uhr
|
|
Where is the Hotel 'to the Bear' please?
|
Wo ist das Hotel 'zum Bären' bitte?
|
|
Over there, on Beethoven Street
|
Dort drüben, in der Beethovenstraße
|
|
Would you like to drink something with me?
|
Möchten Sie mit mir etwas trinken?
|
|
No, thank you, not now.
|
Nein danke, nicht jetzt
|
|
At what time? At one o'clock, is that all right?
|
Um wie viel Uhr? Um ein Uhr, geht das?
|
|
No, that won't do.
|
Nein, das geht nicht.
|
|
Later, at eight o'clock?
|
Später, um acht Uhr?
|
|
No, not at eight
|
Nein, nicht um acht Uhr
|
|
Or at nine o'clock?
|
Oder um neun Uhr?
|
|
Certainly not
|
Sicher nicht
|
|
Ah, I understand you
|
Ah, Ich verstehe sie
|
|
Very good, now you understand
|
Sehr gut, jetzt verstehen sie
|
|
You would not like to drink anything. You would like to eat something with me, in the Restaurant
|
Sie möchten nichts trinken. Sie möchten mit mir etwas essen, im Restaurant
|
|
Certainly not. Not at one o'clock and not at two o'clock. And not at eight o'clock and not at nine o'clock
|
Sicher nicht. Nicht um ein Uhr und nicht um zwei Uhr. Nicht um acht Uhr und nicht um neun Uhr.
|
|
At what time?
|
Um wie viel Uhr?
|
|
You don't understand
|
Sie verstehen nicht
|
|
What don't I understand?
|
Was verstehe Ich nicht?
|
|
You don't understand German
|
Sie verstehen kein Deutsch
|
|
Lesson 10 first conversation
|
|
|
Peter, I would like to eat together with you
|
Ich möchte mit Ihnen zusammen essen
|
|
Gladly, but at what time? At two?
|
Gerne, aber um wie viel Uhr? Um zwei?
|
|
No, no, later, much later
|
Nein, nein, später, viel später
|
|
Oh, I understand. At eight o'clock, or at nine o'clock?
|
Ah, Ich verstehe. Um acht Uhr, oder um neun Uhr
|
|
Yes, at nine o'clock
|
Ja, um neun Uhr
|
|
Good, untill nine o'clock. Goodbye!
|
Gut, bis neun Uhr. Auf Wiedersehen!
|
|
Laesson 10 from . . . 14.50
|
|
|
I'm going to eat now
|
Ich esse jetzt
|
|
You are eating
|
Sie essen
|
|
Are you going to eat now?
|
Essen Sie jetzt?
|
|
Yes, I'm going to eat now
|
Ja, Ich esse jetzt
|
|
I'm going to eat at five o'clock
|
Ich esse um fünf Uhr
|
|
No, much later, at eight o'clock. But I'm going to drink something at three o'clock or four o'clock
|
Nein, viel später, um acht Uhr. Aber Ich trinke etwas um drei Uhr oder um vier Uhr
|
|
What time is it now?
|
Wie viel Uhr ist es jetzt?
|
|
What time would you like to eat? At eight o'clock?
|
Um wie viel Uhr möchten Sie essen? Um acht Uhr?
|
|
No not at eight o'clock, at nine o'clock
|
Nein, nicht um acht Uhr, um neun Uhr
|
|
At nine o'clock doesn't work. Would you like to eat at two o'clock?
|
Um neun Uhr geht es nicht. Möchten Sie um zwei Uhr essen?
|
|
No not at two o'clock, at three o'clock
|
Nein, nicht um zwei Uhr, um drei Uhr
|
|
At three o'clock? No, that's no good. Is four ok?
|
Um drei Uhr? Nein, das geht nicht. Geht das um vier?
|
|
No not at four o'clock, at five o'clock
|
Nein, nicht um vier Uhr, um fünf Uhr
|
|
No, not at five o'clock, that doesn't work
|
Nein, nicht um fünf Uhr, das geht nicht
|
|
When would you like to eat something?
