Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
190 Cards in this Set
- Front
- Back
vendre la mèche
|
to let the cat out of the bag/ to spill the beans
|
|
un minou (fam.)
|
kitty/pussy
|
|
une litière
|
litter box
|
|
chat et souris
|
cat and mouse
|
|
un chat de gouttière
|
alley cat
|
|
une chatière
|
catflap
|
|
un(e) chat(te)
|
cat
|
|
un poteau à gratter
|
scratching post
|
|
un chaton
|
kitten
|
|
un matou
|
tomcat
|
|
un chat tigré
|
tabby cat
|
|
un chat siamois
|
Siamese cat
|
|
un chat nu
|
sphynx cat
|
|
un chat manx/de l’île de Man
|
manx cat
|
|
un chat écaille de tortue
|
tortoiseshell cat
|
|
A bon chat, bon rat
|
An attacker and attackee grow stronger from finding new ways to outwit each other
|
|
Chat échaudé craint l’eau froide
|
Once bitten, twice shy
|
|
acheter chat en poche
|
to buy a pig in a poke, i.e. to buy sth without properly inspecting it, to not really know what you're buying
|
|
avoir d’autres chats à fouetter
|
to have other fish to fry
|
|
appeler un chat un chat
|
to call a spade a spade
|
|
Il ne faut pas réveiller le chat qui dort
|
Let sleeping dogs lie
|
|
mettre le loup dans la bergerie
|
to set the cat among the pigeons
|
|
un miaou
|
miaow
|
|
ronronner
|
to purr
|
|
miauler
|
to mew
|
|
un miaulement
|
miaowing
|
|
la curiosité est un vilain défaut
|
curiosity killed the cat
|
|
un chat sauvage
|
stray cat
|
|
avoir une tête de déterré
|
to look like sth the cat dragged in
|
|
donner sa langue au chat
|
to throw in the towel, to give up
|
|
les graines (f) pour oiseaux
|
bird feed
|
|
une cage à oiseaux
|
bird cage
|
|
une perruche
|
budgerigar
|
|
un canari
|
canary
|
|
un cochon d’Inde/un cobaye
|
guinea pig
|
|
une gerbille
|
gerbil
|
|
La nuit tous les chats sont gris
|
Everything looks the same in the dark
|
|
une boule de déplacement pour hamster
|
hamster ball
|
|
une roue pour hamster
|
hamster wheel
|
|
un hamster
|
hamster
|
|
avoir la mémoire d’un poisson rouge
|
to have the memory of a goldfish
|
|
un bocal à poissons
|
goldfish bowl
|
|
Quand le chat n’est pas là, les souris dansent
|
When the cat’s away, the mice will play
|
|
un poisson rouge
|
goldfish
|
|
Il y a plus d’une façon d’accommoder un lapin
|
There’s more than one way to skin a cat
|
|
dans le terrier du lapin
|
down the rabbit hole
|
|
un poney
|
pony
|
|
un cheval
|
horse
|
|
une jument
|
mare
|
|
un étalon
|
stallion
|
|
un poulain
|
foal
|
|
une baignoire à oiseuax
|
bird-bath
|
|
jacasser
|
to rabbit on
|
|
un lapereau
|
young rabbit
|
|
une garenne
|
warren
|
|
une lapinière
|
hutch
|
|
un lapin
|
rabbit
|
|
une mageoire à oiseaux
|
bird feeder
|
|
le gazoullis
|
chirping
|
|
gazouiller
|
to twitter
|
|
mettre la charrue avant les boeufs
|
to put the cart before the horse
|
|
un cheval de guerre
|
war horse
|
|
se battre contre les moulins à vent
|
to flog a dead horse
|
|
cheval/chevaux (Ch)/chevaux-vapeur (Cv)
|
horsepower (Hp)
|
|
un van (pour chevaux)
|
horse trailer
|
|
ne pas se trouver sous le pas d’un cheval
|
to not grow on trees
|
|
un cheval de bât
|
pack-horse
|
|
un maquignon
|
horse dealer
|
|
une course de cheval
|
horse race
|
|
le hippisme
|
horse racing
|
|
un concours hippique
|
horse show
|
|
un cheval bâton
|
hobby-horse
|
|
faire de l’équitation
|
to go horse-riding
|
|
un cheval à bascule
|
rocking horse
|
|
un cheval de course
|
race horse
|
|
un mors
|
bit
|
|
un rêne
|
rein
|
|
un *harnais
|
harness
|
|
Un âne se frotte bien à un autre
|
One fool praises another
|
|
Etre bête à manger du foin/comme un âne
|
Stupid as a mule
|
|
Faire l’âne pour avoir du foin
|
To play the fool to achieve one’s ends
|
|
enfourcher son cheval de bataille
|
to get on one’s soapbox
|
|
prendre le mors aux dents
|
to take the bit between one’s teeth
|
|
A cheval donné, on ne regarde pas les dents/la bride
|
Don’t look a gift horse in the mouth
|
|
manger comme un ogre
|
to eat like a horse
|
|
un âne
|
mule
|
|
une crinière
|
mane
|
|
une selle
|
saddle
|
|
une écurie
|
stable
|
|
un fer à cheval
|
horseshoe
|
|
un *hennissement
|
neigh
|
|
*hennir
|
