• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/176

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

176 Cards in this Set

  • Front
  • Back

jmdm. ist eine Laus über die Leber gelaufen

something is bugging someone

aufschneiden

to shoot one's mouth off

Krach kriegen

to get into an argument

sich mit jmdm. kabbeln

to squabble with someone

übertrieben

exaggerated

sich vor jmdm./ etw. hüten

to watch out for someone/ something

die Gemütlichkeit

coziness

die Zapfsäule

gas pump

die Viecher

cirtters

schwindeln

to fib

der Absatz

shoe heel

er Kreisel

spinning top

die Petze

tattletale

die Taube

pigeon

elend

miserable

der Privatkram

private stuff

der Esel

donkey

taufen

to christen

huschen

to scamper

duften

to be fragrant

verheimlichen

to keep secret

der Vorwurf

reproach/ criticism

in Versuchung zu kommen

to fall into temptation

jmdn. aufmöbeln

to perk something up

nachdenklich

pensively

So eine Spinnerei!

What nonsense!

durcheinander

mixed-up

der Zorn

anger

beim Schopf packen

to take advantage

die Albernheit

silliness

durchdrehen

to blow a fuse

bedrückt

gloomy

verrutscht

disheveled

Halt die Klappe

Shut up

überhören

to not hear

mitgenommen

battered

ins Leere greifen

to grab at nothing

quietschen

to squeal, squeak

läppisch

foolish

die Trödelei

dawdling

der Seelenwärmer

a person who is a ray of sunshine

nieseln

to sprinkle

der Kummer

greif

ekelhaft

disgusting

besoffen

drunk

in die Hocke gehen

to hunker down

der Ranzen

satchel

in der Pampa

in the boonies

das Gemecker

nagging

jammern

to whine

Messing, Emaille, Blech

brass, enamel, sheet metal

der Pförtner

doorman

selbstverständlich

naturally

schnurzegal

nothing matters

die Schläfe

temple (head)

jmdn. schonen

to give someone a break

gell?

right?

sich den Bauch vollschlagen

to fill up ones belly

mutterseelenallein

all alone

sich zurechtfinden

to get ones bearings

sich rekeln

to sprawl out

die ollen Amseln

the old blackbirds

die Mordswut

murderous rage

die Brennnessel

nettle

schwänzen

to play hooky

untertauchen

to submerge/ get lost

erschöpft

exhausted

Hummeln im Po Haben

to have ants in your pants

die Empfindlichkeit

sensitivity

die Gelegenheit

opportunity

gemächlich

unhurried

der Trauerrand

mourning feel

die Platane

sycamore tree

der Penner

bum

erbärmlich heulen

to wail pathetically

beleidigen

to offend

das Anrecht

right, claim

spöttisch

derisively

jmdn. aus der Fassung bringen

to agitate someone

der Trommelwirbel

drum roll

auseinadergehen

to break up

die Backe

cheek

angespannt wie ein Flitzebogen

strung as tight as a bow

die Zerstreutheit

absent mindedness

quatschen

to chatter

das Stimmengewirr

babel

überlegene Miene

a deliberate look

der Dreschflegel

flail

die Kniekehle

back of the knee

das Schluchzen

sobbing

der Makel

flaw

arg

bad

rumoren

to make noise

sich an etwas gewöhnen

to become used to something

das Zeugnis

report card

sich versöhnen

to make up

behagen

to satisfy

empört

disgusted

ramponiert

battered

bescheiden

modest

etwas versauen

to muck something up

das Augenwinkern

wink

der Dirigent

music conductor

kreischend erwidern

to reply screaming

pudelwohl

happy as a clam

durch grauen Mulm waten

to wade through mud

fetzig

groovy

die Marone

chesnut

andächtig lauschen

to listen devoutly

verblüfft

puzzled

aus dem Herzen keine Mördergrube machen

to speak frankly

der Schein

permit

das Schipfwort

curse word

der Schwung

impetus

sich benehmen

to behave

die Groschenschatulle

money case

donnern

to thunder

übermutig

carefree

verdammte Schisser

damned sissies

ins Visier nehmen

to direct at

minderjährig

underage

die Visitenkarte

business car

auf dem Buckel

on the back

die Theke

counter / bar

vorsorglich

precautionary

ungeschoren rauskommen

to get off scot-free

in Anmarsch sein

to be on the way

schellen

alarm going off

die Glatze

bald head

die Zentnerlast

heavy burden

der Flusenkopf

airhead

unschuldiges Lämmchen

innocent lamb

prächtig

splendid

der Ruhm

fame

lobenswert

praiseworthy

das Brimborium

fuss

das Bettelgeld

alms

blau sein

to be drunk

die Zeitlupe

slow motion

der Unfug

mischief

sich etwas einbliden

to imagine

losheulen

to burst into tears

gebeutelt

effected

das Glockenseil

agitator

die Hilfsbereitschaft

helpfulness

zerreißen

to tear up

die Angewohnheit

habit

grübeln

to ponder

der Ass

wiz, ace

Nägel mit Köppen machen

to do the job right

der Dampfer

steamboat

die Quasselstrippe

chatterbox

zum Trost

as consolation

die Waffe

weapon

die Gleichgültigkeit

indifference

angerührt

intoxicated

hoch fahren

to wake up

schnippisch

pert

der Brand

fire

die Ritze

gap between twin beds

aus Gewohnheit

by habit

gestrig

yesterday's

mürrisch

grumpy

der Neider

enviours person

die Daumen halten

to wish luck

verstockt

obdurate

prozessieren

to sue

der Depp

sniveling

sich ablenken lassen

to get sidetracked

Es ist mir wurscht

It doesn't matter to me.

jemdn. anglotzen

to gape at someone

sich hochrappeln

to struggle to ones feet

verdattert

befuddled

deichseln

get through it

nicken

to nod

die Erschöpfung

exhasution