Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
398 Cards in this Set
- Front
- Back
She was anxious to know the entrance exam results.
|
Voller Unruhe wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
|
|
She was anxious to know the entrance exam results.
|
Beklommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
|
|
I came across this book in a secondhand bookstore.
|
Mir fiel dieses Buch in einer Gebrauchtbuchhandlung in die Hände.
|
|
I can’t for the life of me remember her address.
|
Ich kann mich beim besten Willen nicht an ihre Adresse erinnern.
|
|
Because it was very cold yesterday, I stayed home.
|
Weil es gestern überaus kalt war, blieb ich zu Hause.
|
|
Please turn off the light before leaving the room.
|
Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!
|
|
If he finds out, certainly he will be very angry.
|
Wenn er das herausfindet, wird er sicher sehr wütend.
|
|
Is there anything you want that you don’t have?
|
Gibt es irgendetwas, das du möchtest, das dir fehlt?
|
|
I am unfamiliar with the customs of this country.
|
Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.
|
|
He took the trouble to see me off at the station.
|
Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden.
|
|
He has something to do with the traffic accident.
|
Er hat etwas mit dem Verkehrsunfall zu tun.
|
|
You must do the work even if you don’t like it.
|
Du must die Arbeit tun, auch wenn du sie nicht magst.
|
|
Can you secure me two good seats for the concert?
|
Können Sie mir zwei gute Plätze für das Konzert reservieren?
|
|
Don’t you think it is rather warm for December?
|
Findest du nicht, dass es ziemlich warm für Dezember ist?
|
|
If you hadn’t done it, someone else would have.
|
Wenn Du es nicht getan hättest, hätte es irgendein anderer getan.
|
|
My father was about to leave when the phone rang.
|
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
|
|
There is little, if any, hope of his being alive.
|
Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt.
|
|
Venice, Italy is one of the wonders of the world.
|
Venedig in Italien ist eines der Weltwunder.
|
|
She took her seat at the piano and began to play.
|
Sie setzte sich ans Klavier und begann zu spielen.
|
|
Some people like volleyball, others enjoy tennis.
|
Einige mögen Volleyball spielen, andere erfreut Tennis.
|
|
The Great Wall of China is over 5,500 miles long.
|
Die Chinesische Mauer ist über 5.500 Meilen lang.
|
|
I’m a person who was born during the Showa era.
|
Ich bin eine Person, die während der Schowa Ära geboren wurde.
|
|
The poor young man finally became a great artist.
|
Aus dem armen jungen Mann wurde schließlich ein großer Künstler.
|
|
I don’t understand what you’re trying to say.
|
Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst.
|
|
We can’t trust him because he often tells lies.
|
Wir können ihm nicht trauen, da er oft Lügen erzählt.
|
|
She was able to solve the problem in ten minutes.
|
Sie konnte das Problem in zehn Minuten lösen.
|
|
What is the temperature of the water in the pool?
|
Wie hoch ist die Wassertemperatur im Pool?
|
|
I had known her for ten years when I married her.
|
Ich kannte sie schon zehn Jahre als ich sie heiratete.
|
|
Jet planes fly much faster than propeller planes.
|
Düsenmaschinen fliegen viel schneller als Propellermaschinen.
|
|
He assumed the leadership of the political party.
|
Er übernahm die Führung der politischen Partei.
|
|
I use the Internet as a resource for my research.
|
Ich benutze das Internet als Quelle für meine Forschungsarbeit.
|
|
He lost his sense of direction in the dark woods.
|
Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald.
|
|
Our professor postponed the exam until next week.
|
Unser Professor verlegte die Prüfung auf nächste Woche.
|
|
Mary opposed her son’s decision to get married.
|
Mary war gegen die Entscheidung ihres Sohns zu heiraten.
|
|
Some of the books that he has are English novels.
|
Einige der Bücher, die er hat, sind englische Romane.
|
|
I will tell him about it when he comes next time.
|
Ich werde ihm davon erzählen, wenn er das nächste Mal kommt.
|
|
I’m calling because I’ve lost my credit card.
|
Ich rufe an, weil ich meine Kreditkarte verloren habe.
|
|
A friend of mine asked me to send her a postcard.
|
Ein Freund von mir bat mich, ihr eine Postkarte zu senden.
|
|
Tell me how long that boy has been sitting there.
|
Sag mir, wie lange der Junge da schon sitzt.
|
|
You were shouting at her and I don’t like that.
|
Du hast sie angeschrien, und das gefällt mir nicht.
|
|
Most Swiss citizens speak two or three languages.
|
Die meisten Schweizer sprechen zwei oder drei Sprachen.
|
|
After an absence of ten months, he returned home.
|
Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim.
|
|
I will provide you all the necessary information.
|
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.
|
|
It took me half an hour to work out this problem.
|
Es hat mich eine halbe Stunde gekostet, dieses Problem zu lösen.
|
|
She provided the traveler with food and clothing.
|
Sie versorgte den Reisenden mit Nahrung und Kleidung.
|
|
You alone can do it, but you can’t do it alone.
|
Du allein kannst es, aber du kannst es nicht alleine.
|
|
We confirmed the hotel reservations by telephone.
|
Wir bestätigten telefonisch die Hotelreservierung.
|
|
What did you say? Could you please say it again?
|
Was haben Sie gesagt? Könnten Sie es bitte wiederholen?
|
|
She sat next him wishing she were somewhere else.
|
Sie saß neben ihm und wünschte sich, woanders zu sein.
|
|
I don’t know anything about their relationship.
