• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/326

Click to flip

326 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
villager
le villageois
le vill.......
without a name
sans nom
sans...
of or from Nantes
nantais, nantaise
nant...
What are you if...
Qu'êtes-vous si .....
Qu'êtes...
The place where you live makes us part of your identity.
Le lieu où vous habitez fait partie de votre identité.
Le lieu où...
village
le village
le vill...
thorny

The question is a thorny one.
épineux - épineuse

La question est_épineuse.
épineuse
find a solution
trouver une solution
trouver...
They do what they can.
Ils font ce qu'ils peuvent.
Ils font ...
What do you call the inhabitants of Paris?
Comment appelle-t-on les habitants de Paris?
Comment appelle-t-on...
They don't have a name.
Ils n'ont pas de nom.
Ils n'ont...
How could that be? Why is that?
Comment ça se fait?

(kommEn sas fay?)
Comment ça...
Because there's never been an established name.
Parce qu'il y a jamais eu de nom défini.
Parce qu'il y a ...
It's been already years that it been going around, that thing.
Ça fait déjà des années que ça tourne, ce truc-là.
Ça fait déjà...
parish (noun)
la paroisse
la ....
saint
le saint
le...
officially
officiellement
o....
I was moreover very bothered.
J'étais d'ailleurs très_ embêté.
J'étais d'ailleurs...
There wasn't any name.
Il n'y avait aucun nom.
Il n'y ...
community, town and its suburbs, built-up area

Paris and the banlieue
l'agglomération

l'agglomération parisienne
l'...
Perhaps that's why.
C'est peut-être ça la signification.
C'est peut-être...
achive (noun)
l'archive (f.)
l'...
1500 (2 ways)
mille cinq cent (mille sAN sENt)

quinze cent
mille...

quinze...
town
la commune
la ...
We've never found anything.
On n'a jamais rien trouvé.
On n'a jamais ...
municipal/city counselor
le conseiller municipal
le con...
Then after two years the municpal council makes a decision.
Puis deux ans après, une décision arrive au conseil municipal.
Puis deux ans après...
town bulletin
le bulletin municipal
le...
put out, issue

We are going to put out/issue the town bulletin.
faire paraître

On va faire paraître le bulletin municipal.
On va...
from what I know

From what I know, I called (them)Parisians.
a priori –

à priori, j'ai dénommé les parisiens.
a priori
What do I call them?
Comment je les appelle?
Comment je...
I just don't know what to tell you.
Je ne sais pas vous dire du tout.
Je ne sais pas...
suggestion, proposal

some suggestions
la suggestion

quelques suggestions
la ...
original

an original suggestion
originale

une suggestion originale
o...
to make one think of/reminds one of

an original suggestion that makes (one) think immediately of ....
faire penser à

une suggestion originale qui fait penser tout de suite à...
faire penser à
relief

You can't say a “relief”.
le soulagement

On ne peut pas dire un soulagement.
le s...
significant, eventful

It's something much more significant.
marquant

C'est quelque chose de beaucoup plus marquant.
C'est quelque chose de ...
neighboring

the neighboring towns
voisin, voisine

les communes voisines
v...
change (noun)
le changement
le ...
No, there really wasn't a name, you see.
Non,il n'y avait absolument pas de, pas de nom, hein.
Non, il n'y avait..
I don't know what you call the inhabitants.
Je ne sais pas comment qu'on appelle les habitants.
Je ne sais pas comment...
something that works

No one can find/think of anything that works, you see.
quelque chose de valable

Personne trouve quelque chose de valable, quoi.
quelque chose de...

Personne...
moreover, besides
d'ailleurs
d'...
anyway

Well, anyway we need to give (find) a name, right?
de toute façon

Enfin, de toute façon il faut donner un nom, hein.
de...

Enfin...
given that, given the fact that, considering that

...considering that when I wanted to write something, I...
étant donné que..

...étant donné que quand je voulais écrire quelque chose, je...
étant...
out of (number)

And out of (the) seven I think there are only three of them that have a name.
sur

Et sur les sept je pense qu'il y en a seulement trois qui ont un nom.


