• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/295

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

295 Cards in this Set

  • Front
  • Back
dénouer
to undo
avoir la trouille
to be scared to death
dissert
essay
soutien-gorge
bra
une femme de ménage
cleaning lady
une ménagère
housewife
pot du vin
bribe
navire
ship
violacé
purplish
pourrie
rotten
douloureuse
painful
déferlement
flood, surge, wave
cuisse
thigh
bouillant
boiling
atroce
terrible
engueuler
to tell off
abîmer
to damage
guetter
look out for; lie in wait for
ecoeurement
nausea
faiseuse d'anges
illegal abortionist
bourrer
to cram
factice
forced to
éblouir
to dazzle
s'embêter
to be bored
goutte
drop
racaille
scum
dédaigner
to despise
éplucheur
potato peeler
s'arc-bouter
to brace oneself
pinard
bad wine
bidoche
meat
vielle carne
old hag
se cogner
to bump into something
être étourdi
to be absent-minded
une marée
tide
faire peter
to plow up
fade
unappealing
être agrégé
to be incorporated
minable
pathetic
pequenot
redneck
nickel
spotless
s'asseoir en tailleur
to sit down cross-legged
un dadais
gawky youth
une étudiante boursière
scholarship student
fouineur
nosy
se cloitre
to cloister oneself
le cafouillage
mess
farouche
wild or fierce
dérouiller
to beat up
à califourchon
astride
lâche-moi!
let go of me!
chatouiller
to tickle
les satyres
lechers or perverts
degobiller
to barf, vomit
goulument
greedily
être friand de
to be fond of
taché
stained
le filon
gold mine; bonanza
un coup de gueule
a rant
la foutaise
crap
une vieille chouette
an old bag
les bribes
snatches, snippets
la langue
tongue
se goinfre
to stuff oneself
saoul
loaded, wasted; very drunk
nargue
to taunt
l'sticot
maggot
les manants
yokels
fais vinaigre!
get a move on!
tilleul
lime tree
un(e) gosse
kid
la craie
chalk
tripoter
to fiddle with
une poignée
handful
poisseuse
sticky
gilet
cardigan
ruitilant
sparkling, gleaming
mépriser
to disguise, scorn
une natte
braid
ahuri
dazed, stunned
La poisse
rotten luck
manger les pissenlits par la racine
pushing up daisies
casser la croute
to have a bite to eat
à toi l'honneur
you do the honors
la der des ders
(la dernière des dernières) the war to end all wars, the very last one
on se foutait de moi
no one gave a damn about me
elles m'en ont fait baver
they gave me a hard time
en pleine poire
in the face
qui se ressemble s'assemble
birds of a feather flock together
c'est de la frime
it's all an act
s'agglutiner
to cluster together
dépit
scorn
cuisse
thigh
seau
bucket
catéchisme
Sunday school
pécher
to sin
péché mortel
mortal sin; deadly sin
manche
sleeve
noirci le tableau
to paint a black picture of the situation
bâtisse jaunâtre
yellowish house
lointain
distant
imper
mac
flageolanter
to tremble
dégueler
to throw up
avachies
listless
déguelase
filthy
facher
to cut; to steal
cossu(e)
wealthy
cuvette
basin; bowl
calendos
camembert cheese (argot)
s'égarer
to get lost
potable
acceptable (fam)
brevet
diploma
pudeur
modesty, restraint
limace
slug
picoter
to sting
de guingois
lopsided
flageolantes
shaking
faucher
to steal
un ciboulot
a head
mollarder
spit
se frotter
to scrub oneself
crado
gross
criailler
to whine
bâfrer
to gobble
une poufiasse
a tart
troquer
to swap
lubrique
lecherous
un robinet
the tap
la guigne
bad luck
s'affoler
to panic
piailler
to chirp
se gargariser