|
Ich weiß gar nichts über ihre Beziehung.
|
|
“I don’t like carrots.” “Neither do I.”
|
Ich mag keine Karotten. "Ich auch nicht."
|
|
He always speaks of the government with contempt.
|
Ständig schimpft er auf die Regierung.
|
|
The property was divided equally among the heirs.
|
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
|
|
No one found any reason to criticize his actions.
|
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren.
|
|
She wondered where Sam was and what he was doing.
|
Sie fragte sich, wo Sam steckte und was er wohl gerade tat.
|
|
Tom called Mary every bad name he could think of.
|
Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise.
|
|
Tom asked Mary what he should bring to the party.
|
Tom fragte Mary, was er zur Feier mitbringen sollte.
|
|
It never occurred to me that Tom wouldn’t come.
|
Ich kam nie auf die Idee, dass Tom nicht kommen würde.
|
|
The car’s antenna is built into the windshield.
|
Die Antenne des Wagens ist in die Windschutzscheibe integriert.
|
|
It is very brave of you to vote against the plan.
|
Es ist sehr mutig von dir, gegen den Plan zu stimmen.
|
|
I gave him advice, to which he paid no attention.
|
Ich gab ihm einen Rat, den er nicht beachtete.
|
|
The program will finish with the national anthem.
|
Das Programm wird mit der Nationalhymne enden.
|
|
Tom doesn’t know when Mary is supposed to come.
|
Tom weiß nicht, wann Mary kommen soll.
|
|
Tom doesn’t know whether to turn left or right.
|
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist.
|
|
That’s the sixty-four thousand dollar question.
|
Das ist die Preisfrage.
|
|
Tom doesn’t care about what other people think.
|
Tom macht sich nichts aus dem, was andere Leute denken.
|
|
I would like to thank you for your collaboration.
|
Ich möchte Ihnen gern für Ihre Mitarbeit danken.
|
|
At the time, the incident did not seem important.
|
Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein.
|
|
I don’t really understand what you want to say.
|
Ich verstehe wirklich nicht, was du sagen willst.
|
|
Something very strange happened in Salvador city.
|
Etwas es sehr seltsames geschah in der Stadt Salvador.
|
|
“Are the drinks free?” “Only for ladies.”
|
Sind die Getränke frei? "Nur für die Damen."
|
|
Make sure you stick together so no one gets lost.
|
Vergewissern Sie sich, zusammenzuhalten, so dass niemand verloren geht.
|
|
The people living here belong to the upper class.
|
Die Leute, die hier leben, gehören zur Oberklasse.
|
|
Tom didn’t even know how to write his own name.
|
Tom konnte nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben.
|
|
It took them some time to get used to each other.
|
Sie brauchten einige Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen.
|
|
I’ll give you Dr. Shiegal’s telephone number.
|
Ich werde dir die Telefonnummer von Dr. Shiegal geben.
|
|
This story is far more interesting than that one.
|
Diese Geschichte ist weit interessanter als jene.
|
|
No other girl in my class is prettier than Linda.
|
Kein anderes Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda.
|
|
I don’t know whether I will have time to do it.
|
Ich weiß nicht, ob ich Zeit haben werde, es zu tun.
|
|
I had read only a few pages before I fell asleep.
|
Ich hatte erst ein paar Seiten gelesen, als ich einschlief.
|
|
Mary was using drugs, so the police arrested her.
|
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
|
|
Please let me pick up your sister at the station.
|
Bitte lasst mich eure Schwester am Bahnhof abholen.
|
|
Lincoln was a good politician and a smart lawyer.
|
Lincoln war ein guter Politiker und ein gewandter Rechtsanwalt.
|
|
What he said about girls holds true of boys, too.
|
Was er über die Mädchen sagte, ist auch für die Jungen wertvoll.
|
|
Tom still hasn’t found what he was looking for.
|
Tom hat noch immer nicht gefunden, wonach er suchte.
|
|
There are more stars in the sky than I can count.
|
Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zu zählen vermag.
|
|
I think it’s time for me to ask for directions.
|
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich nach dem Weg frage.
|
|
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
|
Sie wuchs unweit des Meeres auf, und doch hasst sie das Schwimmen.
|
|
I cut my finger while trying to open the package.
|
Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.
|
|
She makes excellent meals in the blink of an eye.
|
Sie kann im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zaubern.
|
|
We gained access to the house through the window.
|
Wir erlangten durch das Fenster Zutritt zu dem Haus.
|
|
If I were in your place, I would lend him a hand.
|
Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ihm helfen.
|
|
If he had worked harder, he could have succeeded.
|
Hätte er sich mehr angestrengt, so hätte er auch erfolgreich sein können.
|
|
We talked quietly so we wouldn’t wake the baby.
|
Wir unterhielten uns leise, um den Säugling nicht zu wecken.
|
|
“I don’t like carrots.” “Neither do I.”
|
„Ich mag keine Möhren.“ — „Ich auch nicht.“
|
|
She’s curious to find out who sent the flowers.
|
Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.
|
|
Tom passed his driving test on his first attempt.
|
Tom bestand seine Führerscheinprüfung im ersten Anlauf.
|
|
Don’t come complaining to me when it bites you.
|
Komm dich nicht bei mir beschweren, wenn es dich beißt.
|
|
Tom wants to know where Mary went to high school.
|
Tom will wissen, wo Maria zur Oberschule gegangen ist.
|
|
We almost didn’t make it to the church on time.
|
Wir hätten es fast nicht mehr rechtzeitig zur Kirche geschafft.
