Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
205 Cards in this Set
- Front
- Back
protéger
|
protect
|
|
une chauve-souris
|
bat
|
|
une griffe
|
claw
|
|
décevoir
|
to disappoint
|
|
le fer
|
iron
|
|
l'acier (m)
|
steel
|
|
s'entraîner
|
to work out (exercise)
|
|
ça marche comme sur des roulettes
|
it works like a charm
|
|
crier
|
to yell
|
|
chuchoter
|
to whisper
|
|
même si
|
selbst wenn
|
|
de l'autre côté de
|
jenseits (gen.)
|
|
hereusement
|
glücklicherweise
|
|
proche
|
nahe
|
|
avenant
|
zuvorkommend
|
|
déménager
|
to move (house to house)
|
|
Ça fait longtemps..
|
It's been a while
|
|
en avoir marre/assez (de)
|
to be fed up ( with )
|
|
le chômage
|
unemployment
|
|
Ça me fait plaisir de
|
It's a pleasure to..
|
|
monotone
|
monotonous
|
|
s'emballer
|
to get carried away
|
|
du coup,
|
as a result, therefore
|
|
étendu
|
extensive, wide ranging
|
|
avoir tort
|
to be wrong
|
|
laisser tomber/béton
|
let it go/drop
|
|
un oreiller
|
pillow
|
|
le petit bonhomme
|
little man (term of endearment)
|
|
le siège-voiture/siège-bébé
|
car seat (baby)
|
|
quitter
|
leave (prolonged sense trans./to hang up phone intr.)
|
|
Tiens,
|
Oh, fancy that
|
|
tenir
|
to hold
|
|
faillir + inf./à
|
to almost do s.t./to fail at/to
|
|
bof
|
hmm, not so good
|
|
en fait
|
actually, matter of fact
|
|
un poste
|
job, radio, television set
|
|
Pas tout à fait!
|
Not quite
|
|
similaire
|
similar
|
|
Est-ce possible de
|
Is it possible to
|
|
avoir honte de
|
to be shamed of
|
|
être gêné
|
to be embarrassed
|
|
devenir nerveux quand
|
to become nervous when
|
|
compliqué
|
complicated
|
|
bégayer
|
to stutter
|
|
contredire
|
contradict
|
|
probablement
|
propably
|
|
se plaindre (à/de)
|
to complain (to/about)
|
|
ridicule
|
ridiculous
|
|
exiger
|
to require
|
|
vache
|
mean, nasty, bitchy
|
|
le marteau
|
hammer
|
|
le clou
|
nail
|
|
la vis
|
screw
|
|
le tournevis
|
screwdriver
|
|
la pince
|
pliers
|
|
la perceuse
|
drill
|
|
la clé/la clef
|
wrench
|
|
le boulon
|
bolt
|
|
la scie
|
saw
|
|
la tronçonneuse
|
chainsaw
|
|
le ressort
|
spring
|
|
le mètre
|
tapemeasure
|
|
la gomme
|
rubber eraser
|
|
la colle
|
glue
|
|
les ciseaux (m.)
|
scissors
|
|
la feuille (de papier)
|
sheet (of paper)
|
|
la chemise/pochette
|
folder
|
|
le casier
|
locker
|
|
la règle
|
ruler
|
|
la prise (de courant)
|
outlet
|
|
les écouteurs (m.)
|
headphones
|
|
la rallonge
|
extension cord
|
|
enceinte
|
pregnant
|
|
le fil/la corde
|
cord (electronic etc.)
|
|
la télécommande
|
tv remote
|
|
le tabouret
|
stool
|
|
la bougie
|
candle
|
|
le matelas
|
mattress
|
|
baîller
|
gähnen
|
|
la farine
|
flour
|
|
le tablier
|
apron
|
|
la bulle
|
bouble
|
|
la ventouse
|
plunger
|
|
la goutte
|
drop, drip
|
|
le shampooing (shampwun)
|
shampoo
|
|
le mouchoir/papier-mouchoir
|
handkerchief/kleenex
|
|
la mousse
|
foam, froth
|
|
le store
|
awning/blind
|
|
l'ampoule (f.)
|
bulb (lightbulb)
|
|
le rebord
|
ledge, windowsill
|
|
ça y est
|
finally!, that's it
|
|
soupirer
|
to sigh
|
|
se pavaner
|
to strut
|
|
rassurer
|
to reassure
|
|
épais
|
thick
|
|
avaler
|
to swallow
|
|
recracher
|
to spit out
|
|
avoir le goût de
|
to taste like
|
|
sentir _
|
to smell of _
|
|
l'âme (f.)
|
soul
|
|
les arrière-grands-parents
|
great grandparents
|
|
le beau-frère/beau-père
la belle-soeur/belle-mère |
step brother/brother-in-law etc.
|
|
le demi-frère/la demi-soeur
|
half brother/sister
|
|
célibataire
|
single
|
|
marié
|
married
|
|
divorcé
|
divorced
|
|
le troisième âge/la vieillesse
|
old age
|
|
la vie de famille
|
home life
|
|
l'aîné(e)
|
older/ oldest
|
|
le cadet/la cadette
|
younger/youngest
|
|
un fils/une fille unique
|
only child
|
|
un(e) gosse
|
kid
|
|
le siège-voiture/siège-bébé
|
car seat
|
|
bien/mal élevé
|
well/badly brought up
|
|
gâté
|
spoiled
|
|
l'appareil photo (m.)
