Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
1364 Cards in this Set
- Front
- Back
ἀγαπάω
|
to love
|
|
ἀγνοέω
|
to be ignorant; to ignore
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
ἀδικέω
|
to harm
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
ἀκυρόω
|
to cancel; nullify; render powerless; destroy
|
|
ἀλλάσσω
|
to change; exchange; follow in order
|
|
ἀλληγορέω
|
to speak allegorically; figuratively
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
ἀναγκάζω
|
to compel; force
|
|
ἀναπληρόω
|
to fill up; supply; fulfill
|
|
ἀνατίθημι
|
to set up; dedicate; declare; ascribe
|
|
ἀνέρχομαι
|
to go up; return; enter
|
|
ἀνθίστημι
|
to resist; oppose
|
|
ἀντίκειμαι
|
to oppose
|
|
ἀπεκδέχομαι
|
to await
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
ἀποκαλύπτω
|
to reveal
|
|
ἀπολαμβάνω
|
to receive
|
|
ἀπορέω
|
to be at a loss
|
|
ἀρέσκω
|
to please
|
|
ἀφορίζω
|
to separate; divide
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
βασκαίνω
|
to bewitch; begrudge; deceive
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
βοάω
|
to cry out
|
|
γεννάω
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
γνωρίζω
|
to make known
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
δέομαι
|
to pray; ask; beg
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
διαμένω
|
to continue
|
|
διατάσσω
|
to assign; arrange; command
|
|
διαφέρω
|
to be better; to differ; spread; carry over
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
δικαιόω
|
to pronounce righteous; justify
|
|
διώκω
|
to pursue; persecute
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
δοκιμάζω
|
to prove; approve; test
|
|
δοξάζω
|
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
|
|
δουλεύω
|
to serve as a slave
|
|
δουλόω
|
to enslave
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
ἐγκακέω
|
to become discouraged
|
|
ἐγκόπτω
|
to cut off; hinder
|
|
εἴκω
|
to permit; allow; withdraw
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out; send away
|
|
ἐκλύω
|
to loosen; weaken; fail
|
|
ἐκπίπτω
|
to fall
|
|
ἐκπτύω
|
to reject
|
|
ἐλευθερόω
|
to free; set free; release
|
|
ἐμμένω
|
to continue
|
|
ἐνάρχομαι
|
to begin
|
|
ἐνδύω
|
to wear; put on
|
|
ἔνειμι_1
|
to be in; be there (sum)
|
|
ἐνεργέω
|
to work
|
|
ἐνευλογέω
|
to bless; praise
|
|
ἐνέχω
|
to have a grudge against; be entangled
|
|
ἐνίστημι
|
to begin; be; be upon; be present
|
|
ἐξαγοράζω
|
to buy time; redeem
|
|
ἐξαιρέω
|
to take out; remove; choose; deliver
|
|
ἐξαποστέλλω
|
to send away; send forth; destroy
|
|
ἐξορύσσω
|
to dig out; break up
|
|
ἐξουθενέω
|
to despise
|
|
ἐπαγγέλλομαι
|
to promise; to profess
|
|
ἐπιδιατάσσομαι
|
to add to
|
|
ἐπιθυμέω
|
to desire
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
ἐπιστρέφω
|
to turn back; return; turn
|
|
ἐπιτελέω
|
to complete; perform
|
|
ἐπιχορηγέω
|
to supply; give
|
|
ἐργάζομαι
|
to work
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
εὐαγγελίζω
|
to proclaim good news
|
|
εὐδοκέω
|
to be well pleased; to consent; to enjoy
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
εὐπροσωπέω
|
to make a good showing
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
εὐφραίνω
|
to cheer; to rejoice
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ζάω
|
to live
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
ζυμόω
|
to ferment; cause to rise
|
|
ζῳοποιέω
|
to make alive; keep alive
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
θερίζω
|
to reap
|
|
ἰουδαΐζω
|
to live like a Jew; side with a Jew
|
|
ἱστορέω
|
to get to know; to record
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
καταγινώσκω
|
to condemn
|
|
καταδουλόω
|
to enslave
|
|
καταλύω
|
to destroy; lodge
|
|
καταργέω
|
to leave idle; occupy; make of no effect; nullify
|
|
καταρτίζω
|
to mend; restore; create; strengthen
|
|
κατασκοπέω
|
to spy out
|
|
κατηχέω
|
to instruct; catechize
|
|
καυχάομαι
|
to boast; glory
|
|
κηρύσσω
|
to proclaim; preach
|
|
κληρονομέω
|
to inherit
|
|
κοινωνέω
|
to share; take part
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
κρεμάννυμι
|
to hang; hang on; hang up
|
|
κυρόω
|
to ratify; confirm; put into effect
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
λογίζομαι
|
to count; think; calculate
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
μαρτύρομαι
|
to testify; to call to witness
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
μεταστρέφω
|
to turn
|
|
μετατίθημι
|
to remove; change
|
|
μορφόω
|
to form
|
|
μυκτηρίζω
|
to mock; sneer
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
οἰκοδομέω
|
to build
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
ὀρθοποδέω
|
to walk consistently
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
παρατηρέω
|
to watch
|
|
πάρειμι_1
|
to be present; available (sum)
|
|
παρεισέρχομαι
|
to enter
|
|
παρέχω
|
to provide; cause; grant; present
|
|
πείθω
|
to persuade; believe; trust
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
περιτέμνω
|
to circumcise
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
πληρόω
|
to fill; fulfill
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
πορθέω
|
to destroy
|
|
πράσσω
|
to do; to accomplish
|
|
προγράφω
|
to write formerly
|
|
προευαγγελίζομαι
|
to evangelize earlier
|
|
προκόπτω
|
to advance; grow; cut beforehand
|
|
προκυρόω
|
to determine earlier
|
|
προλαμβάνω
|
to do ahead of time; to be surprised
|
|
προλέγω
|
to say ahead of time; foretell
|
|
προοράω
|
to see ahead of time
|
|
προσανατίθημι
|
to go for advice
|
|
προστίθημι
|
to put; to add
|
|
ῥήσσω
|
to break; tear; attack; burst out
|
|
σκοπέω
|
to pay attention to; watch closely
|
|
σπείρω
|
to sow
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
στοιχέω
|
to walk; live; prosper
|
