• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/118

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

118 Cards in this Set

  • Front
  • Back
geruchlos adj
без миризма, без дъх.
Geruchsbelästigung f
измъчване на хората с лоша миризма (напр. от сметище).
Geruchssinn m o.Pl.
обоняние.
Gerücht n, -e
мълва, слух,es geht das ~ um, dass... носи се слух, че...,ein ~ verbreiten разпространявам слух,umg Das halte ich für ein ~ Не вярвам.
gerüchtweise adv
като слух.
geruhen sw.V. hb itr.V.
iron благоволявам (да направя нещо),
Wann geruhst du, den Brief zu schreiben?
Кога ще благоволиш да напишеш писмото?
geruhsam adj
спокоен,
Geruhsamkeit f o.Pl.
спокойствие, безметежност.
Gerüst n, -e
1. скеле, 2. тяло, конструкция, 3. основа, план, концепция (на текст).
Gesäge n o.Pl.
1. рязане с трион, 2. umg хъркане.
gesalzen adj
1. umg солен, висок (сметка, цени), 2. груб, нелюбезен (отговор, писмо).
gesamt adj
1. цял, цялостен, общ, 2. всички,die ~e Familie Цялото семейство,mein ~es Einkommen Всичките ми доходи.
Gesamtdienstalter n
общ трудов стаж.
Gesamteindruck m
общо впечатление.
gesamthalt adv
schweiz общо, изцяло.
Gesamtheit f, -en
съвкупност, цялост.
Gesamtlänge f
обща дължина.
Gesamtleistung f
Tech обща мощност, обща производителност.
Gesandte m/f, -n, -n
1. пълномощен министър, 2. пратеник.
Gesang m, Gesänge 1. o.Pl.
пеене, 2. песен.
Gesäß n, -e
Anat седалище,auf das ~ fallen Падам на седалищните си части.
Gesäßmuskel m
meist Pl. седалищен мускул.
Gesäßweite f
обиколка на ханша.
Geschäft n, -e
1. работа, задача, 2. сделка, търговия, бизнес, 3. магазин, 4. търговска фирма,
geschäftig adj
1. пъргав, усърден, 2. деен, делови, 3. много зает,es herrscht ein ~es Treiben има голямо оживление, кипи дейност.
Geschäftigkeit f o.Pl.
заетост, деловитост, усърдие.
geschäftlich adj
1. търговски, 2. служебен, официален
geschäftsmäßig adj
делови, служебен.
geschehen (geschah, geschehen) unr.V. sn itr.V.
става, случва се (нещо),ein Unfall ist ~ станала е злополука,
Geschehe, was da wolle
да става, каквото ще,es muss doch etw. ~ нещо трябва да се направи (да се предприеме),es geschieht dir recht така ти се пада, заслужаваш си го,es ist um ihn ~ свършено е с него, той е загубен,
Gern geschehen!
Моля, няма защо (отговор на нечия благодарност).
Geschehen n o.Pl.
събитие, случка,das aktuelle ~ in der Politik verfolgen Следя актуалните събития в политиката.
Geschehnis n, -se
geh случка, събитие.
gescheit adj
умен, интелигентен,ein ~er Vorschlag Разумно предложение,umg du bist wohl nicht ~? да не си полудял? ти с всичкия ли си?
geschenkweise adv
като подарък, под формата на подарък, jmdm. etw ~ überlassen оставям някому нещо като подарък.
Geschick1 n o.Pl.
сръчност, умение.
Geschick2 n, -e
съдба (съдбини), участ, орис.
geschickt adj
сръчен, ловък, похватен, изкусен.
geschieden adj
, Abk gesch. Jur разведен.
Geschimpfe n o.Pl.
хокане, ругаене, ругатни.
Geschirr n o.Pl.
1. кухненски съдове, съдини, 2. сервиз.
geschlagen adj
1. бит, победен, 2. umg in: eine ~e Stunde цял час.
Geschlecht n,
-er1. Biol пол,2. Biol род, вид,3. Ling род (на съществителни имена),4. род, семейство, фамилия,umg Das schwache ~ Слабият пол (жените),das starke ~ Силният пол (мъжете),aus einem adligen ~ stammen Произхождам от благороден род.