Et sur les sept
originally, initially, at the beginning
à l'origine
à l'....
It's not my job.
C'est pas mon métier.
C'est pas ...
proverb
le proverbe
le ...
literal meaning
le senS littéral
le sens...
expression
l'expression (f.)
l'...
explain, put it plainly, investigate
tirer au clair
tirer...
Where did it originate?
Quelle en est l'origine?
Quelle en ...
What does it mean exactly?
Quelle en est la signification exacte?
Quelle en est ...
Does anyone really know?
Quelqu'un le sait-il vraiment?
Quelqu'un ...
What to you mean by noise?
Qu'est-ce que vous entendez par bruit?
Qu'est-ce que vous ...
gossip (noun)
les commérages (m)
les...
Are you talking about noise, noise itself (literally) or gossip?
Est-ce que vous dites le bruit, le bruit en lui-même ou les commérages?
Est-ce que vous dites le bruit, le bruit ...
gossipy town
une ville à commérages
une ville à ...
of this size
de cette dimension.
de cette...
barely, hardly

There's barely 15,000 people here.
à peine

C'est à peine 15.000 habitants ici.
à p....
beyond

beyond the white fountain
au-delà (de)

au-delà de la Fontaine blanche
au-...
fountain
la fontaine
la ...
up there

Because I lived up there.
là-haut

Parce que moi j'y ai habité là-haut.
là-...

Parce que moi ...
youth, kids, young people
les jeunes
les ...
appalling, dreadful, horrendous

And the youth, it was dreadful.
épouvantable

Et les jeunes, c'était épouvantable.
There are a lot of people who complain.
Il y a beaucoup de personnes qui se plaignent.
Il y a beaucoup de ...
Noise? What do you mean by noise?
Du bruit, comment du bruit?
Du bruit,...
since, because
puisque
p...
catch phrase, slogan, motto
la devise
la ...
What is the noise in Landernau?
C'est quoi le bruit à Landerneau?
C'est quoi ...
widow
la veuve
you know (2 ways)
vous voulez, vous savez
vous ...
remarry
se remarier
se ...
make a commotion, cause a ruckus
faire du chahut
faire du ...
origin, source
la source
la ...
possible
possible
p...
uproar, commotion
le charivari
le ...
convict (noun)
le bagnard
le ...
pass through

The convicts that would pass through Landernau before arriving in Brest.
traverser

Les bagnards qui traversaient Landerneau avant d'arriver à Brest.
t...

Les bagnards qui
play (theater)
la pièce de théâtre.
la ...
This play is by Alexandre Duval.
Cette pièce de théâtre est d'Alexandre Duval.
Cette pièce de ...
academician
l'académicien
l'...
of or from Rennes
rennais
r...
some proverbs
quelque proverbe
q...
that sort of thing, stuff like that
des choses comme ça
des choses ...
noise itself/in a literal sense
le bruit en lui-même
le bruit en ...
naval officer
l'officier de marine
l'...
at sea

He had died at sea.
en mer

Il était mort en mer.
en ..

Il était ...
heir
l'héritier
l'...
in the center of, among
au milieu de
au ...
very happy
tout_heureaux
tout ...
egacy, estate, inheritance, heritage

divide up the estate
l'héritage (m.)

partager l'héritage
l'...
It's a big surprise.
C'est la grande surprise.
C'est ...
a major defeat
une grosse défaite
une ....
butler
le valet
in the/during the play
dans la pièce
dans ...
Where on earth/in the hell is Landerneau?
Mais où c'est Landerneau déjà?
Mais où c'est ...
separated from
séparé de
s...
forest
la forêt
la ...
in the heart of

right/deep in the heart of
au fond de

au fin fond de
au ...
something important
quelque chose d'important
quelque ...
character, role
le personnage
le ...
a kind of
une sorte de
une ...
news
la nouvelle
la ...
way of doing smth
la manière de faire qch
la ...
success, popularity
le succès
le ...
comical, funny (2 ways)

I think it's comical.
cocasse, amusant

Je trouve que c'est cocasse.


Je trouve ...
common

They are/tend to be common expressions.
usuel

Ce sont des expressions usuelles.
u...