|
συγκλείω
|
to shut up; make a prisoner
|
|
συμπαραλαμβάνω
|
to take with; take along
|
|
συναπάγω
|
to lead off; condescend
|
|
συνεσθίω
|
to eat with
|
|
συνίστημι
|
to associate with; to recommend; to unite; to collect
|
|
συνυποκρίνομαι
|
to act insincerely with
|
|
συσταυρόω
|
to crucify with
|
|
συστοιχέω
|
to correspond to
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
τελέω
|
to finish
|
|
τίκτω
|
to bear children
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
ὑπάρχω
|
to be; exist; possess; have advantage
|
|
ὑποστέλλω
|
to draw back
|
|
ὑποστρέφω
|
to return
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
φρονέω
|
to be wise; to think
|
|
φρουρέω
|
to keep; to guard; to set a garrison
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
χαρίζομαι
|
to give; favor; forgive
|
|
ψεύδομαι
|
to lie
|
|
ὠδίνω
|
to suffer birth-pains
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|
|
Ἀβραάμ
|
Abraham
|
|
ἀγαθωσύνη
|
goodness
|
|
ἀγάπη
|
love; Kiss of Peace
|
|
Ἁγάρ
|
Hagar
|
|
ἄγγελος
|
messenger; angel
|
|
ἀδελφός
|
brother; (adj) brotherly; twin
|
|
αἷμα
|
blood; bloodshed
|
|
αἰών
|
age; eternity
|
|
ἀκαθαρσία
|
uncleanness
|
|
ἀκοή
|
hearing; report; obedience
|
|
ἀκροβυστία
|
uncircumcision
|
|
ἀλήθεια
|
truth; truthfulness; faithfulness
|
|
ἁμαρτία
|
sin; sin offering
|
|
ἀνάθεμα
|
accursed
|
|
ἀναστροφή
|
way of life; lifestyle
|
|
ἀνήρ
|
man; husband
|
|
ἄνθρωπος
|
man; human
|
|
Ἀντιόχεια
|
Antioch
|
|
ἀποκάλυψις
|
revelation; the Apocalypse
|
|
ἀποστολή
|
sending away; discharge; reward; gift; apostleship; apostolate
|
|
ἀπόστολος
|
apostle
|
|
Ἀραβία
|
Arabia
|
|
ἀσέλγεια
|
sensuality
|
|
ἀσθένεια
|
weakness
|
|
ἀφορμή
|
occasion
|
|
Βαρναβᾶς
|
Barnabas
|
|
βάρος
|
burden; load; weight
|
|
βασιλεία
|
kingdom
|
|
βιβλίον
|
scroll; papyrus strip
|
|
Γαλάτης
|
Galatian
|
|
γένος
|
family; race; kind; offspring
|
|
γράμμα
|
character; letter (of alphabet); epistle
|
|
γραφή
|
written document; scripture
|
|
γυνή
|
woman; wife
|
|
Δαμασκός
|
Damascus
|
|
διαθήκη
|
covenant; testament
|
|
διάκονος
|
servant; minister
|
|
δικαιοσύνη
|
righteousness; justice
|
|
δουλεία
|
slavery
|
|
δοῦλος
|
slave; slavish; servile
|
|
δύναμις
|
power; strength; authority; (military) force
|
|
ἐγκράτεια
|
self-control
|
|
ἔθνος
|
nation; people; Gentile
|
|
εἰρήνη
|
peace
|
|
ἐκκλησία
|
congregation; assembly; church
|
|
ἔλεος
|
mercy
|
|
ἐλευθερία
|
freedom
|
|
Ἕλλην
|
Greek person; gentile
|
|
ἐλπίς
|
hope
|
|
ἐνιαυτός
|
year; cycle; period
|
|
ἐπαγγελία
|
promise
|
|
ἐπιθυμία
|
desire; lust
|
|
ἐπίτροπος
|
steward; guardian; administrator
|
|
ἔργον
|
work
|
|
ἔτος
|
year
|
|
εὐαγγέλιον
|
good news; gospel
|
|
εὐλογία
|
blessing
|
|
ζηλωτής
|
zealot; jealous
|
|
ζυγός
|
yoke; balance scales
|
|
ζύμη
|
yeast; leaven
|
|
ζωή
|
life; living; way of life
|
|
ἡμέρα
|
day; lifetime; time period
|
|
θέλημα
|
will; desire
|
|
θεός
|
god; God
|
|
Ἰάκωβος
|
Jacob; James
|
|
Ἱεροσόλυμα
|
Jerusalem
|
|
Ἰερουσαλήμ
|
Jerusalem
|
|
Ἰησοῦς
|
Jesus; Joshua
|
|
Ἰουδαία
|
Judea
|
|
Ἰουδαϊσμός
|
Judaism
|
|
Ἰσαάκ
|
Isaac
|
|
Ἰσραήλ
|
Israel
|
|
Ἰωάννης
|
John
|
|
καιρός
|
time; season; opportunity
|
|
κανών
|
rail; post; limit; rule; principle; canon
|
|
καρδία
|
heart
|
|
καρπός
|
fruit
|
|
κατάρα
|
curse; cursing
|
|
καύχημα
|
object of boasting; pride
|
|
Κηφᾶς
|
Cephas (Aram. rock)
|
|
Κιλικία
|
Cilicia
|
|
κληρονομία
|
inheritance
|
|
κληρονόμος
|
heir
|
|
κλίμα
|
region
|
|
κοιλία
|
stomach; womb
|
|
κοινωνία
|
fellowship; participation
|
|
κόπος
|
labor; trouble
|
|
κόσμος
|
world; mankind; earth; adornment; decoration
|
|
κρίμα
|
judgment; decree; decision
|
|
κτίσις
|
creation; creature
|
|
κύριος_2
|
(n) lord; master; the Lord
|
|
κῶμος
|
carousing
|
|
λόγος
|
word; speech; message; book; volume
|
|
μακαρισμός
|
blessedness; happiness
|
|
μακροθυμία
|
patience; endurance
|
|
μέθη
|
strong drink; drunkenness
|
|
μεσίτης
|
mediator
|
|
μήν_1
|
month
|
|
μήτηρ
|
mother
|
|
νόμος
|
law; principle
|
|
ξύλον
|
wood; tree
|
|
οἰκεῖος
|
kin; family member; friendly; personal; suitable
|
|
οἰκονόμος
|
manager; steward
|
|
ὄρος
|
mountain; high hill
|
|
οὐρανός
|
heaven
|
|
ὀφειλέτης
|
debtor
|
|
ὀφθαλμός
|
eye
|
|
πάθημα
|
suffering
|
|
παιδαγωγός
|
teacher
|
|
παιδίσκη
|
young woman; slave-girl
|
|
παράβασις
|
disobedience
|
|
ἀγαπάω
|
to love
|
|
παραβάτης
|
one who disobeys; transgressor
|
|
ἀγνοέω
|
to be ignorant; to ignore
|
|
παράδοσις
|
deliverance; tradition
|
|
παράπτωμα
|
trespass
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
ἀδικέω
|
to harm
|
|
πατήρ
|
father; Father
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
Παῦλος
|
Paul; Paulus
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
πειρασμός
|
temptation; test
|
|
πεισμονή
|
persuasion
|
|
ἀκυρόω
|
to cancel; nullify; render powerless; destroy
|
|
περιτομή
|
circumcision
|
|
ἀλλάσσω
|
to change; exchange; follow in order
|
|
Πέτρος
|
Peter
|
|
ἀλληγορέω
|
to speak allegorically; figuratively
|
|
πίστις
|
faith; belief; trust; value; proof
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
πλήρωμα
|
fullness
|
|
ἀναγκάζω
|
to compel; force
|
|
πνεῦμα
|
wind; breath; spirit; Spirit
|
|
ἀναπληρόω
|
to fill up; supply; fulfill
|
|
πορνεία
|
sexual immorality
|
|
ἀνατίθημι
|
to set up; dedicate; declare; ascribe
|
|
πραΰτης
|
gentleness
|
|
ἀνέρχομαι
|
to go up; return; enter
|
|
προθεσμία
|
set time
|
|
ἀνθίστημι
|
to resist; oppose
|
|
πρόσωπον
|
face
|
|
ἀντίκειμαι
|
to oppose
|
|
σάρξ
|
flesh; meat; body; sinful nature
|
|
ἀπεκδέχομαι
|
to await
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
Σινά
|
Sinai
|
|
σκάνδαλον
|
offense; cause of sin
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
σπέρμα
|
seed; offspring
|
|
ἀποκαλύπτω
|
to reveal
|
|
σταυρός