|
|
We have to be careful who we show these plans to.
|
Wir müssen vorsichtig sein, wem wir diese Pläne zeigen.
|
|
We still have an hour before we need to be there.
|
Uns bleibt noch eine Stunde, bis wir dort sein müssen.
|
|
You’d be surprised what you can learn in a week.
|
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
|
|
I have two dogs. One is white and the other black.
|
Ich habe zwei Hunde. Der eine ist weiß, der andere schwarz.
|
|
There will be an energy crisis in the near future.
|
Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
|
|
I would often swim in this river when I was young.
|
Als ich noch jung war, bin ich oft in diesem Fluss geschwommen.
|
|
My father is, so to speak, a walking dictionary.
|
Mein Vater ist sozusagen ein wandelndes Wörterbuch.
|
|
When Mary was a child, her family was dirt poor.
|
Als Mary ein Kind war, war ihre Familie extrem arm.
|
|
I could not accept that my wife was really dead.
|
Ich konnte mich nicht damit abfinden, dass meine Frau tatsächlich tot war.
|
|
She had no choice but to turn down his proposal.
|
Sie hatte keine andere Wahl, als seinen Antrag abzulehnen.
|
|
She bought a shirt for him to wear to the party.
|
Sie kaufte ihm ein Hemd, um es zur Feier zu tragen.
|
|
We hope Tom sticks around for a couple of weeks.
|
Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen.
|
|
That’s the ugliest baby that I’ve ever seen.
|
Das ist das hässlichste Baby, das ich je gesehen habe.
|
|
Come on, Joe. Just a glass of beer won’t hurt.
|
Komm schon, Joe. Ein Gläschen Bier wird dir nicht schaden.
|
|
Columbus’ discovery of America was accidental.
|
Kolumbus entdeckte Amerika per Zufall.
|
|
I suggested that we bring the meeting to an end.
|
Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.
|
|
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
|
Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger.
|
|
African Americans demonstrated for civil rights.
|
Die Afroamerikaner demonstrierten für Bürgerrechte.
|
|
Valencia is famous for its unusual architecture.
|
Valencia ist berühmt für seine ungewöhnliche Architektur.
|
|
Tom can’t forgive Mary for behaving like that.
|
Tom kann Mary nicht verzeihen, dass sie sich so verhalten hat.
|
|
Julian wears round glasses like John Lennon’s.
|
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
|
|
Tom asked Mary where he should put his suitcase.
|
Tom fragte Mary, wohin er seinen Koffer stellen sollte.
|
|
Tom asked Mary if she could make him a sandwich.
|
Tom fragte Mary, ob sie ihm ein Sandwich machen könne.
|
|
The supermarket is open Monday through Saturday.
|
Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
|
|
Tom didn’t show up until the meeting was over.
|
Tom tauchte nicht auf, bevor die Besprechung vorbei war.
|
|
Dogs that bark a lot usually aren’t dangerous.
|
Hunde, die viel bellen, sind normalerweise nicht gefährlich.
|
|
We tend to associate politicians with hypocrisy.
|
Wir neigen dazu, Politiker mit Heuchelei zu assoziieren.
|
|
This sentence seems to be grammatically correct.
|
Dieser Satz scheint grammatisch korrekt zu sein.
|
|
He makes it a rule to take a walk every morning.
|
Er macht es sich zur Regel, jeden Morgen spazierenzugehen.
|
|
Many things have changed in the last five years.
|
Viele Dinge haben sich in den letzten fünf Jahren verändert.
|
|
“Where’s your cousin?” “He just left.”
|
„Wo ist dein Cousin?“ — „Der ist gerade gegangen.“
|
|
On the contrary, I’ve never said such a thing.
|
Im Gegenteil, so etwas habe ich nie gesagt.
|
|
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
|
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen.
|
|
His joke made all the class burst into laughter.
|
Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen.
|
|
Tom has a friend whose mother is a veterinarian.
|
Tom hat einen Freund, dessen Mutter Tierärztin ist.
|
|
Please refrain from speaking without permission.
|
Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.
|
|
He who lives by the sword will die by the sword.
|
Wer durch das Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.
|
|
Tom and Mary demanded better working conditions.
|
Tom und Mary haben bessere Arbeitsbedingungen verlangt.
|
|
Yoko is in London now. She’s studying English.
|
Yōko ist jetzt in London. Sie studiert Englisch.
|
|
Have you already decided what to do next Sunday?
|
Haben Sie sich schon entschieden, was Sie nächsten Sonntag machen wollen?
|
|
You should call your father as soon as possible.
|
Sie sollten so bald wie möglich Ihren Vater anrufen.
|
|
It’ll be easy to find a renter for this house.
|
Es wird einfach sein, einen Mieter für dieses Haus zu finden.
|
|
We used to go to the movies on Saturday evening.
|
Wir sind früher samstagabends ins Kino gegangen.
|
|
He devoted all his time to the study of history.
|
Er widmete seine ganze Zeit dem Geschichtsstudium.
|
|
This picture reminds me of when I was a student.
|
Das Bild erinnert mich an meine Studentenzeit.
|
|
I felt out of place in the expensive restaurant.
|
Ich habe mich in dem teuren Restaurant fehl am Platz gefühlt.
|
|
Mariko studied not only English but also German.
|
Mariko hat nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch gelernt.
|
|
She’s sitting in the kitchen and drinking tea.
|
Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee.
|
|
The moment she was alone, she opened the letter.
|
Sobald sie allein war, öffnete sie den Brief.
|
|
It’s against the rules to smoke at the office.