Ce ...
brother-in-law
le beau-frère
le ...
nevertheless
pourtant
p...
famous for (2 ways)
célèbre pour, réputé pour
c...
r...
so little noise, buzz, rumour
tellement peu de bruit
tellement ...
odds of winning
les chances de gagner
les ...
many people
beaucoup de gens
b...
winning ticket
le billet gagnant
le b...
small town
le village
le v...
Nothing will ever be the same.
Rien n'est plus comme avant.
Rien n'est ...
since the ticket that won 100 million francs was sold there.
depuis que le billet qui a gagné 100 millions de francs y a été vendu.
depuis que le billet ...
this peaceful village in the Bordeaux region
ce village paisible du Bordelais
ce village ...
be swept up in an air of madness
être pris dans un vent de folie
être pris ...
gambling fever
la folie du jeu
la folie ...
since, ever since, it all began when ...
despuis que...
d...
100 million francs
cent millions de francs
cent ...
in the national lottery

in the football lottery

at keno
au loto national(la loterie loto)

au loto fooT

au keno
au l...

au l...

au k...
promised land (2 ways)
la terre d'élection, la terre promise
la terre ...
gambler
le joueur
le j...
traditional
traditionnel
t...
interested in, keen on, crazy about

He's a World War II buff.
féru de

C'est un féru de la Deuxième Guerre mondiale.
f...

C'est un f...
statistics
la statistique
la s...
theory
la théorie
la t...
tobacconist
le buraliste
le b...
sweepstakes
la loterie
la l...
stickler, meticulous person
le méticuleux
le m...
real (adj.)
véritable
v...
thumb one's nose at someone
faire un pied de nez à quelqu'un
faire un ...
That's real luck / really lucky to have a system made like that.
Là, c'est vraiment de la chance d'avoir un système fait comme ça.
Là, c'est vraiment ...
while
alors que
a...
There are times where...
Il y a des fois où....
Il y a ...
figure out the numbers
calculer les numéros
cal...
And you can have that done, just like that all by yourself.
Et vous faites faire ça, comme ça tout seul.
Et vous faites ...
all by yourself, all alone
tout seul
t...
suddenly
tout d'un coup
tout ...
wall (noun)
le mur
le m...
take up residence
élire domicile (pp – élu)
élire ...
in any case
en tout cas, de toute façon
en .... de ...
announcement
l'annonce (f.)
l'a...
The store never empties (it's always busy).
Le magasin ne désemplit jamais.
Le magasin ne ...
day before yesterday
avant_hier
a...
a lot better chance of playing (the loto) at your place
beacoup pluS de chance de jouer chez vous
beacoup p...
I heard that ...
J'ai entendu parler que ...
J'ai ...
expressly, on purpose, specifically, specially

I came here specifically to play the loto.
exprès

Je suis venue exprès pour jouer mon loto.
e...

Je suis venue ...
winner

big winner
le gagnant

le gros gagnant
le g...

le gr...
win the jackpot (2 ways)
gagner le jackpot, gagner le gros lot
gagner le j...

gagner le g...
oh sure
oui, tiens
oui, ...
this week
dans la semaine
dans ...
there's another one
il y en a un autre
il y en ...
day after tomorrow
après-demain
après ...
post, dispay (verb)
afficher
a...
It's obvious that...

obviously, evidently
C'est sûr que...

forcément
C'est ...

f...
No one can deny it.
On peut pas dire le contraire.
On peut ...
talent (lit: the gift)
le don (from: le don du ciel)
le d...
a little bit of a magic touch
un petit fluide
un petit ...
We have a better chance to win.
On a pluS de chance à gagner.
On a ...
I don't really think so.
Je crois pas quand même.
Je crois ...
Yes (to a negative question or statement)
si
s...
If there has been...
S'il y a ...
S'il ...
There could be others.
Il y en a peut-être d'autres.
Il y en a ...
We could be ...

We could be among them, you never know.
On pourra ...

On pourra en faire partie, peut-être.
On pourra en ...
elsewhere

You have a better chance of winning elswhere.
ailleurs

Il y a plus de chance qu'on gagne ailleurs .
a...