|
cross
|
|
ἀπολαμβάνω
|
to receive
|
|
ἀπορέω
|
to be at a loss
|
|
στεῖρα
|
barren; infertile woman
|
|
στίγμα
|
mark
|
|
ἀρέσκω
|
to please
|
|
ἀφορίζω
|
to separate; divide
|
|
στοιχεῖον
|
element; letter (of alphabet)
|
|
στῦλος
|
pillar
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
βασκαίνω
|
to bewitch; begrudge; deceive
|
|
συνηλικιώτης
|
contemporary
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
Συρία
|
Syria; Aram
|
|
βοάω
|
to cry out
|
|
σῶμα
|
body; slave
|
|
τέκνον
|
child
|
|
γεννάω
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
Τίτος
|
Titus
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
υἱοθεσία
|
adoption
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
υἱός
|
son
|
|
γνωρίζω
|
to make known
|
|
ὑπερβολή
|
exceeding quality; excess
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
ὑπόκρισις
|
hypocrisy
|
|
δέομαι
|
to pray; ask; beg
|
|
ὑποταγή
|
obedience
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
φθόνος
|
envy
|
|
διαμένω
|
to continue
|
|
φθορά
|
corruption; decay
|
|
διατάσσω
|
to assign; arrange; command
|
|
φορτίον
|
burden
|
|
διαφέρω
|
to be better; to differ; spread; carry over
|
|
φύραμα
|
lump of dough
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
φύσις
|
nature
|
|
φωνή
|
voice; sound; speech
|
|
δικαιόω
|
to pronounce righteous; justify
|
|
χαρά
|
joy
|
|
διώκω
|
to pursue; persecute
|
|
χάρις
|
grace; favor; gratitude; gift
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
χείρ
|
hand
|
|
δοκιμάζω
|
to prove; approve; test
|
|
χρηστότης
|
kindness
|
|
δοξάζω
|
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
|
|
Χριστός
|
Christ
|
|
δουλεύω
|
to serve as a slave
|
|
δουλόω
|
to enslave
|
|
χρόνος
|
time
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
ψευδάδελφος
|
false brother
|
|
ὥρα
|
hour
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
ἐγκακέω
|
to become discouraged
|
|
ἐγκόπτω
|
to cut off; hinder
|
|
εἴκω
|
to permit; allow; withdraw
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out; send away
|
|
ἐκλύω
|
to loosen; weaken; fail
|
|
ἐκπίπτω
|
to fall
|
|
ἐκπτύω
|
to reject
|
|
ἐλευθερόω
|
to free; set free; release
|
|
ἐμμένω
|
to continue
|
|
ἐνάρχομαι
|
to begin
|
|
ἐνδύω
|
to wear; put on
|
|
ἔνειμι_1
|
to be in; be there (sum)
|
|
ἐνεργέω
|
to work
|
|
ἐνευλογέω
|
to bless; praise
|
|
ἐνέχω
|
to have a grudge against; be entangled
|
|
ἐνίστημι
|
to begin; be; be upon; be present
|
|
ἐξαγοράζω
|
to buy time; redeem
|
|
ἐξαιρέω
|
to take out; remove; choose; deliver
|
|
ἐξαποστέλλω
|
to send away; send forth; destroy
|
|
ἐξορύσσω
|
to dig out; break up
|
|
ἐξουθενέω
|
to despise
|
|
ἐπαγγέλλομαι
|
to promise; to profess
|
|
ἐπιδιατάσσομαι
|
to add to
|
|
ἐπιθυμέω
|
to desire
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
ἐπιστρέφω
|
to turn back; return; turn
|
|
ἐπιτελέω
|
to complete; perform
|
|
ἐπιχορηγέω
|
to supply; give
|
|
ἐργάζομαι
|
to work
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
εὐαγγελίζω
|
to proclaim good news
|
|
εὐδοκέω
|
to be well pleased; to consent; to enjoy
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
εὐπροσωπέω
|
to make a good showing
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
εὐφραίνω
|
to cheer; to rejoice
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ζάω
|
to live
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
ζυμόω
|
to ferment; cause to rise
|
|
ζῳοποιέω
|
to make alive; keep alive
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
θερίζω
|
to reap
|
|
ἰουδαΐζω
|
to live like a Jew; side with a Jew
|
|
ἱστορέω
|
to get to know; to record
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
καταγινώσκω
|
to condemn
|
|
καταδουλόω
|
to enslave
|
|
καταλύω
|
to destroy; lodge
|
|
καταργέω
|
to leave idle; occupy; make of no effect; nullify
|
|
καταρτίζω
|
to mend; restore; create; strengthen
|
|
κατασκοπέω
|
to spy out
|
|
κατηχέω
|
to instruct; catechize
|
|
καυχάομαι
|
to boast; glory
|
|
κηρύσσω
|
to proclaim; preach
|
|
κληρονομέω
|
to inherit
|
|
κοινωνέω
|
to share; take part
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
κρεμάννυμι
|
to hang; hang on; hang up
|
|
κυρόω
|
to ratify; confirm; put into effect
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
λογίζομαι
|
to count; think; calculate
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
μαρτύρομαι
|
to testify; to call to witness
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
μεταστρέφω
|
to turn
|
|
μετατίθημι
|
to remove; change
|
|
μορφόω
|
to form
|
|
μυκτηρίζω
|
to mock; sneer
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
οἰκοδομέω
|
to build
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
ὀρθοποδέω
|
to walk consistently
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
παρατηρέω
|
to watch
|
|
πάρειμι_1
|
to be present; available (sum)
|
|
παρεισέρχομαι
|
to enter
|
|
παρέχω
|
to provide; cause; grant; present
|
|
ἀγαπάω
|
to love
|
|
πείθω
|
to persuade; believe; trust
|
|
ἀγνοέω
|
to be ignorant; to ignore
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
ἀδικέω
|
to harm
|
|
περιτέμνω
|
to circumcise
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
ἀκυρόω
|
to cancel; nullify; render powerless; destroy
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
πληρόω
|
to fill; fulfill
|
|
ἀλλάσσω
|
to change; exchange; follow in order
|
|
ἀλληγορέω
|
to speak allegorically; figuratively
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
πορθέω
|
to destroy
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
ἀναγκάζω
|
to compel; force
|
|
πράσσω
|
to do; to accomplish
|
|
προγράφω
|
to write formerly
|
|
ἀναπληρόω
|
to fill up; supply; fulfill
|
|
ἀνατίθημι
|
to set up; dedicate; declare; ascribe
|
|
προευαγγελίζομαι
