Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
16 Cards in this Set
- Front
- Back
How did it go? |
اوضاع چطور پیش رفت؟ |
|
Not so good |
زیاد خوب نبود |
|
He walked me home and said, let's do this again |
منو رسوند خونه، بعد گفت چه خوب میشه باز هم با هم بیرون بریم |
|
He said, let's do this again That's good, right |
مشکل چیه؟ اون گفته بازم با هم بیرون بریم، این که خوبه |
|
Let's do this again means, You 'll never see me naked |
بازم با هم بریم بیرون یعنی، تو منو هیچ وقت لخت نمی بینی |
|
Since when? |
از کی تا حالا |
|
Since always |
همیشه اینجوری بوده |
|
We should see other people " means |
یعنی "من فکر میکنم ما باید با بقیه هم رابطه داشته باشیم |
|
Everybody knows this? |
و همه این قضیه رو می دونن؟ |
|
Cushions the blow |
مثل پنبه سر بریدن می مونه |
|
Like your parents putting the dog to sleep and saying it went to a farm |
مثل وقتی که پدر مادرت سر سگت رو زیر آب می کنن وبه تو میگن که سگت رفته توی مزرعه زندگی کنه |
|
That's funny. Because our parents actually did send our dog off to live on a farm |
چه جالب چون پدر مادر من واقعا این کار رو کردن سگم رو فرستادن که توی مزرعه زندگی کنه |
|
The Milner's farm in Connecticut |
یادت نیست مزرعه میلنر تو ایالت کنتیکت |
|
The Milner's had this unbelievable farm. |
خانواده میلنر یک مزرعه فوقالعاده داشتن |
|
They had horses and rabbits to chase and it was... |
اونا کلی اسب دارن و اونجا کلی خرگوش هست که سگ بتونه باهاشون بازی کنه |
|
I'm not giving you a cigarette |
نه،من دست تو سیگار نمیدم |