|
camera
|
|
le caméscope
|
camcorder
|
|
le magnétoscope
|
VCR
|
|
C'est à qui le tour?
|
Whose turn is it? (Who's next?)
|
|
C'est à lui/à toi (àpres le tour)
|
It's his/your turn
|
|
être à (pronom)
|
to belong to
|
|
le fond
|
bottom
|
|
en face
|
across from, opposite of, facing
|
|
par terre
|
on the floor
|
|
l'imprimante (f.)
|
printer
|
|
une causerie
|
chat, talk
|
|
une chaîne de télé
|
tv channel
|
|
selon
|
according to
|
|
retraité/à la retraite
|
retired
|
|
Ne m'en veuillez pas.
|
Don't hold it against me.
|
|
C'est à qui le tour?
C'est à lui/à toi. |
Whose turn is it?
It's his/your turn. |
|
être à (pronom disjoint)
|
to belong to someone
|
|
l'appareil photo (numérique) (m)
|
(digital) camera
|
|
le caméscope
|
camcorder
|
|
le magnétoscope
|
VCR
|
|
le taux
|
rate
|
|
en moyenne
|
on average
|
|
au cours des années (90)
|
in the (90s)
|
|
en augmentation régulière
|
steadily increasing
|
|
exprimer
|
express
|
|
une baisse
|
decrease
|
|
par rapport à
|
with repect with/to
|
|
l'avortement (m.)
|
abortion
|
|
une diminution
|
decline, reduction
|
|
tout simplement
|
simply
|
|
le coût
|
cost
|
|
garder
|
to maintain, keep (on)
|
|
fécond
|
fertile
|
|
la moitié
|
half
|
|
aboutir à
aboutir |
to result in
to succeed |
|
prend 3 mois
|
takes three months
|
|
majeur
|
important, leading, major
|
|
une personne majeure
|
non-minor
|
|
Comment est-il/elle (physiquement)?
|
What is he/she like physically?
|
|
Combien mesure-t-il/elle?
|
How tall is he/she?
|
|
Combien est-ce qu'il/elle pèse?
|
How much does he/she weigh?
|
|
Quel genre d'homme/de femme est-ce?
|
What kind of personality does he/she have?
|
|
En quoi est-ce?
|
What is it made out of?
|
|
À quoi est-ce que ça sert?
On s'en sert pour/quand... |
What is used for?
It's used for/when |
|
Qu'entendez-vous par cela?
|
What do you mean by that?
|
|
châtain (adj)
|
chestnut
|
|
raide
|
straight, stiff
|
|
ondulé
|
wavy
|
|
frisé
|
curly
|
|
Il/elle mesure un mètre soixante/quatre-vingt-cinq
|
He/she is 5'3" / 5'11"
|
|
génial
|
brilliant, great
|
|
des pattes (f. pl.)
|
paws/sideburns
|
|
une barbe
|
beard
|
|
le boucle d'oreille/un anneau au nez
|
earring/nose ring
|
|
être chauve
|
to be bald
|
|
portes des lunettes/des lentilles de contact
|
wear glasses/contact lenses
|
|
être de petite taile
|
to be short
|
|
être grand
|
to be tall
|
|
être fort
|
to be heavy/big/stout
|
|
être en train de
|
to be in the process of_, present progressive
|
|
être la vingtaine/la trentaine
|
to be in one's 20s/30s
|
|
être d'un certain âge
|
to be middle-aged
|
|
ne pas faire son âge
|
not look one's age
|
|
faire jeune
|
to look young
|
|
une chaise roulante
|
wheelchair
|
|
être aveugle
|
to be blind
|
|
être sourd
|
to be deaf
|
|
marcher avec des béquilles
|
to be on crutches
|
|
être de bonne/mauvaise humeur
|
to be in a good/bad mood
|
|
être marrant/gentil/mignon
|
to be funny/nice/cute,sweet
|
|
rond(e),carré(e),allongé(e)
|
to be round, square, oblong
|
|
pointu(e)
|
pointed
|
|
la laine
|
wool
|
|
le coup de foudre
ç'a été le coup de foudre |
love at first sight, it was love at first sight
|
|
tomber amoureux de quelqu'un
|
to fall in love with somebody
|
|
se fiancer
|
to get engaged
|
|
se revoir
|
to see each other again
|
|
fréquenter quelq'un
|
to go steady with someone
|
|
être en bons termes avec quelqu'un
|
to be on good terms with someone
|
|
les liens (m. pl)
|
relationship, affiliation, links
|
|
les rapports
|
relationship, connection
|
|
se disputer
|
to argue
|
|
se plaindre (de quelque chose à quelqu'un)
|
to complain (to somebody about someone)
|
|
rompre avec quelqu'un
|
to break up with someone
|
|
se brouiller avec quelqu'un
|
to get along badly/ quarrel with someone
|
|
le manque de communication
|
communication gap
|
|
taquiner
|
to tease
|
|
exigeant(e)
|
demanding
|
|
tendu(e)
|
tense
|
|
je n'ai aucune idée
|
I have no idea.
|