|
to evangelize earlier
|
|
ἀνέρχομαι
|
to go up; return; enter
|
|
προκόπτω
|
to advance; grow; cut beforehand
|
|
ἀνθίστημι
|
to resist; oppose
|
|
προκυρόω
|
to determine earlier
|
|
ἀντίκειμαι
|
to oppose
|
|
προλαμβάνω
|
to do ahead of time; to be surprised
|
|
ἀπεκδέχομαι
|
to await
|
|
προλέγω
|
to say ahead of time; foretell
|
|
ἀγαπάω
|
to love
|
|
προοράω
|
to see ahead of time
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
ἀγνοέω
|
to be ignorant; to ignore
|
|
προσανατίθημι
|
to go for advice
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
προστίθημι
|
to put; to add
|
|
ἀποκαλύπτω
|
to reveal
|
|
ἀδικέω
|
to harm
|
|
ῥήσσω
|
to break; tear; attack; burst out
|
|
ἀπολαμβάνω
|
to receive
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
σκοπέω
|
to pay attention to; watch closely
|
|
ἀπορέω
|
to be at a loss
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
σπείρω
|
to sow
|
|
ἀρέσκω
|
to please
|
|
ἀκυρόω
|
to cancel; nullify; render powerless; destroy
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
ἀφορίζω
|
to separate; divide
|
|
ἀλλάσσω
|
to change; exchange; follow in order
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
ἀλληγορέω
|
to speak allegorically; figuratively
|
|
βασκαίνω
|
to bewitch; begrudge; deceive
|
|
στοιχέω
|
to walk; live; prosper
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
συγκλείω
|
to shut up; make a prisoner
|
|
ἀναγκάζω
|
to compel; force
|
|
βοάω
|
to cry out
|
|
ἀναπληρόω
|
to fill up; supply; fulfill
|
|
συμπαραλαμβάνω
|
to take with; take along
|
|
γεννάω
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
ἀνατίθημι
|
to set up; dedicate; declare; ascribe
|
|
συναπάγω
|
to lead off; condescend
|
|
ἀνέρχομαι
|
to go up; return; enter
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
συνεσθίω
|
to eat with
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
συνίστημι
|
to associate with; to recommend; to unite; to collect
|
|
ἀνθίστημι
|
to resist; oppose
|
|
συνυποκρίνομαι
|
to act insincerely with
|
|
γνωρίζω
|
to make known
|
|
ἀντίκειμαι
|
to oppose
|
|
συσταυρόω
|
to crucify with
|
|
ἀπεκδέχομαι
|
to await
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
δέομαι
|
to pray; ask; beg
|
|
συστοιχέω
|
to correspond to
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
διαμένω
|
to continue
|
|
ἀποκαλύπτω
|
to reveal
|
|
τελέω
|
to finish
|
|
τίκτω
|
to bear children
|
|
διατάσσω
|
to assign; arrange; command
|
|
ἀπολαμβάνω
|
to receive
|
|
ἀπορέω
|
to be at a loss
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
διαφέρω
|
to be better; to differ; spread; carry over
|
|
ἀρέσκω
|
to please
|
|
ὑπάρχω
|
to be; exist; possess; have advantage
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
ἀφορίζω
|
to separate; divide
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
ὑποστέλλω
|
to draw back
|
|
δικαιόω
|
to pronounce righteous; justify
|
|
ὑποστρέφω
|
to return
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
βασκαίνω
|
to bewitch; begrudge; deceive
|
|
διώκω
|
to pursue; persecute
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
φρονέω
|
to be wise; to think
|
|
δοκιμάζω
|
to prove; approve; test
|
|
βοάω
|
to cry out
|
|
φρουρέω
|
to keep; to guard; to set a garrison
|
|
δοξάζω
|
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
γεννάω
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
δουλεύω
|
to serve as a slave
|
|
χαρίζομαι
|
to give; favor; forgive
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
δουλόω
|
to enslave
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
ψεύδομαι
|
to lie
|
|
ὠδίνω
|
to suffer birth-pains
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
γνωρίζω
|
to make known
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
Ἀβραάμ
|
Abraham
|
|
ἐγκακέω
|
to become discouraged
|
|
δέομαι
|
to pray; ask; beg
|
|
ἀγαθωσύνη
|
goodness
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
ἐγκόπτω
|
to cut off; hinder
|
|
διαμένω
|
to continue
|
|
εἴκω
|
to permit; allow; withdraw
|
|
ἀγάπη
|
love; Kiss of Peace
|
|
διατάσσω
|
to assign; arrange; command
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
Ἁγάρ
|
Hagar
|
|
διαφέρω
|
to be better; to differ; spread; carry over
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out; send away
|
|
ἄγγελος
|
messenger; angel
|
|
ἐκλύω
|
to loosen; weaken; fail
|
|
ἀδελφός
|
brother; (adj) brotherly; twin
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
αἷμα
|
blood; bloodshed
|
|
ἐκπίπτω
|
to fall
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
ἐκπτύω
|
to reject
|
|
αἰών
|
age; eternity
|
|
δικαιόω
|
to pronounce righteous; justify
|
|
διώκω
|
to pursue; persecute
|
|
ἐλευθερόω
|
to free; set free; release
|
|
ἀκαθαρσία
|
uncleanness
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
ἀκοή
|
hearing; report; obedience
|
|
ἐμμένω
|
to continue
|
|
δοκιμάζω
|
to prove; approve; test
|
|
ἐνάρχομαι
|
to begin
|
|
ἀκροβυστία
|
uncircumcision
|
|
δοξάζω
|
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
|
|
ἀλήθεια
|
truth; truthfulness; faithfulness
|
|
ἐνδύω
|
to wear; put on
|
|
δουλεύω
|
to serve as a slave
|
|
ἔνειμι_1
|
to be in; be there (sum)
|
|
ἁμαρτία
|
sin; sin offering
|
|
δουλόω
|
to enslave
|
|
ἐνεργέω
|
to work
|
|
ἀνάθεμα
|
accursed
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
ἐνευλογέω
|
to bless; praise
|
|
ἀναστροφή
|
way of life; lifestyle
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
ἀνήρ
|
man; husband
|
|
ἐνέχω
|
to have a grudge against; be entangled
|
|
ἐγκακέω
|
to become discouraged
|
|
ἄνθρωπος
|
man; human
|
|
ἐνίστημι
|
to begin; be; be upon; be present
|
|
ἐγκόπτω
|
to cut off; hinder
|
|
ἐξαγοράζω
|
to buy time; redeem
|
|
Ἀντιόχεια
|
Antioch
|
|
εἴκω
|
to permit; allow; withdraw