Il y a plus ...
It's that fact that... -
C'est le fait que....
C'est le ...
We say to ourselves , what if ....
On se dit si ....
On se ...
Why not us?

So, we say to ourselves, what if we went for it / took a chance, why not us? -
Pourquoi pas nous?

Bon, ben, on se dit, si on y allait, pourquoi pas nous?
Pourquoi ...

Bon, ben, on se dit, si ...
in your opinion
a votre avis
a votre ...
now that ...

now that we've had been a winner
maintenant que ...

maintenant qu'on a eu un gagnant
maintenant qu'on ...
logically
logiquement
l...
It's a little bit like a casino.
C'est un peu comme un casino.
C'est un peu ...
slot machine
la machine à sous
la machine ...
It'a the logic of the casino.
C'est la logique du casino.
C'est la ...
games of chance, gambling
les jeux de hasard
les jeux ...
normally
normalement
n...
You come here nonetheless to play / gamble here.
Vous venez quand même jouer ici.
Vous venez ...
Yes, / that's right / absolutely.
Oui, tout à fait.
Oui, t...
There's no logic to this.
C'est pas logique du tout.
C'est pas ...
That's what I ...

That's what I was telling you.
C'est ce que je...

C'est ce que je vous disais.
C'est ce que ...
It's the same everywhere.
C'est partout pareil.
C'est p...
as a rule
en principe (le principe – rule)
en ...
superstitious
superstitieux
s...
try their luck at the lottery
tenter leur chance au loto
tenter ...
take by storm, scaled (lit), attack, assaulted, (usually used figuratively)

There are all the gambling games which are attacked, (i.e. the games are very popular and are gobbled up by the customers)
pris d'assaut

Ce sont tous les jeux de hasard qui sont pris d'assaut.
pris ...

Ce sont tous ...
specifically, specifically, for the purpose (2 ways)

You came here today especially to play (gamble)?
spécialement, exprès

Vous êtes venue spécialement ici pour jouer?
s..., e...

Vous êtes venue ...
That's two times now.
Ça fait deux fois quand même, hein.
Ça fait deux ...
lucky star

Yeah, well, there's a (lucky) star.
une bonne étoile

Ouais, donc, euh, il y a une étoile.
une bonne ...

Ouais, donc, euh, il y ...
using luck, by just guessing, follwing my instincts
avec la bonne étoile
avec la ...
Well, but , I have no better luck.
Mais bon, j'ai pas pluS de chance.
Mais bon, j'ai pas ...
from now on, henceforth
désormais
d...
regular customer or guest
l'habitué
l'h...
There's no reason to think / believe that ...
Il n'y a aucune raison de penser que ...
Il n'y a aucune ...
for that matter, moreover, besides
d'ailleurs
d'...
no winner at all
pas de gagnant de tout
pas de ...
whatever kind

whatever kind of space
quelconque

espace quelconque (m.)
q...
extra (adj)
supplémentaire
s...
drawing (lottery, etc.)
le tirage
le t...
completely
totalement
t...
independent
indépendant
i...
The draws (lottery) are completely indepent of each other.
Les tirages sont totalement indépendants les_uns des_autres
Les tirages sont t...
pilgrimage

gambling pilgrimage

make a pilgrimage
le pèlerinage

le lieu de pèlerinage des jeux de hasard

faire un pèlerinage
le p...

le lieu de ...

faire un ...
portrait
le portrait
le p...
morning coffee
le café matinal
le c...
place, location, spot
l'endroit (m.)
l'e...
play a role

take up a role
jouer un rôle

prendre un rôle
j...

p...
aroma, scent, flavor (2 ways)
l'arôme (m.),

l'odeur (f.)
l'a...

l'o...
coffee drinker
le consommateur de café
le c...
in their rituals / habits
dans leurs_habitudes (f.)
dans l...
coffee pot

The coffee pot is electric.
la cafetière

La cafetière est _électrique.
la c...
in the mornings

in the afternoons
le matin

l'après-midi
le m...

l'a...
It's not true coffee.

Real coffee is espresso with foam.
C'est pas du vrai café.