|
Wann möchten Sie etwas essen?
|
|
I don't know when
|
Ich weiß nicht wann
|
|
Would you like to eat something? Yes or no
|
Möchten Sie etwas essen? Ja oder nein
|
|
Yes, but when?
|
Ja, aber wann?
|
|
I'm eating now. Are you going to eat with me?
|
Ich esse jetzt. Essen Sie mit mir?
|
|
Yes, certainly. I'm going to eat with you
|
Ja, sicher. Ich esse mit Ihnen
|
|
Lesson 11 first conversation
|
|
|
Listen
|
Hören Sie zu
|
|
Listen again
|
Hören Sie noch einmal zu
|
|
At what time would you like to eat with me?
|
Um wie viel Uhr möchten Sie mit mir essen?
|
|
At one o'clock, is that alright?
|
Um ein Uhr, geht das?
|
|
No, at one o'clock isn't alright. Does two o'clock work?
|
Nein, um ein Uhr geht das nicht. Geht das um zwei Uhr?
|
|
No, at two o'clock doesn't work. At three?
|
Nein, um zwei Uhr geht das nicht. Um drei?
|
|
No, no, not at three o'clock. Does four o'clock work?
|
Nein, nein, nicht um drei Uhr. Geht das um vier Uhr?
|
|
No, at four o'clock doesn't work
|
Nein, um vier Uhr geht das nicht
|
|
At five o'clock?
|
Um fünf Uhr?
|
|
No, much later, please
|
Nein, viel später, bitte
|
|
Does eight o'clock work?
|
Geht das um acht Uhr?
|
|
No, not at eight o'clock. At nine? Is that ok?
|
Nein, nicht um acht Uhr. Um neun? Geht das?
|
|
No, nine o'clock is too late
|
Nein, neun Uhr ist zu spät
|
|
I don't want to eat with you
|
Ich möchte nicht mit Ihnen essen
|
|
Lesson 11 from 16.50
|
|
|
Would you like to eat with me today?
|
Möchten Sie heute mit mir essen?
|
|
Not today, tomorrow
|
Nicht heute, morgen
|
|
At what time?
|
Um wie viel Uhr?
|
|
At six o'clock or seven o'clock
|
Um sechs Uhr oder um sieben Uhr
|
|
I'm going to eat now
|
Ich esse jetzt
|
|
today, and tomorrow, too
|
Heute und morgen auch
|
|
What time is it now?
|
Wie viel Uhr ist es jetzt?
|
|
It's ten o'clock
|
Es ist zehn Uhr
|
|
I would like to eat with you this evening
|
Ich möchte heute Abend mit Ihnen essen
|
|
Not this evening, tomorrow evening
|
Nicht heute Abend, morgen Abend
|
|
Ok, at eight o'clock at my place
|
Gut, um acht Uhr bei mir
|
|
Now, a conversation with a gentleman
|
Jetzt ein Gespräch mit 'em Herrn
|
|
How are you?
|
Wie geht es Ihnen?
|
|
Good, thanks
|
Gut, danke
|
|
What would you like to do?
|
Was möchten Sie machen?
|
|
When, now?
|
Wann, jetzt?
|
|
What would you like to do this evening?
|
Was möchten Sie heute Abend machen?
|
|
I don't know. What would YOU like to do?
|
Ich weiß es nicht. Was möchten SIE machen?
|
|
Would you like to have something to drink at my place?
|
Möchten Sie etwas bei mir trinken?
|
|
Thanks a lot, but tonight doesn't work
|
Vielen Dank, aber heute abend geht das nicht
|
|
Tomorrow evening?
|
Morgen Abend?
|
|
Yes, tomorrow evening is ok
|
Ja, morgan Abend geht das
|
|
At what time are you eating this evening?
|
Um wie viel Uhr essen Sie heute Abend?