to gargle
gamberger
to think hard
flagorner
to flatter
un rouquin
a redhead
piger
to understand
gourde
dorky
écrabouiller
to squish
barbouiller
to smear
scier
to stun
affluence
crowd
mou
soft
cordon
string
dessous
underneath
dessus
on top
se tirer
to push off
bousculer
to shove
pleurnicher
to whine
échancrure
low neckline
quasiment
almost; nearly
bondé
packed
tuyau
pipe
décharné
emaciated
ficelle
string
couvre-chef
hat
larmoyant
tearful
rond de corozo
button
se déplacer
to move around
de conserve
together
parler chiffons
to talk clothes
tas
heap
coléoptère
beetle
blanchâtre
whitish
haranguer
to yell at s.o.
soudain
suddenly
avidité
eagerness, greed
se précipiter
to hurl oneself
godelureau
fop
brumeux-euse
misty; hazy
nacré
pearly
rouspéter
to grumble
jouvenceau
jeune homme
squelettique
skeletal
dot
dowry
foutriquet
nobody; little runt
charnier
mass grave
radis
radish
je n'ai pas un radis
i haven't got a penny to my name
squelette
skeleton
chair
flesh
mégalomanie
obsession with greatness; wealth
adiposité
fatness
fuite
flight, escape
banlieue
suburbs
mécontent
discontent
vêture
habillement
coquin
mischevious; daring
gâcher
to spoil; to ruin
échancré
plunging; neckline
faire exprès
to do it on purpose
morveux
jerk
dindon
turkey
aubergine
eggplant
salaud
bastard
profiter
to take advantage of
coude
elbow
s'esbigner
to skedaddle
lâchement
in a cowardly way
arpion
hoof
feutrer
to line with
bagarre
fight
rageur
hot-tempered
gisant
lying
fendre
to split
bords
edges
galon
braid
se tenir
to be held
tressauter
to jump
osseux-euse
bony
obus
shell
vis
screw
fessé
spanking
con
stupid, idiot
nouille
idiot; noodle
susdit
above-mentioned
ledit
aforementioned
vache
cow
ivre
drunk
ployer
to bend
canicule
heat wave
funamble
tightrope walker
avec brio
brilliantly
romancier
novelist
mettre en scène
to stage
buriné(e)
engraved
éphèbe
Adonis
et toc
so there
acabit
type
chaleur
heat
s'étaler
to spread
foirer
to fall through
heurt
collision
buter
to bump
garde-chasse
gamekeeper
maligne
crafty
étincelant
sparkling
rouspéter
to grumble
désinvolte
casual, offhand
se tasser
to squash up
boue
mud
glabre
smooth-faced
paltoquet
a boorish person
abbé
priest
geai
bluejay
hache
ax
ci-gît
"here lies"
aile
wing
nus vers
naked worms
rogne
anger
enchevêtrement
labyrinth
courge
summer squash
plate-bande
flower bed
grabataire
bedridden invalid
furoncle
furuncle/boil
dégueulasse
filthy
la sueur
sweat
une volière
aviary
sabot
hoof
s'ecouer les puces
to give a piece of one's mind
impuissant
powerless
la lâcheté
cowardice
godelureau
jeune
piétiner
to stamp, trample
blanc-bec
clean-shaven
parallélépipède
un prisme avec six faces
flandrin
homme de haute taille, mince
hic et nunc
ici et mainenant
faire le poireau
to wait
épanoui
in full bloom
citrouille
pumpkin (nut)
poireau
leek
tournesol
sunflower
se greffer
to come along on top of sthg
monter en graine
to seed
citron
lemon (head)
cornichon
pickle (idiot)
navet
turnip
piétiner
to trample on
écraser
to crush
châtigne
chestnut; punchs
marrons
chestnut; hits
grabataires
bedridden invalids
opiniâtre
stubborn person
ignoble
disgusting
boutonneux-euse
pimply, spotty
panard
feet
dégonfler
to chicken out
gratinée
stiff/tough cusine
grouiller
swarming, teeming
castor
beaver
mille-pattes
centipede
cavaler
to run
girafeu
baby giraffe
puce
flea