Le vrai café, c'est le café expresso avec la mousse.
C'est pas ...

Le vrai café, c'est le ...
more concentrated
plus concentré
plus c...
tea

chocolate
le thé

le chocolat
le t...

le c...
around 5 o'clock
vers cinq_heures
vers...
at breakfast
au petit déjeuner
au p...
pasta, pastry, dough
la pâte
la p...
pizza
la pizza
la p...
meat
la viande
la v...
french fries

fried
les frites (f.)

frit
les f...
any kind of food (lit: everthing that is eaten)
tout ce qui se mange (too-skis-mange)
tout ce ...
about, pretty much, approximately
à peu près
à p...
sugar
le sucre
le s...
bowl

large mug of coffee
le bol

un bol de café
le b...
every morning
tous les matins
tous ...
meal, lunch
le repas
le r...
I like the comfort it brings. (lit: It's the convivial aspect)

user-friendly – convivial
C'est l'aspect (aspek) convivial.

convivial
C'est l'a...

c...
taste of coffee
le goût de café (goud kafe)
le g...
espresso machine
la machine à expresso
la m...
on the terrace
en terrasse
en t...
I would say that, I think that...
Je dirais que...
Je d...
family-style coffee
le café familial
le café f...
light lunch
le déjeuner léger
le d...
food custom / tradition
l'habitude alimentaire (f.)
l'h...
not any longer

It's no longer coffee.
plus

C'est plus du café.
p...

C'est plus ...
sweetened coffee
le café sucré
le café s...
I adore sweets.
J'adore les sucreries.
J'adore les s...
coffee very strong with a thick layer of foam on top strong coffee (2 ways)

layer
café très serré avec une grosse épaisseur de mousse dessus.

café serré (usually means tight, skin tight – from verb serrer – to grasp) / café bien fort

l'épaisseur (f.)
café très s...
American style
à l'américaine
à l'a...
weak, diluted

not too weak
dilué

pas trop dilué
d...
lovingly
avec amour
avec ...
relaxing moment
un moment de détente
un moment de ...
in a cafe, in the atmosphere / surroundings of a cafe
dans un café, dans l'ambiance (f.) du café
dans un café, dans ...
sensitive to

I'm very sensitive to the surroundings (atmosphere).
sensible à

Je suis très sensible aux ambiances.
s...

Je suis très ...
I love (it).
J'aime bien.
J'a...
the last time
la dernière fois
la d...
in the morning
dans la matinée
dans la ...
just for, just so, for the purpose of, so that (2 ways)

In the morning I'll drink / have a Colombian of a Cuba, just so I don't get too jittery.
c'est pour, histoire de

Dans la matinée, je prendrai un Colombie ou un Cuba, histoire de ne pas trop s'énerver.
c'est ..., h...

Dans la matinée, je prendrai ...
in the early afternoon
en début d'après-midi
en d...
Maragogipe (type of coffee)
le Maragogipe
le M...
It (that) depends.
Ça dépend.
Ça ...
If I'm doing OK / if everything is alright ...
Si ça va ...
si ç...
element, component
l'élément (m.)
l'...
shuffleboard

small round pebble, roller
le jeu de galets.

le galet
le jeu de g...

le g...
croquet
le croquet
le c...
South of France
le Midi
le M...
as much as, as many as

a game that is as much a part of the traditions / customs of Provence as pastis and perfumes.
autant que

jeu qui fait partie des traditions de la Provence autant que le pastiS et les parfums.
au...

jeu qui fait partie des traditions ...
There, you've all lost (the game).
Voilà, vous avez touS perdu.
Voilà, vous avez ...
It's simple.
C'est simple.
C'est s...
la pétanque = les boules

One tosses the target ball.

stopper

target
On lance un bouchon. = un gari = un but = un petit. le bouchon

le bouchon

le but
On lance un bouchon. = ...

le b...

le b...
form / make a circle
faire un cercle
f...
feet together

You have to play with the feet together.
les pieds joints

On doit jouer les pieds joints.
les pieds ...

