Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
118 Cards in this Set
- Front
- Back
geruchlos adj
|
без миризма, без дъх.
|
|
Geruchsbelästigung f
|
измъчване на хората с лоша миризма (напр. от сметище).
|
|
Geruchssinn m o.Pl.
|
обоняние.
|
|
Gerücht n, -e
|
мълва, слух,es geht das ~ um, dass... носи се слух, че...,ein ~ verbreiten разпространявам слух,umg Das halte ich für ein ~ Не вярвам.
|
|
gerüchtweise adv
|
като слух.
|
|
geruhen sw.V. hb itr.V.
|
iron благоволявам (да направя нещо),
|
|
Wann geruhst du, den Brief zu schreiben?
|
Кога ще благоволиш да напишеш писмото?
|
|
geruhsam adj
|
спокоен,
|
|
Geruhsamkeit f o.Pl.
|
спокойствие, безметежност.
|
|
Gerüst n, -e
|
1. скеле, 2. тяло, конструкция, 3. основа, план, концепция (на текст).
|
|
Gesäge n o.Pl.
|
1. рязане с трион, 2. umg хъркане.
|
|
gesalzen adj
|
1. umg солен, висок (сметка, цени), 2. груб, нелюбезен (отговор, писмо).
|
|
gesamt adj
|
1. цял, цялостен, общ, 2. всички,die ~e Familie Цялото семейство,mein ~es Einkommen Всичките ми доходи.
|
|
Gesamtdienstalter n
|
общ трудов стаж.
|
|
Gesamteindruck m
|
общо впечатление.
|
|
gesamthalt adv
|
schweiz общо, изцяло.
|
|
Gesamtheit f, -en
|
съвкупност, цялост.
|
|
Gesamtlänge f
|
обща дължина.
|
|
Gesamtleistung f
|
Tech обща мощност, обща производителност.
|
|
Gesandte m/f, -n, -n
|
1. пълномощен министър, 2. пратеник.
|
|
Gesang m, Gesänge 1. o.Pl.
|
пеене, 2. песен.
|
|
Gesäß n, -e
|
Anat седалище,auf das ~ fallen Падам на седалищните си части.
|
|
Gesäßmuskel m
|
meist Pl. седалищен мускул.
|
|
Gesäßweite f
|
обиколка на ханша.
|
|
Geschäft n, -e
|
1. работа, задача, 2. сделка, търговия, бизнес, 3. магазин, 4. търговска фирма,
|
|
geschäftig adj
|
1. пъргав, усърден, 2. деен, делови, 3. много зает,es herrscht ein ~es Treiben има голямо оживление, кипи дейност.
|
|
Geschäftigkeit f o.Pl.
|
заетост, деловитост, усърдие.
|
|
geschäftlich adj
|
1. търговски, 2. служебен, официален
|
|
geschäftsmäßig adj
|
делови, служебен.
|
|
geschehen (geschah, geschehen) unr.V. sn itr.V.
|
става, случва се (нещо),ein Unfall ist ~ станала е злополука,
|
|
Geschehe, was da wolle
|
да става, каквото ще,es muss doch etw. ~ нещо трябва да се направи (да се предприеме),es geschieht dir recht така ти се пада, заслужаваш си го,es ist um ihn ~ свършено е с него, той е загубен,
|
|
Gern geschehen!
|
Моля, няма защо (отговор на нечия благодарност).
|
|
Geschehen n o.Pl.
|
събитие, случка,das aktuelle ~ in der Politik verfolgen Следя актуалните събития в политиката.
|
|
Geschehnis n, -se
|
geh случка, събитие.
|
|
gescheit adj
|
умен, интелигентен,ein ~er Vorschlag Разумно предложение,umg du bist wohl nicht ~? да не си полудял? ти с всичкия ли си?
|
|
geschenkweise adv
|
като подарък, под формата на подарък, jmdm. etw ~ überlassen оставям някому нещо като подарък.
|
|
Geschick1 n o.Pl.
|
сръчност, умение.
|
|
Geschick2 n, -e
|
съдба (съдбини), участ, орис.
|
|
geschickt adj
|
сръчен, ловък, похватен, изкусен.
|
|
geschieden adj
|
, Abk gesch. Jur разведен.
|
|
Geschimpfe n o.Pl.
|
хокане, ругаене, ругатни.
|
|
Geschirr n o.Pl.
|
1. кухненски съдове, съдини, 2. сервиз.
|
|
geschlagen adj
|
1. бит, победен, 2. umg in: eine ~e Stunde цял час.
|
|
Geschlecht n,
|
-er1. Biol пол,2. Biol род, вид,3. Ling род (на съществителни имена),4. род, семейство, фамилия,umg Das schwache ~ Слабият пол (жените),das starke ~ Силният пол (мъжете),aus einem adligen ~ stammen Произхождам от благороден род.