to neigh
|
|
être copains comme cochons
|
to be as thick as thieves
|
|
grouik
|
oink (onomato)
|
|
bousiller qch (fam)
|
to make a pig’s ear out of sth
|
|
Quands les poules auront des dents
|
Pigs might fly
|
|
têtu comme un âne
|
stubborn as a mule
|
|
une porcherie
|
pigsty
|
|
un porcher
|
pig-keeper
|
|
se goinfrer/s’empiffrer (fam)
|
to pig out
|
|
un porcelet
|
piglet
|
|
Quand le foin manque, les chevaux se battent
|
When poverty comes in the door, love goes out the window
|
|
une truie
|
sow
|
|
une mangeoire/une abreuvoire
|
trough
|
|
un cochon/un porc
|
pig
|
|
un bouvier
|
cowherd
|
|
beugler
|
to moo
|
|
prendre le taureau par les cornes
|
to grab/take a bull by its horns
|
|
une corrida
|
bull-fight
|
|
comme agiter un chiffon rouge
|
like a red rag to a bull
|
|
comme un éléphant dans un magasin de porcelaine
|
like a bull in a china shop
|
|
galoper
|
to gallop
|
|
traire
|
to milk
|
|
une vache laitière
|
dairy cow
|
|
un pis
|
udder
|
|
un veau
|
calf
|
|
une histoire à dormir debout
|
cock-and-bull story
|
|
une vache
|
cow
|
|
le mille
|
bull’s eye
|
|
un taureau
|
bull
|
|
cabrer
|
to rear up
|
|
la toison d’or
|
the golden fleece
|
|
la toison/le mouton
|
fleece
|
|
la laine
|
wool
|
|
un mouton noir
|
black sheep
|
|
un bélier
|
ram
battering ram |
|
doux(-ce) comme un agneau
|
as gentle/mild/meek as a lamb
|
|
parler (français) comme une vache espagnole
|
to speak (French) very badly, to mangle the (French) language
|
|
un agneau
|
lamb
|
|
une brebis/un troupeau
|
flock (of sheep)
|
|
une brebis
|
ewe
|
|
un mouton
|
sheep
|
|
une étable
|
cowshed
|
|
manger de la vache enragée
|
to have a rough time of it
|
|
Qui vole un oeuf vole un boeuf
|
Steal a penny, steal a pound
|
|
l’aviculture/l’élevage (m) de volaille
|
poultry farming
|
|
une volaille
|
poultry
|
|
Brebis enragée est pire que le loup
|
From the sweetest wine, the tartest vinegar
|
|
A chaque troupeau sa brebis galeuse
|
There is a black sheep in every flock
|
|
gambader
|
to gambol
|
|
bêler
|
to bleat
|
|
(jouer au) saute-mouton
|
(to play) leapfrog
|
|
ménager la chèvre et le chou
|
To run with the hare and hunt with the hounds, to play both ends against the middle
|
|
un chevreau
|
kid
|
|
une chèvre
|
goat
|
|
tondre
|
to shear (a sheep)
|
|
se faire tondre comme un mouton
|
to get fleeced
|
|
un loup déguisé en agneau/mouton/brebis
|
a wolf in sheep’s clothing
|
|
un mouton de poussière
|
dust bunny
|
|
demander un mouton à cinq pattes
|
to ask for the moon (roughly), to ask for sth incredibly rare
|
|
un coq (fam)
|
lady-killer, womaniser
|
|
un coquelet
|
cockerel
|
|
un coq de combat
|
fighting cock
|
|
une poule
|
hen
|
|
une cage à poules
|
climbing frame
|
|
le lait de poule
|
eggnog
|
|
un bouc émissaire
|
scapegoat
|
|
un coq
|
rooster
|
|
un poulet (vulg.)
|
copper, pig
|
|
avoir la trouille/frousse/pétoche, se dégonfler
|
to chicken out
|
|
une poule mouillée
|
chicken, scaredy-cat
|
|
un poulet
|
chicken
|
|
un bouc
|
billy goat
|
|
une barbiche/un bouc
|
goatee
|
|
une bique
|
nanny goat
|
|
glousser
|
to cluck
|
|
un gloussement
|
clucking
|
|
cot cot/cot codet
|
cluck cluck (onomato)
|
|
une poule (sport)
|
group (football, sports)
|
|
C’est la poule qui chante qui a fait l’oeuf
|
The guilty dog barks the loudest
|
|
un dindon/une dinde
|
turkey
|
|
pondre un oeuf
|
to lay an egg
|
|
être comme coq en pâte
|
to be sitting on top of the world
|
|
la nourriture pour volailles
|
chicken feed
|
|
(un) cocorico
|
(a) cock-a-doodle-doo
|
|
chanter
|
to crow (cockerel)
|
|
un poulailler
|
chicken coop
|
|
un poussin
|
chick
|
|
passer/sauter du coq à l’âne
|
to jump from one subject to another
|
|
se coucher à l’heure du coq
|
to go to bed so late it’s early
|
|
une poule de batterie
|
battery hen
|
|
l’élevage (m) en plein air
|
free-range farming
|
|
une caroncule
|
wattle
|
|
la chair de poule
|
goosebumps
|
|
cacarder
|
to honk (goose)
|
|
une agitation inutile
|
wild-goose chase
|
|
un oison
|
gosling
|
|
un navet (film)
|
turkey (bad film)
|
|
une oie
|
goose
|
|
un jars
|
gander
|