|
|
ἀποκάλυψις
|
revelation; the Apocalypse
|
|
ἐξαιρέω
|
to take out; remove; choose; deliver
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
ἀποστολή
|
sending away; discharge; reward; gift; apostleship; apostolate
|
|
ἐξαποστέλλω
|
to send away; send forth; destroy
|
|
ἐξορύσσω
|
to dig out; break up
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out; send away
|
|
ἀπόστολος
|
apostle
|
|
ἐξουθενέω
|
to despise
|
|
ἐκλύω
|
to loosen; weaken; fail
|
|
Ἀραβία
|
Arabia
|
|
ἐπαγγέλλομαι
|
to promise; to profess
|
|
ἀσέλγεια
|
sensuality
|
|
ἐκπίπτω
|
to fall
|
|
ἐπιδιατάσσομαι
|
to add to
|
|
ἀσθένεια
|
weakness
|
|
ἐκπτύω
|
to reject
|
|
ἀφορμή
|
occasion
|
|
ἐλευθερόω
|
to free; set free; release
|
|
ἐπιθυμέω
|
to desire
|
|
Βαρναβᾶς
|
Barnabas
|
|
ἐμμένω
|
to continue
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
βάρος
|
burden; load; weight
|
|
ἐπιστρέφω
|
to turn back; return; turn
|
|
ἐνάρχομαι
|
to begin
|
|
βασιλεία
|
kingdom
|
|
ἐπιτελέω
|
to complete; perform
|
|
ἐνδύω
|
to wear; put on
|
|
βιβλίον
|
scroll; papyrus strip
|
|
ἔνειμι_1
|
to be in; be there (sum)
|
|
ἐπιχορηγέω
|
to supply; give
|
|
Γαλάτης
|
Galatian
|
|
ἐνεργέω
|
to work
|
|
ἐργάζομαι
|
to work
|
|
γένος
|
family; race; kind; offspring
|
|
ἐνευλογέω
|
to bless; praise
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
γράμμα
|
character; letter (of alphabet); epistle
|
|
ἐνέχω
|
to have a grudge against; be entangled
|
|
εὐαγγελίζω
|
to proclaim good news
|
|
γραφή
|
written document; scripture
|
|
εὐδοκέω
|
to be well pleased; to consent; to enjoy
|
|
ἐνίστημι
|
to begin; be; be upon; be present
|
|
γυνή
|
woman; wife
|
|
ἐξαγοράζω
|
to buy time; redeem
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
εὐπροσωπέω
|
to make a good showing
|
|
ἐξαιρέω
|
to take out; remove; choose; deliver
|
|
Δαμασκός
|
Damascus
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
ἐξαποστέλλω
|
to send away; send forth; destroy
|
|
διαθήκη
|
covenant; testament
|
|
εὐφραίνω
|
to cheer; to rejoice
|
|
ἐξορύσσω
|
to dig out; break up
|
|
διάκονος
|
servant; minister
|
|
ἐξουθενέω
|
to despise
|
|
δικαιοσύνη
|
righteousness; justice
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ἐπαγγέλλομαι
|
to promise; to profess
|
|
ζάω
|
to live
|
|
δουλεία
|
slavery
|
|
ἐπιδιατάσσομαι
|
to add to
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
δοῦλος
|
slave; slavish; servile
|
|
ἐπιθυμέω
|
to desire
|
|
ζυμόω
|
to ferment; cause to rise
|
|
δύναμις
|
power; strength; authority; (military) force
|
|
ζῳοποιέω
|
to make alive; keep alive
|
|
ἐγκράτεια
|
self-control
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
ἔθνος
|
nation; people; Gentile
|
|
ἐπιστρέφω
|
to turn back; return; turn
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
ἐπιτελέω
|
to complete; perform
|
|
εἰρήνη
|
peace
|
|
θερίζω
|
to reap
|
|
ἐκκλησία
|
congregation; assembly; church
|
|
ἐπιχορηγέω
|
to supply; give
|
|
ἰουδαΐζω
|
to live like a Jew; side with a Jew
|
|
ἐργάζομαι
|
to work
|
|
ἔλεος
|
mercy
|
|
ἱστορέω
|
to get to know; to record
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
ἐλευθερία
|
freedom
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
εὐαγγελίζω
|
to proclaim good news
|
|
Ἕλλην
|
Greek person; gentile
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
εὐδοκέω
|
to be well pleased; to consent; to enjoy
|
|
ἐλπίς
|
hope
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
καταγινώσκω
|
to condemn
|
|
ἐνιαυτός
|
year; cycle; period
|
|
εὐπροσωπέω
|
to make a good showing
|
|
καταδουλόω
|
to enslave
|
|
ἐπαγγελία
|
promise
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
ἐπιθυμία
|
desire; lust
|
|
καταλύω
|
to destroy; lodge
|
|
καταργέω
|
to leave idle; occupy; make of no effect; nullify
|
|
εὐφραίνω
|
to cheer; to rejoice
|
|
ἐπίτροπος
|
steward; guardian; administrator
|
|
καταρτίζω
|
to mend; restore; create; strengthen
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ἔργον
|
work
|
|
κατασκοπέω
|
to spy out
|
|
ζάω
|
to live
|
|
ἔτος
|
year
|
|
κατηχέω
|
to instruct; catechize
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
εὐαγγέλιον
|
good news; gospel
|
|
καυχάομαι
|
to boast; glory
|
|
εὐλογία
|
blessing
|
|
ζυμόω
|
to ferment; cause to rise
|
|
κηρύσσω
|
to proclaim; preach
|
|
ζηλωτής
|
zealot; jealous
|
|
ζῳοποιέω
|
to make alive; keep alive
|
|
κληρονομέω
|
to inherit
|
|
ζυγός
|
yoke; balance scales
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
κοινωνέω
|
to share; take part
|
|
ζύμη
|
yeast; leaven
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
ζωή
|
life; living; way of life
|
|
θερίζω
|
to reap
|
|
κρεμάννυμι
|
to hang; hang on; hang up
|
|
ἡμέρα
|
day; lifetime; time period
|
|
ἰουδαΐζω
|
to live like a Jew; side with a Jew
|
|
κυρόω
|
to ratify; confirm; put into effect
|
|
ἱστορέω
|
to get to know; to record
|
|
θέλημα
|
will; desire
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
θεός
|
god; God
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
Ἰάκωβος
|
Jacob; James
|
|
λογίζομαι
|
to count; think; calculate
|
|
καταγινώσκω
|
to condemn
|
|
Ἱεροσόλυμα
|
Jerusalem
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
καταδουλόω
|
to enslave
|
|
Ἰερουσαλήμ
|
Jerusalem
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
καταλύω
|
to destroy; lodge
|
|
Ἰησοῦς
|
Jesus; Joshua
|
|
μαρτύρομαι
|
to testify; to call to witness
|
|
Ἰουδαία
|
Judea
|
|
καταργέω
|
to leave idle; occupy; make of no effect; nullify
|
|
Ἰουδαϊσμός
|
Judaism
|
|
καταρτίζω
|
to mend; restore; create; strengthen
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
Ἰσαάκ
|
Isaac
|
|
μεταστρέφω
|
to turn
|
|
κατασκοπέω
|
to spy out
|
|
Ἰσραήλ
|
Israel
|
|
μετατίθημι
|
to remove; change
|
|
κατηχέω
|
to instruct; catechize