|
Es ist gegen die Regeln, im Büro zu rauchen.
|
|
I’m thinking of learning Korean next semester.
|
Ich erwäge, nächstes Semester Koreanisch zu lernen.
|
|
I would do anything just to hold you in my arms.
|
Ich würde alles tun, um dich in meinen Armen zu halten.
|
|
Julian wears round glasses like John Lennon’s.
|
Julian trägt eine runde Brille, welche der John Lennons gleicht.
|
|
Don’t get an upset stomach by eating too much.
|
Verdirb dir durch zu viel Essen nicht den Magen.
|
|
Does anybody remember why we decided to do this?
|
Erinnert sich jemand, warum er sich das zu tun entschloss?
|
|
Some people were hanging around at the entrance.
|
Ein paar Leute hingen am Eingang herum.
|
|
Don’t ever compare your wife to another woman.
|
Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau.
|
|
He thought that it would be interesting and fun.
|
Er dachte, es wäre interessant und würde Spaß machen.
|
|
What would you do if you were ten years younger?
|
Was tätest du, wenn du zehn Jahre jünger wärest?
|
|
It is about time we bought a new microwave oven.
|
Es wird langsam Zeit, dass wir uns eine neue Mikrowelle kaufen.
|
|
She promised her father to be in time for lunch.
|
Sie versprach ihrem Vater pünktlich zum Mittagessen wieder zurück zu sein.
|
|
He is not so much a scholar as a TV personality.
|
Er ist eher eine Fernsehberühmtheit als ein Wissenschaftler.
|
|
Don’t lose your temper no matter what he says.
|
Bleibe gleichmütig, was er auch immer sagt!
|
|
How many times do you think you’ve eaten here?
|
Wie oft, denkst du, hast du hier gegessen?
|
|
You should eat some vegetables rich in vitamins.
|
Du solltest vitaminreiches Gemüse essen.
|
|
When was the last time you sharpened this knife?
|
Wann hast du dieses Messer das letzte Mal scharf gemacht?
|
|
Your suggestion will be rejected by the teacher.
|
Der Lehrer wird deinen Vorschlag zurückweisen.
|
|
German Shepherds are good at sniffing out drugs.
|
Deutsche Schäferhunde sind gut im Erschnüffeln von Rauschgift.
|
|
I’m not the same fool I was fifteen years ago.
|
Ich bin nicht mehr der Dummkopf, der ich vor fünfzehn Jahren war.
|
|
We postponed our departure because of the storm.
|
Wir schoben unsere Abreise wegen des Sturmes auf.
|
|
Majority rule is a basic principle of democracy.
|
Mehrheitsentscheidungen sind ein Grundprinzip der Demokratie.
|
|
At school he was always at the top of his class.
|
In der Schule war er immer an der Spitze seiner Klasse.
|
|
You’re just not the person I thought you were.
|
Du bist einfach nicht der, für den ich dich gehalten habe.
|
|
Let’s put up the tent while it is still light.
|
Schlagen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist!
|
|
All that you have to do is to follow his advice.
|
Sie brauchen nur seinem Rat zu folgen.
|
|
The temperature fell to five degrees below zero.
|
Die Temperatur fiel auf fünf Grad minus.
|
|
Tom picked up the glass of water and took a sip.
|
Tom nahm das Wasserglass und nippte daran.
|
|
A survey shows that many businessmen skip lunch.
|
Eine Umfrage hat ergeben, dass viele Geschäftsleute das Mittagessen auslassen.
|
|
My parents fought all the time when I was a kid.
|
Meine Eltern haben sich ständig gezankt, als ich Kind war.
|
|
I have to go shopping. I’ll be back in an hour.
|
Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.
|
|
I have to write a letter. Do you have some paper?
|
Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier?
|
|
I’m just going to run down to buy some tickets.
|
Ich kaufe kurz eine Fahrkarte.
|
|
London is one of the largest cities in the world.
|
London ist eine der größten Städte auf der Welt.
|
|
I would like to improve my English pronunciation.
|
Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.
|
|
“Will he come?” “No, I don’t think so.”
|
Kommt er? "Nein, ich glaube nicht."
|
|
These grapes are so sour that I can’t eat them.
|
Die Trauben sind so sauer, dass ich sie nicht essen kann.
|
|
We came to the conclusion that he had been right.
|
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.
|
|
He’s very influential in the world of medicine.
|
Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin.
|
|
I was unable to write down the number of the car.
|
Ich war nicht imstande das Autokennzeichen aufzuschreiben.
|
|
I’d rather have gone to the concert last night.
|
Ich wäre gestern abend lieber zu dem Konzert gegangen.
|
|
That actor is both attractive and good at acting.
|
Jener Schauspieler ist sowohl attraktiv als auch ein guter Darsteller.
|
|
My father doesn’t allow me to go out with Bill.
|
Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
|
|
He is very friendly, so I enjoy working with him.
|
Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm.
|
|
The loss adds up to more than one million dollar.
|
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
|
|
She likes the beautiful pearl necklace very much.
|
Sie mag die schöne Perlenkette sehr.
|
|
Losing one’s health is worse than losing money.
|
Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.
|
|
The minister inspired us with a marvelous sermon.
|
Der Pfarrer bewegte uns mit einer hervorragenden Predigt.
|
|
According to many religions, adultery is a crime.
|
In vielen Religionen ist Ehebruch eine Sünde.
|
|
It is necessary to have a license to drive a car.
|
Zum Autofahren braucht man einen Führerschein.
|
|
I’ll phone you as soon as I get to the airport.