Geschlechtsakt m
полов акт, коитус.
geschlechtslos adj
безполов (организъм).
geschliffen adj
1. шлифован, изгладен, обработен (диамант), 2. гладък, изискан (стил, език),~e Manieren изискани маниери.
Geschlinge n, -
1. вътрешности, дреболии, карантия, 2. плетеница (от клони, корени, линии).
geschlossen adj
1. затворен, заключен, закрит, 2. сплотен, единен, 3. плътен (за редици), 4. Ling затворен (гласна, сричка),eine ~e Tür заключена врата,~e Gesellschaft Частна компания (при празнуване в заведение и др.).
Geschlossenheit f o.Pl.
1. сплотеност, единство, 2. цялост, затвореност.
Geschmack m,
Geschmäcke 1. вкус (сетиво), 2. усет, вкус,einen guten ~ haben Имам добър вкус,der gute ~ Добрият вкус,umg ~ an etw. (Dat) finden харесвам нещо, изпитвам удоволствие от нещо.
geschmacklich adj
по отношение на вкуса,das Essen ~ verfeinern застройвам яденето на вкус.
geschmacklos adj
1. безвкусен, блудкав (ядене), 2. плосък (виц), 3. неестетичен, грозен (облекло), 4. просташки, нетактичен (държане, забележка),~ gekleidet Безвкусно, грозно облечен,eine ~e Suppe Блудкава, безвкусна супа.
Geschmacksempfindung f
вкусово възприятие.
geschmackvoll adj
с вкус, изискан.
geschmackwidrig adj
безвкусен, неестетичен, грозен.
Geschmatze n o.Pl.
umg мляскане.
geschmeidig adj
1. гъвкав, еластичен, 2. мек (кожа), 3. ловък, гъвкав,ein ~er Diplomat ловък дипломат.
Geschmeidigkeit f o.Pl.
гъвкавост, еластичност.
Geschöpf n, -e
1. създание, същество, твар, 2. geh творение, създание, рожба (на фантазия).
Geschoß1 Geschoss n, Geschosse
куршум, снаряд.
Geschoß2 Geschoss n, Geschosse
етаж (на сграда).
geschraubt adj
pejor надут, изкуствен, превзет,eine ~e Ausdrucksweise превзет (високопарен) начин на изразяване.
Geschrei n o.Pl.
1. викане, кряскане, 2. викове, крясъци, врява.
Geschwätz n o.Pl.
1. umg pejor бръщолевене, празни приказки, брътвеж, 2. клюки.
geschwätzig adj
бъбрив, словоохотлив.
geschweift adj
леко извит,ein Tisch mit ~en Beinen маса с извити крака.
geschwind adj
бърз, жив, пъргав.
Geschwindigkeit f, -en
скорост, бързина,
Geschwister nur Pl.
брат и сестра, братя и сестри.
geschwollen adj
1. подут, отекъл, 2. pejor надут, високопарен, бомбастичен (стил).
Geschwulst f, Geschwülste
1. подутина, оток, 2. Med тумор,
Geschwür n, -e
Med абсцес, язва.
geschwürig adj
гноен, с гнойни рани.
Geselle m, -n, -n
1. калфа, 2. umg момче, хлапак, 3. veralt другар,ein lustiger ~ весел човек, веселяк.
gesellen, sich sw.V. hb
присъединявам се (zu jmdm. към някого).
gesellig adj
1. общителен, дружелюбен (човек), 2. весел, забавен (вечер, среща).
Geselligkeit f o.Pl.
1. общителност, 2. забава, другарска среща.
Gesellschaft f, -en
1. общество, 2. компания, 3. дружество, Wirtsch сдружение, обединение, компания,die demokratische ~ демократично общество,in ~ von Freunden в компания на приятели, jmdm. ~ leisten правя някому компания,~ für deutsche Sprache Дружество за немски език,~ mit beschränkter Haftung, Abk GmbH дружество с ограничена отговорност (ООД).
Gesellschaftslehre f
1. социология, 2. обществознание.