|
|
Geschlechtsakt m
|
полов акт, коитус.
|
|
geschlechtslos adj
|
безполов (организъм).
|
|
geschliffen adj
|
1. шлифован, изгладен, обработен (диамант), 2. гладък, изискан (стил, език),~e Manieren изискани маниери.
|
|
Geschlinge n, -
|
1. вътрешности, дреболии, карантия, 2. плетеница (от клони, корени, линии).
|
|
geschlossen adj
|
1. затворен, заключен, закрит, 2. сплотен, единен, 3. плътен (за редици), 4. Ling затворен (гласна, сричка),eine ~e Tür заключена врата,~e Gesellschaft Частна компания (при празнуване в заведение и др.).
|
|
Geschlossenheit f o.Pl.
|
1. сплотеност, единство, 2. цялост, затвореност.
|
|
Geschmack m,
|
Geschmäcke 1. вкус (сетиво), 2. усет, вкус,einen guten ~ haben Имам добър вкус,der gute ~ Добрият вкус,umg ~ an etw. (Dat) finden харесвам нещо, изпитвам удоволствие от нещо.
|
|
geschmacklich adj
|
по отношение на вкуса,das Essen ~ verfeinern застройвам яденето на вкус.
|
|
geschmacklos adj
|
1. безвкусен, блудкав (ядене), 2. плосък (виц), 3. неестетичен, грозен (облекло), 4. просташки, нетактичен (държане, забележка),~ gekleidet Безвкусно, грозно облечен,eine ~e Suppe Блудкава, безвкусна супа.
|
|
Geschmacksempfindung f
|
вкусово възприятие.
|
|
geschmackvoll adj
|
с вкус, изискан.
|
|
geschmackwidrig adj
|
безвкусен, неестетичен, грозен.
|
|
Geschmatze n o.Pl.
|
umg мляскане.
|
|
geschmeidig adj
|
1. гъвкав, еластичен, 2. мек (кожа), 3. ловък, гъвкав,ein ~er Diplomat ловък дипломат.
|
|
Geschmeidigkeit f o.Pl.
|
гъвкавост, еластичност.
|
|
Geschöpf n, -e
|
1. създание, същество, твар, 2. geh творение, създание, рожба (на фантазия).
|
|
Geschoß1 Geschoss n, Geschosse
|
куршум, снаряд.
|
|
Geschoß2 Geschoss n, Geschosse
|
етаж (на сграда).
|
|
geschraubt adj
|
pejor надут, изкуствен, превзет,eine ~e Ausdrucksweise превзет (високопарен) начин на изразяване.
|
|
Geschrei n o.Pl.
|
1. викане, кряскане, 2. викове, крясъци, врява.
|
|
Geschwätz n o.Pl.
|
1. umg pejor бръщолевене, празни приказки, брътвеж, 2. клюки.
|
|
geschwätzig adj
|
бъбрив, словоохотлив.
|
|
geschweift adj
|
леко извит,ein Tisch mit ~en Beinen маса с извити крака.
|
|
geschwind adj
|
бърз, жив, пъргав.
|
|
Geschwindigkeit f, -en
|
скорост, бързина,
|
|
Geschwister nur Pl.
|
брат и сестра, братя и сестри.
|
|
geschwollen adj
|
1. подут, отекъл, 2. pejor надут, високопарен, бомбастичен (стил).
|
|
Geschwulst f, Geschwülste
|
1. подутина, оток, 2. Med тумор,
|
|
Geschwür n, -e
|
Med абсцес, язва.
|
|
geschwürig adj
|
гноен, с гнойни рани.
|
|
Geselle m, -n, -n
|
1. калфа, 2. umg момче, хлапак, 3. veralt другар,ein lustiger ~ весел човек, веселяк.
|
|
gesellen, sich sw.V. hb
|
присъединявам се (zu jmdm. към някого).
|
|
gesellig adj
|
1. общителен, дружелюбен (човек), 2. весел, забавен (вечер, среща).
|
|
Geselligkeit f o.Pl.
|
1. общителност, 2. забава, другарска среща.
|
|
Gesellschaft f, -en
|
1. общество, 2. компания, 3. дружество, Wirtsch сдружение, обединение, компания,die demokratische ~ демократично общество,in ~ von Freunden в компания на приятели, jmdm. ~ leisten правя някому компания,~ für deutsche Sprache Дружество за немски език,~ mit beschränkter Haftung, Abk GmbH дружество с ограничена отговорност (ООД).
|
|
Gesellschaftslehre f
|
1. социология, 2. обществознание.