|
|
I'm eating this evening at six o'clock
|
Ich esse heute Abend um sechs Uhr
|
|
And tomorrow?
|
Und morgen?
|
|
I'm eating at seven o'clock tomorrow
|
Ich esse morgen um sieben Uhr
|
|
What time would you like to drink something at my place?
|
Um wie viel Uhr möchten Sie bei mir etwas trinken?
|
|
I'd like to drink something at your house at ten o'clock
|
Ich möchte um zehn Uhr bei Ihnen etwas trinken
|
|
What would you like to drink?
|
Was möchten Sie trinken?
|
|
I'd like to drink wine
|
Ich möchte Wein trinken.
|
|
Please repeat
|
Bitte wiederholen Sie
|
|
Fine, but listen
|
Gut, aber hören Sie zu
|
|
Until tomorrow!
|
Bis morgen
|
|
Lesson 12 first conversation
|
|
|
Listen to this telephone conversation
|
Hören Sie diesem telefon Gespräch zu
|
|
Hello Brigitte
|
Hallo Brigitte
|
|
Yes, speaking
|
Ja, Ich bins
|
|
This is Peter, how are you?
|
Hier ist Peter, wie geht es Ihnen?
|
|
Good thanks
|
Gut, danke
|
|
Tell me Brigitte, would you like to eat with me this evening?
|
Sagen Sie, Brigitte, möchten Sie heute Abend mit mir essen?
|
|
This evening doesn't work, Peter, but tomorrow evening gladly
|
Heute Abend geht das nicht, Peter. Aber morgen Abend gerne
|
|
Good, at what time? At eight?
|
Gut, um wie viel Uhr? Um acht?
|
|
That is too late
|
Das ist sehr spät
|
|
Ok, at seven o'clock
|
Ok, um sieben Uhr
|
|
Yes, that's ok. Tomorrow evening at seven o'clock at your place
|
Ja das geht. Morgen abend um sieben Uhr bei Ihnen
|
|
Goodbye!
|
Auf wiederhören!
|
|
Listen one more time to this telephone conversation
|
Hören Sie diesem telefon Gespräch noch einmal zu
|
|
Lesson 12 from 17.45
|
|
|
Listen now, and answer
|
Hören Sie jetzt zu, und antworten Sie
|
|
Hello, how are you? Are you well?
|
Guten Tag, wie geht es Ihnen? Geht es Ihnen gut?
|
|
No, I am not well
|
Nein, es geht mir nicht gut
|
|
Would you like to eat something?
|
Möchten Sie etwas essen?
|
|
Thanks, I donn't want anything to eat
|
Danke Ich Möchte nichts essen
|
|
Would you like to drink something? Would you like wine?
|
Möchten Sie etwas trinken? Möchten Sie Wein?
|
|
No thanks, I would like to drink a beer
|
Nein danke, Ich möchte ein Bier trinken
|
|
Well good. When, today?
|
Ei so gut. Wann, heute Abend?
|
|
No, not today, tomorrow
|
Nein, nicht heute Abend, morgen Abend
|
|
At what time? At five o'clock?
|
Um wie viel Uhr? Um fünf Uhr?
|
|
No, not at five o'clock, at six o'clock
|
Nein, nicht um fünf Uhr, um sechs Uhr
|
|
Well then at six o'clock
|
Ei so dan um sechs Uhr
|
|
How much do I owe you?
|
Wie viel schulde ich Ihnen?
|
|
Thirteen marks
|
Dreizehn Mark
|
|
No, not thirteen marks, I owe you twelve marks
|
Nein, nicht dreizehn Mark, Ich schulde Ihnen zwölf Mark
|
|
No, you owe me eleven marks
|
Nein, Sie schulden mir elf Mark
|
|
No, not eleven marks, I owe you ten marks
|
Nein, nicht elf Mark, Ich schulde Ihnen zehn Mark
|
|
Not ten marks, you owe me nine marks
|
Nicht zehn Mark, Sie schulden mir neun Mark
|