|
|
Ἰωάννης
|
John
|
|
καυχάομαι
|
to boast; glory
|
|
μορφόω
|
to form
|
|
καιρός
|
time; season; opportunity
|
|
κηρύσσω
|
to proclaim; preach
|
|
μυκτηρίζω
|
to mock; sneer
|
|
κανών
|
rail; post; limit; rule; principle; canon
|
|
κληρονομέω
|
to inherit
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
καρδία
|
heart
|
|
οἰκοδομέω
|
to build
|
|
κοινωνέω
|
to share; take part
|
|
καρπός
|
fruit
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
κατάρα
|
curse; cursing
|
|
ὀρθοποδέω
|
to walk consistently
|
|
κρεμάννυμι
|
to hang; hang on; hang up
|
|
καύχημα
|
object of boasting; pride
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
κυρόω
|
to ratify; confirm; put into effect
|
|
Κηφᾶς
|
Cephas (Aram. rock)
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
παρατηρέω
|
to watch
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
Κιλικία
|
Cilicia
|
|
πάρειμι_1
|
to be present; available (sum)
|
|
κληρονομία
|
inheritance
|
|
λογίζομαι
|
to count; think; calculate
|
|
παρεισέρχομαι
|
to enter
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
κληρονόμος
|
heir
|
|
παρέχω
|
to provide; cause; grant; present
|
|
κλίμα
|
region
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
πείθω
|
to persuade; believe; trust
|
|
μαρτύρομαι
|
to testify; to call to witness
|
|
κοιλία
|
stomach; womb
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
κοινωνία
|
fellowship; participation
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
κόπος
|
labor; trouble
|
|
μεταστρέφω
|
to turn
|
|
περιτέμνω
|
to circumcise
|
|
κόσμος
|
world; mankind; earth; adornment; decoration
|
|
μετατίθημι
|
to remove; change
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
μορφόω
|
to form
|
|
κρίμα
|
judgment; decree; decision
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
κτίσις
|
creation; creature
|
|
μυκτηρίζω
|
to mock; sneer
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
κύριος_2
|
(n) lord; master; the Lord
|
|
πληρόω
|
to fill; fulfill
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
κῶμος
|
carousing
|
|
οἰκοδομέω
|
to build
|
|
πορθέω
|
to destroy
|
|
λόγος
|
word; speech; message; book; volume
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
πράσσω
|
to do; to accomplish
|
|
μακαρισμός
|
blessedness; happiness
|
|
ὀρθοποδέω
|
to walk consistently
|
|
προγράφω
|
to write formerly
|
|
μακροθυμία
|
patience; endurance
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
μέθη
|
strong drink; drunkenness
|
|
προευαγγελίζομαι
|
to evangelize earlier
|
|
παρατηρέω
|
to watch
|
|
μεσίτης
|
mediator
|
|
προκόπτω
|
to advance; grow; cut beforehand
|
|
πάρειμι_1
|
to be present; available (sum)
|
|
προκυρόω
|
to determine earlier
|
|
μήν_1
|
month
|
|
παρεισέρχομαι
|
to enter
|
|
προλαμβάνω
|
to do ahead of time; to be surprised
|
|
μήτηρ
|
mother
|
|
παρέχω
|
to provide; cause; grant; present
|
|
προλέγω
|
to say ahead of time; foretell
|
|
νόμος
|
law; principle
|
|
πείθω
|
to persuade; believe; trust
|
|
προοράω
|
to see ahead of time
|
|
ξύλον
|
wood; tree
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
οἰκεῖος
|
kin; family member; friendly; personal; suitable
|
|
προσανατίθημι
|
to go for advice
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
προστίθημι
|
to put; to add
|
|
οἰκονόμος
|
manager; steward
|
|
περιτέμνω
|
to circumcise
|
|
ὄρος
|
mountain; high hill
|
|
ῥήσσω
|
to break; tear; attack; burst out
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
οὐρανός
|
heaven
|
|
σκοπέω
|
to pay attention to; watch closely
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
σπείρω
|
to sow
|
|
ὀφειλέτης
|
debtor
|
|
πληρόω
|
to fill; fulfill
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
ὀφθαλμός
|
eye
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
πάθημα
|
suffering
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
πορθέω
|
to destroy
|
|
παιδαγωγός
|
teacher
|
|
στοιχέω
|
to walk; live; prosper
|
|
πράσσω
|
to do; to accomplish
|
|
συγκλείω
|
to shut up; make a prisoner
|
|
παιδίσκη
|
young woman; slave-girl
|
|
προγράφω
|
to write formerly
|
|
συμπαραλαμβάνω
|
to take with; take along
|
|
παράβασις
|
disobedience
|
|
προευαγγελίζομαι
|
to evangelize earlier
|
|
συναπάγω
|
to lead off; condescend
|
|
παραβάτης
|
one who disobeys; transgressor
|
|
προκόπτω
|
to advance; grow; cut beforehand
|
|
συνεσθίω
|
to eat with
|
|
παράδοσις
|
deliverance; tradition
|
|
προκυρόω
|
to determine earlier
|
|
παράπτωμα
|
trespass
|
|
συνίστημι
|
to associate with; to recommend; to unite; to collect
|
|
προλαμβάνω
|
to do ahead of time; to be surprised
|
|
πατήρ
|
father; Father
|
|
συνυποκρίνομαι
|
to act insincerely with
|
|
προλέγω
|
to say ahead of time; foretell
|
|
συσταυρόω
|
to crucify with
|
|
Παῦλος
|
Paul; Paulus
|
|
προοράω
|
to see ahead of time
|
|
πειρασμός
|
temptation; test
|
|
συστοιχέω
|
to correspond to
|
|
προσανατίθημι
|
to go for advice
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
πεισμονή
|
persuasion
|
|
προστίθημι
|
to put; to add
|
|
περιτομή
|
circumcision
|
|
τελέω
|
to finish
|
|
ῥήσσω
|
to break; tear; attack; burst out
|
|
τίκτω
|
to bear children
|
|
Πέτρος
|
Peter
|
|
σκοπέω
|
to pay attention to; watch closely
|
|
πίστις
|
faith; belief; trust; value; proof
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
σπείρω
|
to sow
|
|
πλήρωμα
|
fullness
|
|
ὑπάρχω
|
to be; exist; possess; have advantage
|
|
πνεῦμα
|
wind; breath; spirit; Spirit
|
|
ὑποστέλλω
|
to draw back
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
ὑποστρέφω
|
to return
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
πορνεία
|
sexual immorality
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
πραΰτης
|
gentleness
|
|
στοιχέω
|
to walk; live; prosper
|
|
φρονέω
|