|
Ich rufe dich an, sobald ich am Flughafen bin.
|
|
My wife prepares very good meals in this kitchen.
|
Meine Frau bereitet in dieser Küche sehr gute Gerichte zu.
|
|
That publisher specialises in children’s books.
|
Dieser Verlag ist Spezialist für Kinderbücher.
|
|
Had he been there, would you have wanted to come?
|
Hättest du kommen wollen, wenn er hier gewesen wäre?
|
|
Would you mind watching my suitcase for a minute?
|
Könntet ihr bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?
|
|
Zurich is considered to be a major financial hub.
|
Zürich gilt als Finanzmetropole.
|
|
Don’t stick your nose into my personal affairs.
|
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
|
|
I’ve always fed my dogs in the early evening.
|
Ich habe meine Hunde immer am frühen Abend gefüttert.
|
|
I think it’s time for me to buy a decent car.
|
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein anständiges Auto kaufe.
|
|
I think it’s time for me to leave for school.
|
Ich glaube, es ist Zeit für mich, zur Schule aufzubrechen.
|
|
He had no intention of waiting for three hours.
|
Er hatte nicht die Absicht, drei Stunden zu warten.
|
|
I gave the dog a bone. That stopped its barking
|
Ich gab dem Hund einen Knochen. Das setzte seinem Bellen ein Ende.
|
|
When I got home, I had a nice, ice-cold shower.
|
Als ich nach Hause kam, habe ich schön eiskalt geduscht.
|
|
A cat jumped onto the chair and lay motionless.
|
Eine Katze sprang auf den Stuhl und blieb bewegungslos liegen.
|
|
Tom believes in equality between women and men.
|
Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern.
|
|
Have you ever borrowed money from your company?
|
Hast du dir von deiner Firma je Geld geliehen?
|
|
She hasn’t been to the dentist’s for years.
|
Sie ist schon seit Jahren nicht mehr beim Zahnarzt gewesen.
|
|
Please tell me how I can get in touch with him.
|
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann.
|
|
When was the last time you ironed your clothes?
|
Wann hast du das letzte Mal deine Kleidung gebügelt?
|
|
Same-sex couples should be able to get married.
|
Gleichgeschlechtliche Paare sollten heiraten können.
|
|
They were in the right place at the right time.
|
Sie waren zur rechten Zeit am rechten Ort.
|
|
The man she’s going to marry is an astronaut.
|
Der Mann, den sie heiraten wird, ist Weltraumfahrer.
|
|
She may have been beautiful when she was young.
|
Sie war vielleicht schön, als sie jung war.
|
|
When she entered the kitchen, no one was there.
|
Niemand war dort, als sie die Küche betrat.
|
|
How many times an hour do the buses here leave?
|
Wie oft fahren die Busse hier in der Stunde ab?
|
|
The groom left the bride standing at the altar.
|
Der Bräutigam ließ die Braut vor dem Altar stehen.
|
|
How are things going with your youngest sister?
|
Wie läuft's bei deiner kleinsten Schwester?
|
|
She combed her hair and bound it with a ribbon.
|
Sie kämmte ihr Haar und band es mit einem Band zusammen.
|
|
All you have to do is to take care of yourself.
|
Du musst nur selbst für dich sorgen.
|
|
Call the police and tell them what you told me.
|
Ruf die Polizei und sage denen, was du mir gesagt hast!
|
|
Tom realizes Mary doesn’t like him very much.
|
Tom wird inne, dass ihn Maria nicht besonders mag.
|
|
Tom did a really good job cleaning the windows.
|
Tom hat beim Fensterputzen wirklich alle Arbeit geleistet.
|
|
We don’t even know what we’re fighting for.
|
Wir wissen nicht einmal, wofür wir kämpfen.
|
|
Like it or not, we have to attend that meeting.
|
Wir müssen wohl oder übel an der Sitzung teilnehmen.
|
|
He learned the news while reading the newspaper.
|
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen.
|
|
The station is a ten minutes’ drive from here.
|
Zum Bahnhof fährt man zehn Minuten von hier.
|
|
There are many Japanese restaurants in New York.
|
Es gibt zahlreiche japanische Restaurants in New York.
|
|
I sent him a letter to let him know my decision.
|
Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
|
|
Everyone knows that Bell invented the telephone.
|
Jeder weiß, dass Bell das Telefon erfunden hat.
|
|
He translated the book from French into English.
|
Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.
|
|
The car crashed because the driver was careless.
|
Das Auto verunglückte weil der Fahrer unvorsichtig war.
|
|
In reality, all they are interested in is power.
|
In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.
|
|
I was looking for Andy. Do you know where he is?
|
Ich suche nach Andy. Wissen Sie wo er ist?
|
|
I often use SSH to access my computers remotely.
|
Ich benutze oft SSH, um einen Fernzugriff auf meine Computer zu haben.
|
|
How long would it take to swim across the river?
|
Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren?
|
|
I could have done better if I had had more time.
|
Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.
|
|
We are spending the night at my uncle’s house.
|
Wir übernachten im Haus meines Onkels.
|
|
It’s a nice day and I feel like taking a walk.
|
Da das Wetter schön ist, bin ich in der Stimmung, spazieren zu gehen.
|
|
How long does it take to go to Okinawa by plane?
|
Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen?
|
|
Our conversation was interrupted by his sneezes.
|
Sein Niesen störte unsere Unterhaltung.
|
|
Why does the US government let people have guns?
|
Warum lässt die US-Regierung zu, dass Menschen Waffen besitzen dürfen?
