Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
30 Cards in this Set
- Front
- Back
bien que ca ne se fasse plus beaucoup
|
although that isn't done much any longer
|
|
si tu peut prendre la peine de prevenir si tu vas etre en retard
|
if you can take the trouble to let me know if you will be late
|
|
je suis a bout de souffle/nerfs
|
I'm at the end of my breath/nerves
|
|
je l'ai lu d'un bout a l'autre sans m'arreter
|
I read it from cover to cover
|
|
d'u bout a l'autre de la ville
|
from one end of the town to the other
|
|
ne pas s'en affoler
|
Don't lose your head over it
|
|
nous nous sommes persuade, souvent a tort
|
we were often wrongly persuaded
|
|
sur le champs
|
immediately
|
|
je suis on ne peut plus d'accord
|
I couldn't be more in agreement
|
|
du moins, c'est ce qu'annonce la radio
|
At least that' what the radio says
|
|
du moins si l'avion n'a pas de redard
|
at least if the plane isn't late
|
|
On ne peut pas en etre sur/nous ne le savons pas
|
one can't be sure of it/we don't know
|
|
on ne peut jamais etre sur de rien
|
one can never be sure of anything
|
|
ca fait la troisieme fois que je recommence
|
It's the third time I've tried
|
|
si c'etait a recommencer
|
if I could do it all over again
|
|
c'est pour ton bien
|
it's for your good
|
|
c'est pour le plus grand bien de l'humanite
|
it's for the better good of humanity
|
|
nous finissons par ne plus y preter attention
|
we'll end up by no longer paying attention
|
|
chaque fois en face a un contretemps
|
each time faced with a complication/hitich
|
|
en sourdine/mettre en sourdine
|
softly, put in the backgroud
|
|
je n'y arriverai jamais, et j'en ai marre d'etre comme ca
|
I'll never get there and I'm tired of being like that
|
|
les pensees reprimees
|
repressed thoughts
|
|
faire le point (de la situation)
|
to take stock of the situation
|
|
pour y aller, j'ai un bus tres commode; il s'arrete juste devant chez moi
|
to go there I have a convenient bus that stops just in front of my place
|
|
ressassant des difficultes de vie/ressassie
|
to keep turning over (ruminating ) about life's difficulties; hakneyed
|
|
pour l'imite l'emprise sur la personalite. Sous l'emprise d'alcool/de la droque
|
to limit the grip on the personality/ under the influence of alcohol/drugs
|
|
Il en va de meme de l'estime de soi..
|
And the same is true for self-esteem
|
|
usure normale
|
normal wear and tear
|
|
resiste a l'usure
|
wears well/inusable
|
|
sentiment d'imposture
|
the feeling of being an imposture
|