to be wise; to think
|
|
προθεσμία
|
set time
|
|
συγκλείω
|
to shut up; make a prisoner
|
|
φρουρέω
|
to keep; to guard; to set a garrison
|
|
πρόσωπον
|
face
|
|
συμπαραλαμβάνω
|
to take with; take along
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
σάρξ
|
flesh; meat; body; sinful nature
|
|
συναπάγω
|
to lead off; condescend
|
|
χαρίζομαι
|
to give; favor; forgive
|
|
Σινά
|
Sinai
|
|
ψεύδομαι
|
to lie
|
|
συνεσθίω
|
to eat with
|
|
σκάνδαλον
|
offense; cause of sin
|
|
συνίστημι
|
to associate with; to recommend; to unite; to collect
|
|
ὠδίνω
|
to suffer birth-pains
|
|
σπέρμα
|
seed; offspring
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|
|
συνυποκρίνομαι
|
to act insincerely with
|
|
σταυρός
|
cross
|
|
συσταυρόω
|
to crucify with
|
|
Ἀβραάμ
|
Abraham
|
|
στεῖρα
|
barren; infertile woman
|
|
συστοιχέω
|
to correspond to
|
|
ἀγαθωσύνη
|
goodness
|
|
στίγμα
|
mark
|
|
ἀγάπη
|
love; Kiss of Peace
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
στοιχεῖον
|
element; letter (of alphabet)
|
|
Ἁγάρ
|
Hagar
|
|
τελέω
|
to finish
|
|
στῦλος
|
pillar
|
|
ἄγγελος
|
messenger; angel
|
|
τίκτω
|
to bear children
|
|
συνηλικιώτης
|
contemporary
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
ἀδελφός
|
brother; (adj) brotherly; twin
|
|
Συρία
|
Syria; Aram
|
|
αἷμα
|
blood; bloodshed
|
|
σῶμα
|
body; slave
|
|
ὑπάρχω
|
to be; exist; possess; have advantage
|
|
αἰών
|
age; eternity
|
|
τέκνον
|
child
|
|
ὑποστέλλω
|
to draw back
|
|
ἀκαθαρσία
|
uncleanness
|
|
Τίτος
|
Titus
|
|
ὑποστρέφω
|
to return
|
|
ἀκοή
|
hearing; report; obedience
|
|
υἱοθεσία
|
adoption
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
ἀκροβυστία
|
uncircumcision
|
|
υἱός
|
son
|
|
φρονέω
|
to be wise; to think
|
|
ἀλήθεια
|
truth; truthfulness; faithfulness
|
|
φρουρέω
|
to keep; to guard; to set a garrison
|
|
ὑπερβολή
|
exceeding quality; excess
|
|
ἁμαρτία
|
sin; sin offering
|
|
ὑπόκρισις
|
hypocrisy
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
ὑποταγή
|
obedience
|
|
ἀνάθεμα
|
accursed
|
|
χαρίζομαι
|
to give; favor; forgive
|
|
φθόνος
|
envy
|
|
ἀναστροφή
|
way of life; lifestyle
|
|
ψεύδομαι
|
to lie
|
|
φθορά
|
corruption; decay
|
|
ἀνήρ
|
man; husband
|
|
ὠδίνω
|
to suffer birth-pains
|
|
φορτίον
|
burden
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|
|
ἄνθρωπος
|
man; human
|
|
Ἀντιόχεια
|
Antioch
|
|
φύραμα
|
lump of dough
|
|
Ἀβραάμ
|
Abraham
|
|
ἀποκάλυψις
|
revelation; the Apocalypse
|
|
φύσις
|
nature
|
|
ἀγαθωσύνη
|
goodness
|
|
ἀποστολή
|
sending away; discharge; reward; gift; apostleship; apostolate
|
|
φωνή
|
voice; sound; speech
|
|
ἀγάπη
|
love; Kiss of Peace
|
|
ἀπόστολος
|
apostle
|
|
Ἁγάρ
|
Hagar
|
|
χαρά
|
joy
|
|
Ἀραβία
|
Arabia
|
|
ἄγγελος
|
messenger; angel
|
|
χάρις
|
grace; favor; gratitude; gift
|
|
ἀσέλγεια
|
sensuality
|
|
χείρ
|
hand
|
|
ἀδελφός
|
brother; (adj) brotherly; twin
|
|
ἀσθένεια
|
weakness
|
|
αἷμα
|
blood; bloodshed
|
|
χρηστότης
|
kindness
|
|
ἀφορμή
|
occasion
|
|
Χριστός
|
Christ
|
|
αἰών
|
age; eternity
|
|
Βαρναβᾶς
|
Barnabas
|
|
ἀκαθαρσία
|
uncleanness
|
|
χρόνος
|
time
|
|
βάρος
|
burden; load; weight
|
|
ἀκοή
|
hearing; report; obedience
|
|
ψευδάδελφος
|
false brother
|
|
βασιλεία
|
kingdom
|
|
ἀκροβυστία
|
uncircumcision
|
|
ὥρα
|
hour
|
|
βιβλίον
|
scroll; papyrus strip
|
|
ἀλήθεια
|
truth; truthfulness; faithfulness
|
|
Γαλάτης
|
Galatian
|
|
ἁμαρτία
|
sin; sin offering
|
|
γένος
|
family; race; kind; offspring
|
|
ἀνάθεμα
|
accursed
|
|
γράμμα
|
character; letter (of alphabet); epistle
|
|
ἀναστροφή
|
way of life; lifestyle
|
|
γραφή
|
written document; scripture
|
|
ἀνήρ
|
man; husband
|
|
γυνή
|
woman; wife
|
|
ἄνθρωπος
|
man; human
|
|
Δαμασκός
|
Damascus
|
|
Ἀντιόχεια
|
Antioch
|
|
διαθήκη
|
covenant; testament
|
|
ἀποκάλυψις
|
revelation; the Apocalypse
|
|
διάκονος
|
servant; minister
|
|
ἀποστολή
|
sending away; discharge; reward; gift; apostleship; apostolate
|
|
δικαιοσύνη
|
righteousness; justice
|
|
ἀπόστολος
|
apostle
|
|
δουλεία
|
slavery
|
|
Ἀραβία
|
Arabia
|
|
ἀσέλγεια
|
sensuality
|
|
δοῦλος
|
slave; slavish; servile
|
|
ἀσθένεια
|
weakness
|
|
δύναμις
|
power; strength; authority; (military) force
|
|
ἀφορμή
|
occasion
|
|
ἐγκράτεια
|
self-control
|
|
Βαρναβᾶς
|
Barnabas
|
|
ἔθνος
|
nation; people; Gentile
|
|
βάρος
|
burden; load; weight
|
|
εἰρήνη
|
peace
|
|
βασιλεία
|
kingdom
|
|
ἐκκλησία
|
congregation; assembly; church
|
|
ἔλεος
|
mercy
|
|
βιβλίον
|
scroll; papyrus strip
|
|
ἐλευθερία
|
freedom
|
|
Γαλάτης
|
Galatian
|
|
Ἕλλην
|
Greek person; gentile
|
|
γένος
|
family; race; kind; offspring
|
|
ἐλπίς
|
hope
|
|
γράμμα
|
character; letter (of alphabet); epistle
|
|
ἐνιαυτός
|
year; cycle; period
|
|
γραφή
|
written document; scripture
|
|
ἐπαγγελία
|
promise
|
|
γυνή
|
woman; wife
|
|
Δαμασκός
|
Damascus
|
|
ἐπιθυμία
|
desire; lust
|
|
διαθήκη
|
covenant; testament
|
|
ἐπίτροπος
|
steward; guardian; administrator
|
|
διάκονος
|
servant; minister
|
|
ἔργον
|
work
|
|
δικαιοσύνη
|
righteousness; justice
|
|
ἔτος
|
year
|
|
δουλεία
|
slavery
|
|
εὐαγγέλιον
|
good news; gospel
|
|
δοῦλος
|
slave; slavish; servile
|
|
εὐλογία
|
blessing
|
|
δύναμις
|
power; strength; authority; (military) force
|
|
ζηλωτής
|
zealot; jealous
|
|
ἐγκράτεια
|
self-control
|
|
ζυγός
|
yoke; balance scales
|
|
ἔθνος
|
nation; people; Gentile
|
|
ζύμη
|
yeast; leaven
|
|
εἰρήνη
|
peace
|
|
ζωή
|
life; living; way of life
|
|
ἐκκλησία
|
congregation; assembly; church
|
|
ἡμέρα
|
day; lifetime; time period
|
|
ἔλεος
|
mercy
|
|
θέλημα
|
will; desire
|
|
ἐλευθερία
|
freedom
|
|
θεός
|
god; God
|
|
Ἕλλην
|
Greek person; gentile
|
|
Ἰάκωβος
|
Jacob; James
|
|
ἐλπίς
|
hope
|
|
Ἱεροσόλυμα
|
Jerusalem
|
|
ἐνιαυτός
|
year; cycle; period
|
|
Ἰερουσαλήμ
|
Jerusalem
|
|
ἐπαγγελία
|
promise
|