On doit jouer les pieds ...
point (score)
le point
le p...
purpose, object, goal
le but
le b...
really, truly
vraiment
v...
nearest to
le plus proche de
le plus ...
boxwood

(made) of boxwood
le buis

en buis
le b...
steel

(made) of steel
l'acier

en acier
l'a...
require, demand

It's a game that requires three skills.
réclamer

C'est un jeu qui réclame trois compétences.
r...

C'est un jeu qui ...
skill, ability (2 ways)
la compétence, l'habilité (f.)
la c..., l'h...
technical ability
l'habilité technique (f.)
l'h....
tactics, planning
la tactique
la t...
concentration
la concentration
la c...
There, did ya see? The target ball is surrounded.

framed in, blocked in, surrounded
Voilà, vous avez vu, le but est encadré.

encadré.
Voilà, vous avez vu, ...

e...
It's our turn.
Elle est à nous.
Elle est ...
The target ball (is) surrounded. You're right.
Le but encadré, dis donc.
Le but ...
anecdote
l'anecdote (f.)
l'a...
emir
l'émir (m.)
l'e...
ended up by

where you ended up taking up a role and ended up by fooling everyone.
finalement

où vous avez pris un rôle et finalement trompé tout le monde.
f...

où vous avez p...
next to
à côté de
à ...
in Monaco
à Monaco
... Monaco
in the summer
l'été
l'...
lot's of people (2 ways)
énormément de gens / beaucoup de gens
é...

b...
including

There's lots of people that come in summer, including emirs.
dont

Il y a l'été énormément de gens qui viennent, dont des émirs.
d...

Il y a ...
although, even though, in spite of

even though he doesn't have his (membership) card.
bien que (+ subj.)

bien qu'il n'ait pas sa carte.
bi...
naturally, of course
évidemment
e...
actuallly, in reality
en réalité
en ...
champion (noun)
le champion
le c...
deception, fraud
la supercherie
la s...
dark glasses
lunettes noires (f.)
lu...
tell you the truth, in truth ...
à vrai dire...
à v...
world champion
le champion du monde
le c...
almost, pratically
quasiment
q...
mediocre

a very mediocre player
piètre

un très piètre joueur.
p...

un très p...
game, match
la partie
la p...
intense
intense
i...
on me, on my person

I had 5000 francs on me, in small bills.
sur moi

J'avais cinq mille francs sur moi, en petites coupures.
s...

J'avais cinq mille francs ...
in small bills
en petites coupures
en p...
I was anonymous / unknown / not recognized. (lit: I was an anonymous person).
Je suis un anonyme.
Je suis ...
even if, though

even though people are saying - même si on dit
même si

même si on dit
m...
It's strange, there's something fishy.
C'est bizarre.
C'est b...
I'm telling you that...
je vais vous dire que ....
je vais v...
He hit the jack ball straight on.
Il a touché le bouchon, le but en plein dedans
Il a touché le bouchon, le but ...
friendly (lit: good child), fun
Petanque is a friendly / fun game.
bon enfant

C'est bon enfant la pétanque.
b..

C'est ...
It's first (of all) a celebration / party.
C'est d'abord la fête.
C'est d'...
It's about life.(lit: It's the pleasure of living.), about company, about meeting (people). -
C'est le plaisir de vivre, c'est le plaisir de l'autre, c'est le plaisir de la rencontre.
C'est le plaisir ...
It's not bad.
C'est pas mal.
C'est ...
We messed up (lit: It's messed up.)
C'est loupé.
C'est l...
act of doing sth.
le fait de faire qch.
le f...
opponent
l'adversaire (m. or f.)
l'a...
completely
totalement
t...
disconcerted, fazed
décontenancé
dé...
at every time, at each time
à chaque fois
à ch...
in Arabic
en arabe
en ...
So the deception was complete.
Donc, la supercherie a été totale.
Donc, la s...
rather famous
relativement célèbre
rel...
in Monaco
à Monaco
... Monaco
It's become ....
C'est devenu ...
C'est d...
anecdote, story
une anecdote

You may use histoire instead of anecdote, if you wish.
But, you would never use anecdote for histoire.
une a...
by the sea
au bord de la mer
au b...
located, situated
situé
s...