Gesetz n, -e
закон,ein ungeschriebenes ~ Неписан закон,ein ~ erlassen, verabschieden издавам закон,im Namen des ~es в името на закона,nach dem ~ според закона,
kraft des Gesetz es
по силата на закона,
sich an das Gesetz halten
придържам се към закона,
gegen das Gesetz verstoßen
Пристъпвам закона, нарушавам закона.
Gesetzeshüter m
oft iron пазител на закона, защитник на закона (полицай).
gesetzt adj
улегнал, уравновесен, зрял,im ~en Alter в зряла възраст.
gesetzwidrig adj
противозаконен, незаконен.
Geseufze n o.Pl.
охкане, въздишане, стенене.
Gesichtsrose f
Med червен вятър, еризипел.
Gesichtsverlust m
загуба на престиж, на имидж.
Gesinde n o.Pl.
veralt прислуга.
gesinnt adj
1. настроен, разположен (jmdm. wohl, übel добре, зле към някого), 2. с дадени убеждения, разбирания,
Gesinnung f, -en
meist Sg. убеждение, възгледи.
gesinnungslos adj
безпринципен.
gesittet adj
възпитан, културен, цивилизован (поведение).
Gesittung f o.Pl.
geh възпитание, култура, цивилизованост.
gesondert adj
отделен, изолиран,eine ~e Rechnung ausstellen Издавам отделна сметка (за нещо),ein Problem mit jedem ~ besprechen Обсъждам проблем с всекиго поотделно.
gesonnen adj
geh 1. готов, склонен (да направи нещо), 2. настроен (jmdm. към някого),
Gespann n, -e
1. впряг (коне, волове), 2. кола с впрегнати животни, (auch übertr),
gespannt adj
1. напрегнат, 2. обтегнат, изострен (отношения), 3. любопитен (auf etw. (Akk) за нещо),~e Beziehungen Обтегнати отношения,auf den neuen Film ~ sein Любопитен съм да видя новия филм, очаквам с нетърпение (любопитство) новия филм.
Gespanntheit f o.Pl.
1. напрегнатост, напрежение, 2. обтегнатост (на човешките отношения).
Gespenst n,
-er призрак, привидение,umg ~er sehen тревожа се напразно, привиждат ми се призраци.
gespenstisch adj
зловещ, страшен, призрачен (шум, тишина, силует).
gesperrt adj
блокиран, затворен за ползване,die Straße ist wegen Bauarbeiten ~ Улицата е затворена заради строителни работи.
gespielt adj
престорен, лицемерен,mit ~er Gleichgültigkeit с престорено равнодушие.
Gespräch n, -e
разговор, беседа, диалог,ein offenes ~ über die Situation Откровен разговор за ситуацията,ein ~ anknüpfen завързвам разговор,mit jmdm. ins ~ kommen Завързвам (започвам) разговор с някого,das ~ auf etw. (Akk) bringen Насочвам разговора към нещо,das ~ des Tages Темата на деня,die ~e zwischen den Regierungen Преговорите (диалогът) между правителствата.
gesprächig adj
разговорлив, приказлив, бъбрив.
Gesprächsstoff m o.Pl.
тема на разговор.
gespreizt adj
pejor надут, превзет, неестествен (стил).
Gespür n o.Pl.
усет.
Gestalt f, -en
1. фигура, форма, вид, 2. снага, ръст, осанка, 3. образ, фигура (в произведение),die ~ einer Kugel Форма на сфера, сферична форма,
gestalten sw.V. hb tr V
1. придавам форма (вид, облик), оформям, 2. организирам, 3. изобразявам, sich ~ оформям се, развивам се,ein Schaufenster ~ Оформям витрина,die Freizeit ~ Организирам свободното време.
gestaltlos adj
безформен.
Gestaltung f o.Pl.
оформяне, изобразяване.
Gestammel n o.Pl.
мънкане, запъване, заекване.
Gestampfe n o.Pl.
тропане, тъпчене (с крака).
gestanden adj
1. südd едър и силен (мъж), 2. schweiz доста стар.
Geständnis n,
-se признание, самопризнание,ein ~ ablegen правя признание,ein ~ verweigern Отказвам да си призная (вина, престъпление).