|
|
Gesetz n, -e
|
закон,ein ungeschriebenes ~ Неписан закон,ein ~ erlassen, verabschieden издавам закон,im Namen des ~es в името на закона,nach dem ~ според закона,
|
|
kraft des Gesetz es
|
по силата на закона,
|
|
sich an das Gesetz halten
|
придържам се към закона,
|
|
gegen das Gesetz verstoßen
|
Пристъпвам закона, нарушавам закона.
|
|
Gesetzeshüter m
|
oft iron пазител на закона, защитник на закона (полицай).
|
|
gesetzt adj
|
улегнал, уравновесен, зрял,im ~en Alter в зряла възраст.
|
|
gesetzwidrig adj
|
противозаконен, незаконен.
|
|
Geseufze n o.Pl.
|
охкане, въздишане, стенене.
|
|
Gesichtsrose f
|
Med червен вятър, еризипел.
|
|
Gesichtsverlust m
|
загуба на престиж, на имидж.
|
|
Gesinde n o.Pl.
|
veralt прислуга.
|
|
gesinnt adj
|
1. настроен, разположен (jmdm. wohl, übel добре, зле към някого), 2. с дадени убеждения, разбирания,
|
|
Gesinnung f, -en
|
meist Sg. убеждение, възгледи.
|
|
gesinnungslos adj
|
безпринципен.
|
|
gesittet adj
|
възпитан, културен, цивилизован (поведение).
|
|
Gesittung f o.Pl.
|
geh възпитание, култура, цивилизованост.
|
|
gesondert adj
|
отделен, изолиран,eine ~e Rechnung ausstellen Издавам отделна сметка (за нещо),ein Problem mit jedem ~ besprechen Обсъждам проблем с всекиго поотделно.
|
|
gesonnen adj
|
geh 1. готов, склонен (да направи нещо), 2. настроен (jmdm. към някого),
|
|
Gespann n, -e
|
1. впряг (коне, волове), 2. кола с впрегнати животни, (auch übertr),
|
|
gespannt adj
|
1. напрегнат, 2. обтегнат, изострен (отношения), 3. любопитен (auf etw. (Akk) за нещо),~e Beziehungen Обтегнати отношения,auf den neuen Film ~ sein Любопитен съм да видя новия филм, очаквам с нетърпение (любопитство) новия филм.
|
|
Gespanntheit f o.Pl.
|
1. напрегнатост, напрежение, 2. обтегнатост (на човешките отношения).
|
|
Gespenst n,
|
-er призрак, привидение,umg ~er sehen тревожа се напразно, привиждат ми се призраци.
|
|
gespenstisch adj
|
зловещ, страшен, призрачен (шум, тишина, силует).
|
|
gesperrt adj
|
блокиран, затворен за ползване,die Straße ist wegen Bauarbeiten ~ Улицата е затворена заради строителни работи.
|
|
gespielt adj
|
престорен, лицемерен,mit ~er Gleichgültigkeit с престорено равнодушие.
|
|
Gespräch n, -e
|
разговор, беседа, диалог,ein offenes ~ über die Situation Откровен разговор за ситуацията,ein ~ anknüpfen завързвам разговор,mit jmdm. ins ~ kommen Завързвам (започвам) разговор с някого,das ~ auf etw. (Akk) bringen Насочвам разговора към нещо,das ~ des Tages Темата на деня,die ~e zwischen den Regierungen Преговорите (диалогът) между правителствата.
|
|
gesprächig adj
|
разговорлив, приказлив, бъбрив.
|
|
Gesprächsstoff m o.Pl.
|
тема на разговор.
|
|
gespreizt adj
|
pejor надут, превзет, неестествен (стил).
|
|
Gespür n o.Pl.
|
усет.
|
|
Gestalt f, -en
|
1. фигура, форма, вид, 2. снага, ръст, осанка, 3. образ, фигура (в произведение),die ~ einer Kugel Форма на сфера, сферична форма,
|
|
gestalten sw.V. hb tr V
|
1. придавам форма (вид, облик), оформям, 2. организирам, 3. изобразявам, sich ~ оформям се, развивам се,ein Schaufenster ~ Оформям витрина,die Freizeit ~ Организирам свободното време.
|
|
gestaltlos adj
|
безформен.
|
|
Gestaltung f o.Pl.
|
оформяне, изобразяване.
|
|
Gestammel n o.Pl.
|
мънкане, запъване, заекване.
|
|
Gestampfe n o.Pl.
|
тропане, тъпчене (с крака).
|
|
gestanden adj
|
1. südd едър и силен (мъж), 2. schweiz доста стар.
|
|
Geständnis n,
|
-se признание, самопризнание,ein ~ ablegen правя признание,ein ~ verweigern Отказвам да си призная (вина, престъпление).
|