|
|
The thief was marched off to the police station.
|
Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
|
|
It was this fountain pen that I bought in Paris.
|
Diesen Füller habe ich in Paris gekauft.
|
|
The teacher has a great influence on his pupils.
|
Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.
|
|
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
|
1945 wurde eine Atombombe auf Hiroshima abgeworfen.
|
|
It won’t be long before your dream comes true.
|
Ihr Traum wird bald wahr werden.
|
|
The manager complimented him on his achievement.
|
Der Manager lobte seine Verdienste.
|
|
I will see to it that you meet her at the party.
|
Ich will zusehen, dass du sie auf der Party triffst.
|
|
It is doubtful if we can get the engine working.
|
Es ist zu bezweifeln, ob wir die Maschine zu laufen bekommen.
|
|
Is it true that men have oilier skin than women?
|
Ist es wahr, dass Männer fettigere Haut haben als Frauen?
|
|
The FBI secretly bugged the mobster’s hangout.
|
Das FBI hat die Bude des Gangsters heimlich verwanzt.
|
|
He was promoted to the position of head teacher.
|
Er wurde zum Schulleiter befördert.
|
|
Everyone in the class learned the poem by heart.
|
Alle in der Klasse lernten das Gedicht auswendig.
|
|
She was approaching thirty when I first met her.
|
Sie näherte sich schon der 30, als ich sie das erste Mal traf.
|
|
I don’t expect that they will support my view.
|
Ich erwarte nicht, dass sie sich meiner Ansicht anschließen.
|
|
This is the longest novel that I have ever read.
|
Das ist das längste Buch, das ich je gelesen habe.
|
|
I imagined my first kiss would be more romantic.
|
Ich hatte mir meinen ersten Kuss romantischer vorgestellt.
|
|
I am fond of soccer, rugby, football, and so on.
|
Ich mag Fußball, Rugby, Football und so weiter.
|
|
I’ve been waiting for you since two o’clock.
|
Ich warte schon seit zwei Uhr auf euch.
|
|
Our office is located in the center of the town.
|
Unsere Geschäftsstelle befindet sich im Stadtzentrum.
|
|
She’s only interested in fish and cockroaches.
|
Sie interessiert sich nur für Fische und Kakerlaken.
|
|
A painter’s eyes are his most important tools.
|
Die Augen eines Malers sind seine wichtigsten Werkzeuge.
|
|
Science does not solve all of life’s problems.
|
Alle Probleme des Lebens löst die Wissenschaft nicht.
|
|
The garden was full of beautiful yellow flowers.
|
Der Garten war voller schöner gelber Blumen.
|
|
Tom read a magazine while he waited for the bus.
|
Tom las eine Zeitschrift, während er auf den Bus wartete.
|
|
He insists on going to the park with his father.
|
Er besteht darauf, mit seinem Vater in den Park zu gehen.
|
|
The teacher excused me for being late for class.
|
Der Lehrer verzieh mir, dass ich zu spät zum Unterricht kam.
|
|
I can’t keep up with these changes in fashion.
|
Ich kann nicht ständig mit der Mode gehen.
|
|
We cannot do without salt even for a single day.
|
Wir können nicht einmal einen Tag ohne Salz sein.
|
|
What is your reason for your being late to work?
|
Was ist dein Grund, dass du zu spät zur Arbeit kommst?
|
|
My daughter graduated from the university today.
|
Meine Tochter hat heute ihr Studium beendet.
|
|
The subway in London is known as “the Tube.”
|
Die U-Bahn in London nennt man "the Tube".
|
|
How many pennies does it take to make one pound?
|
Wie viele Pence geben ein englisches Pfund?
|
|
He’s a British citizen, but he lives in India.
|
Er ist ein britischer Staatsbürger, aber er lebt in Indien.
|
|
You’ll get a lot of presents on your birthday.
|
Du wirst eine Menge Geburtstagsgeschenke bekommen.
|
|
Mary was wearing a black sweater when I met her.
|
Mary trug einen schwarzen Pullover, als ich sie traf.
|
|
There’s an American girl who wants to see you.
|
Da ist ein amerikanisches Mädchen, das dich sehen will.
|
|
This is the place where the incident took place.
|
Das ist die Stelle, wo der Zwischenfall geschehen ist.
|
|
Tom returned the shirt because it was too small.
|
Tom gab das Hemd zurück, weil es zu klein war.
|
|
Mary has received several prizes for her poetry.
|
Mary hat mehrere Preise für ihre Dichtung bekommen.
|
|
At present, the cause of the disease is unknown.
|
Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.
|
|
My neighborhood has a parade on the 4th of July.
|
In meiner Nachbarschaft gibt es am vierten Juli eine Parade.
|
|
She has a great wish to travel around the world.
|
Sie hat einen großen Wunsch eine Weltreise zu machen.
|
|
Americans, in general, don’t like to dress up.
|
Amerikaner ziehen sich im Allgemeinen nicht gerne fein an.
|
|
He never speaks English without making mistakes.
|
Er spricht nie Englisch, ohne Fehler zu machen.
|
|
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
|
In Tokio ist die Kirschblüte in vollem Gange.
|
|
I have a nasty feeling something’s gone wrong.
|
Mir schwant nichts Gutes.
|
|
This dictionary contains about 40,000 headwords.
|
Dieses Wörterbuch hat etwa 40.000 Einträge.
|
|
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.
|
Sie feierte gestern ihren fünfzehnten Geburtstag.
|
|
A woman whose husband is dead is called a widow.