|
Ἰησοῦς
|
Jesus; Joshua
|
|
ἐπιθυμία
|
desire; lust
|
|
Ἰουδαία
|
Judea
|
|
ἐπίτροπος
|
steward; guardian; administrator
|
|
Ἰουδαϊσμός
|
Judaism
|
|
ἔργον
|
work
|
|
Ἰσαάκ
|
Isaac
|
|
ἔτος
|
year
|
|
Ἰσραήλ
|
Israel
|
|
εὐαγγέλιον
|
good news; gospel
|
|
Ἰωάννης
|
John
|
|
εὐλογία
|
blessing
|
|
καιρός
|
time; season; opportunity
|
|
ζηλωτής
|
zealot; jealous
|
|
κανών
|
rail; post; limit; rule; principle; canon
|
|
ζυγός
|
yoke; balance scales
|
|
καρδία
|
heart
|
|
ζύμη
|
yeast; leaven
|
|
καρπός
|
fruit
|
|
ζωή
|
life; living; way of life
|
|
κατάρα
|
curse; cursing
|
|
ἡμέρα
|
day; lifetime; time period
|
|
καύχημα
|
object of boasting; pride
|
|
θέλημα
|
will; desire
|
|
Κηφᾶς
|
Cephas (Aram. rock)
|
|
θεός
|
god; God
|
|
Κιλικία
|
Cilicia
|
|
Ἰάκωβος
|
Jacob; James
|
|
κληρονομία
|
inheritance
|
|
Ἱεροσόλυμα
|
Jerusalem
|
|
κληρονόμος
|
heir
|
|
Ἰερουσαλήμ
|
Jerusalem
|
|
κλίμα
|
region
|
|
Ἰησοῦς
|
Jesus; Joshua
|
|
κοιλία
|
stomach; womb
|
|
Ἰουδαία
|
Judea
|
|
κοινωνία
|
fellowship; participation
|
|
Ἰουδαϊσμός
|
Judaism
|
|
κόπος
|
labor; trouble
|
|
Ἰσαάκ
|
Isaac
|
|
κόσμος
|
world; mankind; earth; adornment; decoration
|
|
Ἰσραήλ
|
Israel
|
|
κρίμα
|
judgment; decree; decision
|
|
Ἰωάννης
|
John
|
|
κτίσις
|
creation; creature
|
|
καιρός
|
time; season; opportunity
|
|
κύριος_2
|
(n) lord; master; the Lord
|
|
κῶμος
|
carousing
|
|
κανών
|
rail; post; limit; rule; principle; canon
|
|
λόγος
|
word; speech; message; book; volume
|
|
καρδία
|
heart
|
|
καρπός
|
fruit
|
|
μακαρισμός
|
blessedness; happiness
|
|
κατάρα
|
curse; cursing
|
|
μακροθυμία
|
patience; endurance
|
|
μέθη
|
strong drink; drunkenness
|
|
καύχημα
|
object of boasting; pride
|
|
μεσίτης
|
mediator
|
|
Κηφᾶς
|
Cephas (Aram. rock)
|
|
μήν_1
|
month
|
|
Κιλικία
|
Cilicia
|
|
κληρονομία
|
inheritance
|
|
μήτηρ
|
mother
|
|
κληρονόμος
|
heir
|
|
νόμος
|
law; principle
|
|
ξύλον
|
wood; tree
|
|
κλίμα
|
region
|
|
οἰκεῖος
|
kin; family member; friendly; personal; suitable
|
|
κοιλία
|
stomach; womb
|
|
κοινωνία
|
fellowship; participation
|
|
οἰκονόμος
|
manager; steward
|
|
κόπος
|
labor; trouble
|
|
ὄρος
|
mountain; high hill
|
|
κόσμος
|
world; mankind; earth; adornment; decoration
|
|
οὐρανός
|
heaven
|
|
κρίμα
|
judgment; decree; decision
|
|
ὀφειλέτης
|
debtor
|
|
ὀφθαλμός
|
eye
|
|
κτίσις
|
creation; creature
|
|
πάθημα
|
suffering
|
|
κύριος_2
|
(n) lord; master; the Lord
|
|
παιδαγωγός
|
teacher
|
|
κῶμος
|
carousing
|
|
παιδίσκη
|
young woman; slave-girl
|
|
λόγος
|
word; speech; message; book; volume
|
|
παράβασις
|
disobedience
|
|
μακαρισμός
|
blessedness; happiness
|
|
παραβάτης
|
one who disobeys; transgressor
|
|
μακροθυμία
|
patience; endurance
|
|
παράδοσις
|
deliverance; tradition
|
|
μέθη
|
strong drink; drunkenness
|
|
μεσίτης
|
mediator
|
|
παράπτωμα
|
trespass
|
|
πατήρ
|
father; Father
|
|
μήν_1
|
month
|
|
Παῦλος
|
Paul; Paulus
|
|
μήτηρ
|
mother
|
|
πειρασμός
|
temptation; test
|
|
νόμος
|
law; principle
|
|
πεισμονή
|
persuasion
|
|
ξύλον
|
wood; tree
|
|
περιτομή
|
circumcision
|
|
οἰκεῖος
|
kin; family member; friendly; personal; suitable
|
|
οἰκονόμος
|
manager; steward
|
|
Πέτρος
|
Peter
|
|
ὄρος
|
mountain; high hill
|
|
πίστις
|
faith; belief; trust; value; proof
|
|
οὐρανός
|
heaven
|
|
πλήρωμα
|
fullness
|
|
ὀφειλέτης
|
debtor
|
|
πνεῦμα
|
wind; breath; spirit; Spirit
|
|
πορνεία
|
sexual immorality
|
|
ὀφθαλμός
|
eye
|
|
πάθημα
|
suffering
|
|
πραΰτης
|
gentleness
|
|
παιδαγωγός
|
teacher
|
|
προθεσμία
|
set time
|
|
παιδίσκη
|
young woman; slave-girl
|
|
πρόσωπον
|
face
|
|
παράβασις
|
disobedience
|
|
σάρξ
|
flesh; meat; body; sinful nature
|
|
Σινά
|
Sinai
|
|
παραβάτης
|
one who disobeys; transgressor
|
|
σκάνδαλον
|
offense; cause of sin
|
|
παράδοσις
|
deliverance; tradition
|
|
παράπτωμα
|
trespass
|
|
σπέρμα
|
seed; offspring
|
|
πατήρ
|
father; Father
|
|
σταυρός
|
cross
|
|
στεῖρα
|
barren; infertile woman
|
|
Παῦλος
|
Paul; Paulus
|
|
στίγμα
|
mark
|
|
πειρασμός
|
temptation; test
|
|
πεισμονή
|
persuasion
|
|
στοιχεῖον
|
element; letter (of alphabet)
|
|
στῦλος
|
pillar
|
|
περιτομή
|
circumcision
|
|
συνηλικιώτης
|
contemporary
|
|
Πέτρος
|
Peter
|
|
Συρία
|
Syria; Aram
|
|
πίστις
|
faith; belief; trust; value; proof
|
|
πλήρωμα
|
fullness
|
|
σῶμα
|
body; slave
|
|
τέκνον
|
child
|
|
πνεῦμα
|
wind; breath; spirit; Spirit
|
|
πορνεία
|
sexual immorality
|
|
Τίτος
|
Titus
|
|
πραΰτης
|
gentleness
|
|
υἱοθεσία
|
adoption
|
|
προθεσμία
|
set time
|
|
υἱός
|
son
|
|
πρόσωπον
|
face
|
|
ὑπερβολή
|
exceeding quality; excess
|
|
σάρξ
|
flesh; meat; body; sinful nature
|
|
ὑπόκρισις
|
hypocrisy
|
|
ὑποταγή
|
obedience
|
|
Σινά
|
Sinai
|
|
σκάνδαλον
|
offense; cause of sin
|
|
φθόνος
|
envy
|
|
σπέρμα
|
seed; offspring
|
|
φθορά
|
corruption; decay
|
|
σταυρός
|
cross
|
|
φορτίον
|
burden
|
|
στεῖρα
|
barren; infertile woman
|
|
φύραμα
|
lump of dough
|
|
στίγμα
|
mark
|
|
φύσις
|
nature
|
|
στοιχεῖον
|
element; letter (of alphabet)
|
|
φωνή
|
voice; sound; speech
|
|
στῦλος
|
pillar
|
|
χαρά
|
joy
|
|
συνηλικιώτης
|
contemporary
|
|
χάρις
|
grace; favor; gratitude; gift
|
|
Συρία
|
Syria; Aram
|
|
χείρ
|
hand
|
|
σῶμα
|
body; slave
|
|
χρηστότης
|
kindness
|
|
τέκνον
|
child
|
|
Χριστός
|
Christ
|
|
Τίτος
|
Titus
|
|
χρόνος
|
time
|
|
υἱοθεσία
|
adoption
|
|
ψευδάδελφος
|
false brother
|
|
υἱός
|
son
|
|
ὥρα
|
hour
|
|
ὑπερβολή
|
exceeding quality; excess
|
|
ὑπόκρισις
|
hypocrisy
|
|
ὑποταγή
|
obedience
|
|
φθόνος
|
envy
|
|
φθορά
|
corruption; decay
|
|
φορτίον
|
burden
|
|
φύραμα
|
lump of dough
|
|
φύσις
|
nature
|
|
φωνή
|
voice; sound; speech
|
|
χαρά
|
joy
|
|
χάρις
|
grace; favor; gratitude; gift
|
|
χείρ
|
hand
|
|
χρηστότης
|
kindness
|
|
Χριστός
|
Christ
|
|
χρόνος
|
time
|
|
ψευδάδελφος
|
false brother
|
|
ὥρα
|
hour
|