|
Eine Frau, deren Ehemann tot ist, wird Witwe genannt.
|
|
See that you finish your homework before supper.
|
Sieh zu, dass du vor dem Abendessen mit deinen Hausaufgaben fertig bist.
|
|
You are not going to make it in time for school.
|
Du wirst nicht rechtzeitig zur Schule kommen.
|
|
The word “the” is optional in this sentence.
|
Das Wort "the" ist beliebig in diesem Satz.
|
|
Robinson is a practical, rational and brave man.
|
Robinson ist ein praktisch veranlagter, verständiger und mutiger Mann.
|
|
Trying to find happiness only makes you unhappy.
|
Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich.
|
|
Karen bought a lot of things at the flea market.
|
Karen hat auf dem Flohmarkt einen Haufen Zeug gekauft.
|
|
More and more students are joining the protests.
|
Mehr und mehr Studenten schließen sich den Protesten an.
|
|
He left for England at the beginning of August.
|
Anfang August ist er nach England abgereist.
|
|
Excessive concern with safety can be dangerous.
|
Ein exzessives Sicherheitsbedürfnis kann gefährlich sein.
|
|
Put a piece of cake aside for me. I have to go.
|
Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.
|
|
I’ll get in touch with you by phone tomorrow.
|
Ich kontaktiere dich morgen per Telefon.
|
|
I love karaoke, but I’m not much of a singer.
|
Ich liebe Karaoke, aber ich bin kein großer Sänger.
|
|
I don’t like him coming to my house so often.
|
Ich mag es nicht, dass er so oft zu mir kommt.
|
|
It will be to your advantage to study hard now.
|
Es wird für Dich von Vorteil sein jetzt hart zu lernen.
|
|
I suffer from depression during the wintertime.
|
Die Winterzeit löst bei mir Depressionen aus.
|
|
He didn’t run fast enough to catch the train.
|
Er lief nicht schnell genug, um den Zug zu bekommen.
|
|
We must always consider the feelings of others.
|
Wir müssen immer die Gefühle anderer respektieren.
|
|
The divorce left the man with emotional wounds.
|
Aufgrund der Scheidung war der Mann emotional angeschlagen.
|
|
I have a friend whose father is a famous actor.
|
Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schauspieler ist.
|
|
Please write the answer on this piece of paper.
|
Bitte schreibe die Antwort auf dieses Stück Papier.
|
|
The president’s term of office is four years.
|
Die Amtsperiode des Präsidenten sind vier Jahre.
|
|
She talked on and on about her family problems.
|
Sie erzählte lang und breit über ihre Familienprobleme.
|
|
Two-dollar bills are rare in the United States.
|
Zwei-Dollar-Scheine sind in den Vereinigten Staaten selten.
|
|
She will be the first Japanese woman astronaut.
|
Sie wird die erste japanische Astronautin sein.
|
|
Tom doesn’t understand how to use a computer.
|
Tom weiß nicht, wie man einen Computer bedient.
|
|
Those homeless people are living hand-to-mouth.
|
Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund.
|
|
Don’t forget to count how many people attend.
|
Vergiss nicht zu zählen, wie viele Leute warten.
|
|
Could you wake me up at the same time tomorrow?
|
Könntest du mich morgen um dieselbe Zeit wecken?
|
|
We saw what looked like an oasis in the desert.
|
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.
|
|
The president stated his position on the issue.
|
Der Präsident äußerte seinen Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit.
|
|
In severe weather, it’s best to stay indoors.
|
Bei Unwetter ist es am besten, drinnen zu bleiben.
|
|
For all I know, he could be in Paris right now.
|
Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein.
|
|
What kind of research does the organization do?
|
Auf welchem Forschungsgebiet ist die Organisation tätig?
|
|
I don’t know how to prove this math equation.
|
Ich weiß nicht, wie ich diese mathematische Gleichung lösen soll.
|
|
The students protested against the unfair exam.
|
Die Schüler protestierten gegen die unfaire Klausur.
|
|
What is the student population at your college?
|
Wie viele Studenten gibt es an eurer Universität?
|
|
The police ordered the suspect to drop his gun.
|
Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen.
|
|
He was living in London when the war broke out.
|
Er lebte in London als der Krieg ausbrach.
|
|
After all we had done, he was still ungrateful.
|
Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar.
|
|
Their party won the most votes in the election.
|
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl.
|
|
I checked to make sure that he was still alive.
|
Ich vergewisserte mich, dass er noch lebte.
|
|
The country’s main social problem is poverty.
|
Das wichtigste soziale Problem des Landes ist Armut.
|
|
I missed the train. I should have come earlier.
|
Ich habe den Zug verpasst. Ich hätte früher kommen sollen.
|
|
Please let me know when you are ready to order.
|
Bitte sag mir bescheid, wenn du bestellen möchtest.
|
|
His name is known to everybody in this country.
|
Seinen Namen kennt in diesem Land jeder.
|
|
I am looking forward to seeing you next Sunday.
|
Ich erwarte, Sie nächsten Sonntag zu sehen.
|
|
She doesn’t have to go to school on Saturday.
|
Sie muss am Samstag nicht zur Schule.
|
|
Soccer is very popular among Japanese students.
|
Fußball ist unter japanischen Schülern sehr beliebt.
|
|
The students hold their teacher in high regard.
|
Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr.
|
|
I wish you would shut the door when you go out.
|
Ich möchte, dass du die Tür schließt, wenn du hinaus gehst.
|
|
A list of required hardware is available here.
|
Eine Liste der erforderlichen Hardware ist hier erhältlich.
|
|
The Red Cross supplied the hospital with blood.
|
Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.
|
|
You had better not play on his generous nature.
|
Du solltest seine Großzügigkeit besser nicht ausnutzen.
|
|
What were you doing when I called this morning?
|
Was haben Sie gerade gemacht, als ich heute Morgen angerufen habe?
|
|
The very thought of snakes makes her turn pale.
|
Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
|
|
Don’t waste your allowance on useless things.
|
Verschwendet euer Taschengeld nicht für unnütze Dinge.
|
|
Bill has the makings of an excellent scientist.
|
Bill hat die Anlagen eines ausgezeichneten Wissenschaftlers.
|
|
I made hotel reservations one month in advance.
|
Ich habe Hotelreservierungen einen Monat im Voraus getätigt.
|
|
How about eating out this evening for a change?
|
Was hältst du davon, wenn wir heute Abend zur Abwechslung mal draußen essen?
|
|
She doesn’t speak English as fluently as you.
|
Sie spricht nicht so fließend Englisch wie du.
|
|
Hoover withdrew American forces from Nicaragua.
|
Hoover zog amerikanische Truppen aus Nicaragua zurück.
|
|
American troops stayed in Nicaragua until 1933.
|
Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua.
|
|
The cause of his death still remains a mystery.
|
Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.
|
|
The job of a driver is not as easy as it looks.
|
Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.
|
|
Tom can’t remember when Mary moved to Boston.
|
Tom kann sich nicht erinnern, wann Mary nach Boston gezogen ist.
|
|
I bought this book for myself, not for my wife.
|
Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.
|
|
She lost sight of her friend in the huge crowd.
|
In der riesigen Menge verlor sie ihren Freund aus den Augen.
|
|
If anyone comes to see me, say that I went out.
|
Wenn jemand zu mir will, sagen Sie ihm, dass ich nicht da bin.
|
|
Each of the boys was eager to join in the race.
|
Jeder der Jungen war begierig, an dem Rennen teilzunehmen.
|
|
Most of the students here go to school on bike.
|
Die meisten Schüler hier fahren mit dem Rad zur Schule.
|
|
Tom doesn’t know why Mary doesn’t like him.
|
Tom weiß nicht, warum Mary ihn nicht mag.
|
|
Tom doesn’t know what Mary does for a living.
|
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient.
|
|
They had to promise to obey the laws of Mexico.
|
Sie mussten versprechen, sich an die mexikanischen Gesetze zu halten.
|
|
Tom doesn’t know why Mary isn’t here today.
|
Tom weiß nicht, warum Mary heute nicht hier ist.
|
|
Obviously that’s different for men and women.
|
Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich.
|
|
Tom and his cousin went into business together.
|
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig.
|
|
A new treatment for hepatitis is being studied.
|
Ein neues Verfahren gegen Hepatitis wird untersucht.
|
|
It seemed that there was no one in the village.
|
Es sah so aus, dass in dem Dorf niemand war.
|
|
Mary started screaming at the top of her lungs.
|
Mary fing lauthals an zu schreien.
|
|
Tom drank coffee while Mary smoked a cigarette.
|
Tom trank Kaffee, während Maria eine Zigarette rauchte.
|
|
Tom doesn’t know what Mary does for a living.
|
Tom weiß nicht, was Mary beruflich macht.
|
|
You shouldn’t ride a bicycle on the sidewalk.
|
Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren.
|
|
Being angry, he loudly rattled the locked door.
|
In seinem Ärger rüttelte er laut an der verschlossenen Tür.
|
|
Keiko’s parents talked her out of dating him.
|
Keikos Eltern haben ihr ausgeredet, mit ihm auszugehen.
|
|
Are you sure that Midori plays the violin well?
|
Sind Sie sicher, dass Midori gut Geige spielen kann?
|
|
The first thing you have to do is take a bath.
|
Das Erste, was du machen musst, ist ein Bad zu nehmen.
|
|
What can have induced him to behave so cruelly?
|
Was mag ihn dazu veranlasst haben, sich so gemein zu verhalten?
|
|
A lot of people are dealing with allergies now.
|
Zur Zeit haben viele Leute mit Allergien zu tun.
|
|
The coup attempt was foiled at the last moment.
|
Der Putschversuch wurde im letzten Moment vereitelt.
|
|
The USA is a good market for Japanese products.
|
Die USA sind ein guter Absatzmarkt für japanische Produkte.
|
|
Tell me the reason you didn’t come yesterday.
|
Sag mir den Grund, warum du gestern nicht gekommen bist.
|
|
We did not move for fear we should wake him up.
|
Wir bewegten uns nicht aus Angst, ihn aufzuwecken.
|
|
Tom had his chauffeur drive him to the theater.
|
Tom hat sich von seinem Chauffeur zum Theater fahren lassen.
|
|
The old man was fast asleep when the bear came.
|
Der alte Mann schlief tief und fest, als der Bär kam.
|
|
My colleague and her husband are both American.
|
Meine Kollegin und ihr Mann sind beides Amerikaner.
|
|
Tom doesn’t like working on an empty stomach.
|
Tom mag es nicht, mit leerem Magen zu arbeiten.
|
|
He took off his clothes and put on his pajamas.
|
Er zog sich aus und den Schlafanzug an.
|
|
Tom doesn’t think he’s as creative as Mary.
|
Tom glaubt, er sei nicht so kreativ wie Maria.
|
|
I think I had better not say anything about it.
|
Ich denke, ich hätte besser nichts dazu sagen sollen.
|